Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie recentelijk besloten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie neemt er nota van dat Google in het kader van de mededingingsprocedures recentelijk heeft besloten de voorwaarden in haar AdSensecontracten met rechtstreekse partners te wijzigen om hun meer vrijheid te geven bij de weergave van concurrerende zoekadvertenties.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass Google im Rahmen des Kartellverfahrens vor Kurzem beschlossen hat, die Bedingungen seiner AdSense-Verträge mit den direkten Partnern zu ändern und ihnen mehr Freiheit einzuräumen, konkurrierende Suchmaschinenwerbung anzuzeigen.


Als na zo lange tijd – en dat ligt niet aan u, mijnheer de commissaris, aangezien u nog maar zeer recentelijk de verantwoordelijkheid voor de desbetreffende sector op u hebt genomen; maar als de Commissie had besloten om op 18 februari aan de heer Diamandouros de door haar voor deze specifieke autofabrikant opgestelde brief bekend te maken, dan zou wellicht dit speciale verslag niet nodig zijn geweest.

Wenn nach einer so langen Zeit – und dies ist nicht Ihre Schuld, Herr Kommissar, da Sie diesen speziellen Bereich erst kürzlich übernommen haben; wenn die Kommission sich entschlossen hätte, dieses für den bestimmten Automobilhersteller vorbereitete Schreiben am 18. Februar an Herrn Diamandouros zu übergeben, hätte es möglicherweise keinen Sonderbericht gegeben.


Bovendien heeft zowel de Commissie als de commissaris zelf een gebrek aan inzicht getoond, zoals duidelijk werd toen zij recentelijk besloten tot de afgifte van een vergunning voor de teelt van gemodificeerde aardappels.

Außerdem haben die Kommission und der Kommissar selbst nicht die notwendige Sensibilisierung für diese Thematik offenbart, was auch ihre kürzliche Entscheidung über die Zulassung der Ernte von genetisch veränderten Kartoffeln gezeigt hat.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening met het oog op de opneming van twee nieuwe, recentelijk door de OESO goed­gekeurde testmethoden voor oogirritatie in het "REACH"-stelsel van registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen.

Der Rat beschloss, die Annahme einer Verordnung durch die Kommission nicht abzulehnen, mit der zwei kürzlich von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) angenommene neue Prüfmethoden zur Identifizierung augenreizender Stoffe in das System zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) aufge­nommen werden sollen.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de wijziging door de Commissie van Richtlijn 96/98/EG inzake uitrusting van zeeschepen, teneinde deze in overeenstemming te brengen met de recentelijk bijgewerkte internationale normen (doc.10072/10).

Der Rat hat beschlossen, die Änderung der Richtlinie 96/98/EG des Rates über Schiffsausrüstung durch die Kommission mit dem Ziel, die Richtlinie an die unlängst aktualisierten internationalen Standards anzupassen, nicht abzulehnen (Dok. 10072/10).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil ook een aantal opmerkingen maken over de kwestie van de blauwvintonijn en meer in het bijzonder over de afsluiting van de visgronden waartoe de Commissie recentelijk heeft besloten omdat de quota die aan de Europese Unie waren toegewezen waren overschreden.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Ich möchte ebenfalls einige Bemerkungen zum Thema Roter Thun machen, ganz besonders zur Schließung der Fanggründe, die die Kommission kürzlich verfügt hat, weil die Quote der Europäischen Union überschritten wurde.


Daarom juich ik het toe dat de Commissie recentelijk besloten heeft een hele reeks voorstellen in te trekken.

Diesbezüglich begrüße ich die jüngste Entscheidung der Kommission, eine ganze Reihe von Vorschlägen zurückzuziehen.


De rapporteur heeft besloten om deze nieuwe status quo in aanmerking te nemen, en daarom zijn de amendementen op de twee verordeningen gebaseerd op deze nieuwe situatie en op de recentelijk door de Commissie gedane voorstellen.

Der Berichterstatter hat sich mit diesem neuen Status quo abgefunden, so dass seine Abänderungsanträge zu den beiden Verordnungen auf dieser neuen Situation und den kürzlich von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen basieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie recentelijk besloten' ->

Date index: 2023-08-31
w