Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds aanzienlijke bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

2. is bezorgd over het feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen waar de Raad tijdens de onderhandelingen over het MFK mee had ingestemd, op de begroting voor 2015 ontbreken voor wat betreft de betalingen en dat de voorgestelde verlagingen deze situatie nog zullen verergeren, hetgeen afbreuk zal doen aan de doeltreffendheid van EU-programma's; benadrukt dat alle maatregelen moeten worden genomen om de Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen en vertragingen bij betalingen aan belanghebbenden als onderzoekers, universiteiten , kmo's en ondernemers te voorkomen; roept daarom op tot volledige wederopneming van de ontwerpbegroti ...[+++]

2. sieht mit Sorge, dass nun bereits beträchtliche Beträge für Zahlungen, denen der Rat zuvor in den MFR-Verhandlungen zugestimmt hatte, im Haushaltsplan 2015 fehlen und die vorgeschlagenen Kürzungen die Lage weiter verschärfen werden, wodurch die Kapazität der EU-Programme, angemessen zu funktionieren, gefährdet wird; betont, dass alle geeigneten Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die rechtlichen Verpflichtungen der Union zu erfüllen und Verzögerungen bei Zahlungen an wichtige Beteiligte wie Forscher, Hochschulen, KMU und Unternehmer zu vermeiden; fordert daher eine vollständige Wiedereinsetzung des Haushaltsplanent ...[+++]


Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.

Ich muss außerdem betonen, wie ich bereits Herrn Tănăsescu gesagt habe, dass die Kommission bereits eine beträchtliche Menge an Ressourcen für das Tuberkulose-Forschungsprogramm aufwendet.


De overeenkomst behelst onder meer dat BAT de Commissie en de lidstaten de komende 20 jaar aanzienlijke bedragen zal betalen, namelijk maar liefst 200 miljoen USD (134 miljoen euro).

Zudem wird BAT der Kommission und den Mitgliedstaaten erhebliche Geldmittel überweisen, die sich in den nächsten 20 Jahren auf 200 Mio. USD (134 Mio. EUR) belaufen.


Eigenlijk heeft het huidige derde communautaire bestek al een hoog "Lissabon-karakter": er zijn reeds aanzienlijke bedragen toegewezen aan Lissabon-achtige acties, met name uit hoofde van de operationele programma’s "mededinging" en "informatiemaatschappij", maar ook in het kader van de regionale programma’s.

Schon das laufende Dritte Gemeinschaftliche Förderkonzept war in der Tat sehr „lissabonisiert“: Bei der Finanzierung wurden erhebliche Summen für Lissabon-Maßnahmen zur Verfügung gestellt, insbesondere im Rahmen der operationellen Programme „Wettbewerbsfähigkeit“ und „Informationsgesellschaft“, doch auch in den regionalen Programmen.


Eigenlijk heeft het huidige derde communautaire bestek al een hoog "Lissabon-karakter": er zijn reeds aanzienlijke bedragen toegewezen aan Lissabon-achtige acties, met name uit hoofde van de operationele programma’s "mededinging" en "informatiemaatschappij", maar ook in het kader van de regionale programma’s.

Schon das laufende Dritte Gemeinschaftliche Förderkonzept war in der Tat sehr „lissabonisiert“: Bei der Finanzierung wurden erhebliche Summen für Lissabon-Maßnahmen zur Verfügung gestellt, insbesondere im Rahmen der operationellen Programme „Wettbewerbsfähigkeit“ und „Informationsgesellschaft“, doch auch in den regionalen Programmen.


De Commissie heeft reeds aanzienlijke bedragen beschikbaar gesteld om programma's te ondersteunen waarmee deze doelstellingen worden bevorderd.

Die Kommission hat bereits beträchtliche Summen zur Unterstützung von Programmen bereitgestellt, die der Förderung dieser Ziele dienen.


Aangezien de lidstaten met de steun uit de communautaire begroting reeds aanzienlijke bedragen in hun lopende programma's voor structurele maatregelen in de visserijsector hebben uitgetrokken, raamt de Commissie de extra behoeften aan communautaire middelen voor de buitenbedrijfstelling van vaartuigen op 272 miljoen EUR voor de periode 2003-2006.

Da die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt bereits signifikante Beträge in ihren laufenden Programmen für Strukturmaßnahmen im Fischereisektor vorgesehen haben, schätzt die Kommission den zusätzlichen Bedarf an gemeinschaftlichen Haushaltsmitteln für die Stillegung von Schiffen auf 272 Mio. € für den Zeitraum 2003-2006.


Voor het volgende financieel perspectief 2007-2013 wil de Commissie een aanzienlijke verhoging van de jaarlijks aan het Europees nabuurschapsinstrument toe te wijzen bedragen voorstellen ten opzichte van de bedragen die in de periode 2004-2006 voor grensoverschrijdende samenwerking zijn toegewezen

Die Kommission wird vorschlagen, dass im Rahmen der nächsten finanziellen Vorausschau die jährliche Mittelzuweisung für das Europäische Nachbarschaftsinstrument gegenüber den Mittelzuweisungen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in den Jahren 2004-2006 erheblich aufgestockt wird.


De Lid-Staten, de Commissie en een aantal privé-ondernemingen hebben al aanzienlijke bedragen geïnvesteerd in de produktie van taalhulpbronnen die qua omvang en complexiteit verschillen.

Die Mitgliedstaaten, die Kommission und einige Privatunternehmen haben bereits viel in Sprachressourcen unterschiedlicher Größe und Komplexität investiert.


Met de huidige initiatieven van de EU zijn reeds aanzienlijke bedragen gemoeid, bedragen die zeker nog zullen stijgen.

Für die derzeitigen EU-Initiativen stehen bereits große Summen zur Verfügung, und weitere Beträge sind zu erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds aanzienlijke bedragen' ->

Date index: 2024-10-24
w