Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie overweegt eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie overweegt eveneens de voorbereidende actie "Erasmus voor jonge ondernemers" om te vormen tot een programma om de mobiliteit van ondernemers te bevorderen.

Außerdem wird die Kommission erwägen, die vorbereitende Maßnahme „Erasmus für Jungunternehmer“ in ein Programm zur Förderung der Mobilität von Unternehmern umzuwandeln.


De Commissie overweegt eveneens een verzamelbundel te publiceren die bepaalde typologieën van vastgestelde en beëindigde inbreuken bevat (zonder de betrokken lidstaten met naam te noemen) om de voorlichting van de burgers en de marktdeelnemers inzake hun rechten te verbeteren, maar ook om de nationale autoriteiten (zowel op centraal als op lokaal niveau) beter in te lichten over de correcte toepassing van het Gemeenschapsrecht.

Um sowohl die Bürger und Wirtschaftsakteure über ihre Rechte als auch die einzelstaatlichen Behörden (auf zentraler und örtlicher Ebene) zu Fragen der ordnungsgemäßen Anwendung des Gemeinschaftsrechts besser zu informieren, plant die Kommission die Veröffentlichung einer Typologie festgestelter und abgestellter Verstöße (ohne Nennung der betreffenden Mitglierdstaaten).


De Commissie overweegt eveneens de mogelijkheid om samen met de EIB en nationale banken een platform op te zetten voor de ondersteuning van de financiering van de circulaire economie.

Zudem prüft die Kommission die Möglichkeit, gemeinsam mit der EIB und nationalen Banken eine Plattform einzurichten, mit der die Finanzierung der Kreislaufwirtschaft unterstützt werden soll.


De Commissie overweegt eveneens de mogelijke deelname aan het evaluatieproces van andere betrokken partijen.

Darüber hinaus prüft die Kommission die etwaige Einbeziehung weiterer interessierter Kreise in den Evaluierungsprozess.


In dat verslag overweegt de Commissie eveneens oplossingen voor andere problemen die kunnen ontstaan bij de toepassing van de leden 1 tot en met 4 van dit artikel, terwijl voor alle vluchten op dezelfde route voor alle vliegtuigexploitanten een gelijke behandeling gewaarborgd blijft.

Die Kommission prüft in ihrem Bericht außerdem Lösungen für andere Probleme, die sich bei der Anwendung der Absätze 1 bis 4 dieses Artikels ergeben können, wobei sie weiterhin dafür sorgt, dass alle Luftfahrzeugbetreiber auf ein und derselben Strecke gleich behandelt werden.


De Commissie overweegt eveneens om nog vóór het einde van het mandaat nieuwe normen voor te stellen op basis van wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot de duur van veetransport en het aantal dieren aan boord.

Die Kommission erwägt auch, vor Ablauf ihres Mandats neue Standards vorzuschlagen, die auf den Ergebnissen wissenschaftlicher Forschungsarbeiten zu den Transportzeiten, der Anzahl der verladenen Tiere sowie der Anzahl der in Kraftfahrzeugen verladenen Tiere basieren.


De Commissie overweegt eveneens met voorstellen te komen voor een nieuwe EU-aanpak om de capaciteit voor rampenpreventie te versterken. Verder hebben we tijdens de buitengewone Raadsbijeenkomst van afgelopen vrijdag de intentie uitgesproken dat we willen kijken naar mechanismen van vroegtijdige waarschuwing, naar de voorbereidingen voor een systeem van rampenbeheersing en naar manieren om de humanitaire-hulpverlening van de Commissie verder te verbeteren. Het gaat er daarbij om dat zij snel kunnen reageren op crises in derde landen, met volledige inachtneming van de specifieke kenmerken en beginselen van humanitaire hulp.

Außerdem prüft die Kommission Vorschläge für einen neuen Ansatz der Europäischen Union zum weiteren Ausbau der Katastrophenvorbeugung und, wie im Außerordentlichen Rat (Außenbeziehungen) am vergangenen Freitag besprochen, wollen wir uns ansehen, welche Frühwarnmechanismen und Vorkehrungen für die Bewältigung von Katastrophen vorhanden sind und wie die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch die Kommission sowie der Zivilschutz verbessert werden könnten. Damit wollen wir erreichen, dass wir im Einklang mit den besonderen Gegebenheiten u ...[+++]


Overweegt de Commissie de oprichting van een Europees beoordelingsbureau voor overheidskredieten, niet alleen om te concurreren met bestaande bureaus, maar eveneens om de tekortkomingen in hun bedrijfsmodellen recht te trekken?

Eine öffentliche europäische Kreditratingagentur würde nicht nur in Wettbewerb mit den bestehenden Ratingagenturen treten, sondern auch für die Beseitigung der Mängel der bei diesen Agenturen bestehenden Geschäftsmodelle sorgen. Zieht die Kommission die Schaffung einer solchen europäischen Agentur in Erwägung?


3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;

3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommission auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,


In dat verslag overweegt de Commissie eveneens oplossingen voor andere problemen die kunnen ontstaan bij de toepassing van de leden 1 tot en met 4 van dit artikel, terwijl voor alle vluchten op dezelfde route voor alle vliegtuigexploitanten een gelijke behandeling gewaarborgd blijft.

Die Kommission prüft in ihrem Bericht außerdem Lösungen für andere Probleme, die sich bei der Anwendung der Absätze 1 bis 4 dieses Artikels ergeben können, wobei sie weiterhin dafür sorgt, dass alle Luftfahrzeugbetreiber auf ein und derselben Strecke gleich behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overweegt eveneens' ->

Date index: 2023-09-07
w