Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Uniemerkverordening

Vertaling van "commissie reageert binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie reageert binnen 30 dagen na ontvangst van een klacht in de vorm van een besluit.

Die Kommission beantwortet die Beschwerden innerhalb von 30 Tagen nach deren Eingang in Form einer Entscheidung.


3. De Commissie reageert binnen 30 dagen na ontvangst van een klacht in de vorm van een besluit.

3. Die Kommission beantwortet die Beschwerden innerhalb von 30 Tagen nach deren Eingang.


Wanneer de Commissie niet binnen een termijn van twee maanden reageert, worden de toelichtingen of interpretaties van de deelnemer geacht te zijn goedgekeurd.

Liegt innerhalb von zwei Monaten keine Antwort der Kommission vor, werden die Klarstellungen oder Auslegungen als gebilligt erachtet.


3. De Commissie reageert binnen twee maanden na ontvangst ervan op de in lid 2 bedoelde kennisgeving.

3. Die Kommission wird innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Absatz 2 tätig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die ...[+++]


De Commissie verstuurt nu een met redenen omkleed advies; indien Frankrijk niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.

Nun übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Frankreich muss binnen zwei Monaten reagieren, andernfalls kann Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union erhoben werden.


Als Polen niet binnen twee maanden reageert, kan de Commissie de zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Reagiert Polen nicht binnen zwei Monaten, kann Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union erhoben werden.


De Commissie verstuurt nu een met redenen omkleed advies; indien Hongarije niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.

Nun übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Ungarn muss binnen zwei Monaten reagieren.


De Commissie verstuurt een met redenen omkleed advies; indien Slovenië niet binnen twee maanden reageert, dan kan de zaak worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.

Die Kommission übermittelt eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Reagiert Slowenien nicht binnen zwei Monaten, kann Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union eingereicht werden.


4. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 6 wijzigingen aanbrengt, dient hij zijn gewijzigde compensatieplan in bij de Commissie. Dit plan wordt geacht te zijn goedgekeurd indien de Commissie niet reageert binnen een termijn van vier weken, gerekend vanaf de datum van ontvangst van het gewijzigde plan.

4. Nimmt ein Mitgliedstaat Anpassungen gemäß Artikel 6 vor, so legt er den geänderten Ausgleichsplan der Kommission vor. Nimmt die Kommission nicht binnen vier Wochen nach Eingang des geänderten Ausgleichsplans Stellung, so gilt dieser als genehmigt.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke praktische handleiding     uniemerkverordening     commissie reageert binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reageert binnen' ->

Date index: 2023-01-24
w