Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie peilt verschillende keren " (Nederlands → Duits) :

De Commissie peilt verschillende keren per jaar hoe het staat met de prioriteiten en hervormingen; daarbij ligt het accent op de eurozone en op lidstaten met financiële of begrotingsproblemen.

Die Kommission überwacht die Umsetzung der Prioritäten und Reformen mehrmals im Jahr und legt dabei das Augenmerk auf das Euro-Währungsgebiet und auf Mitgliedstaaten mit schwieriger Haushalts- oder Finanzlage.


De Commissie heeft verschillende keren ingegrepen om ervoor te zorgen dat de mededingingsregels bij de gezamenlijke verkoop van mediarechten van sportevenementen in acht werden genomen[31].

Die Kommission hat mehrfach eingegriffen, um den Wettbewerb im Bereich der gemeinsamen Vermarktung von Sport-Medienrechten aufrechtzuerhalten[31].


Het is de bedoeling de duur van het MFK in de mate van het mogelijke te laten samenvallen met het mandaat van het Europees Parlement en van de Commissie, zoals het Europees Parlement al verschillende keren geeft gevraagd.

Das Ziel besteht darin, die Laufzeit des MFR soweit wie möglich auf die Amtszeit des EP und der Kommission abzustimmen, wie dies vom Parlament bereits mehrfach gefordert worden ist.


De Europese Commissie heeft de kwestie van de aansprakelijkheid verschillende keren op de agenda gezet.

Die Kommission hat sich bereits mehrmals mit dem Thema Haftung beschäftigt.


Het Europees Parlement heeft de Commissie reeds verschillende keren aanbevolen meer de nadruk te leggen op het wegnemen van administratief-technische en netspecifieke belemmeringen in de lidstaten en op het creëren van aantrekkelijke bevorderingsregelingen.

Das Europäische Parlament hat die Kommission wiederholt aufgefordert, dem Abbau verwaltungstechnischer und netzwerkbezogener Hindernisse in den Mitgliedstaaten sowie der Auflage attraktiver Förderprogramme mehr Aufmerksamkeit zu schenken.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie heeft verschillende keren bevestigd dat we een Europa van kennis moeten realiseren, in dienst van de markt van de Europese burgers; een Europa dat uitgaat van dynamische kennis, dat beter kan concurreren, maar ook is gestoeld op bevordering van onderwijs en opleiding op basis van kwaliteit.

– (IT) Herr Präsident, die Europäische Kommission hat mehrfach bestätigt, dass es erforderlich ist, ein „Europa des Wissens“ zu errichten, das sowohl im Dienste des Marktes als auch im Dienste des Menschen, in diesem Fall des europäischen Bürgers, steht – ein wettbewerbsfähigeres Europa auf der Grundlage eines dynamischen Wissens, aber auch auf der Grundlage einer hochwertigen Grundausbildung und beruflichen Bildung, in dem vor allem gewährleistet ist, dass Abschlüsse und Berufsnachweise gegenseitig anerkannt werden.


Als lid van de Commissie economische en monetaire zaken heb ik verschillende keren in deze vergaderzaal – en voor stoelen en banken – gesproken om mijn bezorgdheid kenbaar te maken over de desastreuze economische en maatschappelijke gevolgen van de economische beleidslijnen die door de Commissie en uw instelling zijn uitgezet.

Ich habe als Mitglied des Ausschusses für Wirtschaft und Währung in diesem Saal mehrfach vor leeren Bänken meine Sorge bezüglich der schlechten ökonomischen und sozialen Ergebnisse der von der Kommission und Ihrer Institution beschlossenen Grundzüge der Wirtschaftspolitik zum Ausdruck gebracht.


Het instituut stapte daarop naar de Ombudsman, stellende dat het verschillende keren naar de Commissie had geschreven met het verzoek een formele overeenkomst te sluiten voor de secretariaatsbijstand welke het leverde.

Die Einrichtung wandte sich an den Bürgerbeauftragte, wobei sie betonte, sie habe die Kommission mehrere Male schriftlich aufgefordert, mit ihr einen förmlichen Vertrag über die Bürodienstleistungen abzuschließen.


De Commissie is daarentegen in het onderhavige geval van mening dat het Waals gewest voortdurend de mogelijkheid heeft gehad, en hiervan verschillende keren gebruik heeft gemaakt, de opbrengst van de luchthavenheffingen vast te stellen, te gebruiken en op discretionaire wijze te verdelen tussen verschillende betrokkenen zoals BSCA, het Milieufonds, Sowaer en zelfs Ryanair en rechtstreeks hun exploitatievoorwaarden te beïnvloeden.

Die Kommission vertritt in diesem Fall im Gegenteil die Auffassung, dass die Region Wallonien ständig die Möglichkeit hatte, die Flughafenentgelte festzulegen, zu verwenden und nach eigenem Ermessen unter mehreren Beteiligten wie BSCA, dem Umweltfonds, der Sowaer und sogar Ryanair aufzuteilen und damit deren Betriebsbedingungen direkt zu beeinflussen, und von dieser Möglichkeit mehrfach Gebrauch gemacht hat.


De stad stelde eigen middelen ter beschikking ten belope van 20 miljoen DM en verleende verschillende keren hulp, toen door de Commissie toegestaan voor een bedrag van circa 23,5 miljoen DM, en verleende ook garanties voor ongeveer 13 miljoen DM. Bovendien stelde zij via de Hamburgische Landesbank een kredietlijn ter beschikking tot 78 miljoen DM.

Die Stadt stellte Eigenkapital in Höhe von 20 Mio DM zur Verfügung, gewährte verschiedene, seinerzeit von der Kommission genehmigte, Beihilfen von etwa 23.5 Mio DM und Bürgschaften über etwa 13 Mio DM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie peilt verschillende keren' ->

Date index: 2021-03-15
w