Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds stappen ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgaande van de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie reeds heeft ondernomen in het kader van een mogelijk nieuw document "Europass ervaren", zouden deze nieuwe onderdelen de Europese richtsnoeren inzake validatie van niet-formeel en informeel leren moeten ondersteunen.

Aufbauend auf den vorbereitenden Arbeiten, die die Kommission bereits zu dem potenziellen neuen Dokument „Europass Experience“ durchgeführt hat, soll diese neue Funktion die Europäischen Leitlinien für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens (European guidelines on validating non-formal and informal learning) unterstützen.


Ook hebben zij hierdoor minder kansen om verkozen te worden dan de eigen onderdanen. De Commissie heeft stappen ondernomen tegen zeven lidstaten en vier zaken zijn voldoende opgehelderd en afgesloten.

Die Kommission hat gegen sieben Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet; vier Verfahren konnten nach zufriedenstellender Klärung eingestellt werden.


56. is ingenomen met de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om de regelgevingsdruk van de EU-wetgeving voor kmo's en micro-ondernemingen te beperken, bijvoorbeeld door de mkb-toets uit te breiden met een dimensie voor micro-entiteiten en door kmo's vrijstelling te geven van een aantal wettelijke bepalingen; dringt er bij de Commissie op aan de regelgeving op het gebied van kmo's en micro-ondernemingen te blijven verbeteren door de wetgeving goed te laten aansluiten op de behoeften van kmo's en te streven naar meer passende vrijstellingen;

56. begrüßt die von der Kommission bereits gesetzten Schritte zum Abbau der Verwaltungslasten für KMU und Kleinstunternehmen infolge der EU-Rechtsvorschriften, beispielsweise durch die Einführung einer Dimension „Kleinstunternehmen“ in den KMU-Test sowie Befreiungen von KMU von bestimmten Rechtsvorschriften; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Regelungen für KMU und Kleinstunternehmen weiter verbessert werden, indem Rechtsvorschriften speziell auf KMU zugeschnitten und verstärkt geeignete Befreiungen von bestimmten Regelungen vorgesehen werden;


106. is ingenomen met de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om sterker de nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van het bestaande milieu- en klimaatbeleid in plaats van de regelgevingsdruk verder te verhogen;

106. begrüßt die von der Kommission bereits unternommenen Schritte, den Schwerpunkt stärker auf die Verwirklichung der bisherigen Umweltschutz- und Klimaschutzpolitik zu legen, statt das Volumen der Rechtsetzungstätigkeit lediglich zu erhöhen;


Bovendien heeft de Commissie reeds stappen ondernomen om een onnodige onderbreking van de regeling inzake het uit de markt nemen van producten in 2008 te voorkomen.

Die Kommission hat tatsächlich schon Schritte ergriffen, um für 2008 jede unnötige Unterbrechung von Maßnahmen zu vermeiden, mit denen Produkte vom Markt genommen werden.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ofschoon de Unie de toetreding van de laatste tien landen in 2007 nog niet ‘verteerd’ heeft en Bulgarije en Roemenië nog onderweg zijn, heeft zij, gedreven door een onverzadigbare begeerte, reeds stappen ondernomen om de toetreding van Turkije en de Balkanstaten voor te bereiden, na eerst actief te hebben deelgenomen aan de vernietiging van de Federale Republiek Joegoslavië.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Obwohl die Union noch die zehn Länder zu verdauen hat, die 2004 beigetreten sind, mit Bulgarien und Rumänien auf dem Weg dorthin, wurde das Räderwerk für den Beitritt der Türkei und der Balkan-Länder in Gang gesetzt.


In een aantal niet-Europese landen wordt reeds stappen ondernomen om de beveiliging van de bevoorradingsketen te verbeteren.

Auch in Ländern außerhalb der EU sind bereits Bestrebungen im Gange, die Sicherheit der Lieferkette zu verbessern.


Terwijl er voor het programma geen koerswijziging van fundamenteel belang nodig wordt bevonden, heeft de Commissie reeds stappen ondernomen om de uitvoering van het programma te verbeteren.

Obwohl keine grundlegende Neuausrichtung des Programms erforderlich scheint, hat die Kommission bereits Schritte zur Verbesserung seiner Umsetzung eingeleitet und wird, wie oben angegeben, noch weitere Maßnahmen realisieren.


57. neemt kennis van de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om haar personeelsbeleid te moderniseren, met inbegrip van de voorgestelde wijzigingen in de interne sociale dialoog en de tenuitvoerlegging van nieuwe regels voor de benoeming van hogere ambtenaren;

57. nimmt die bereits von der Kommission unternommenen Schritte zur Modernisierung ihrer Personalpolitik einschließlich der vorgeschlagenen Änderungen ihres internen sozialen Dialogs und die Einführung neuer Grundsätze für die Ernennung leitender Beamter;


De Commissie heeft in dit verband reeds stappen ondernomen om tot een mechanisme voor structureel overleg met de nationale autoriteiten te komen.

Zu diesem Zweck hat die Kommission Schritte zur Einführung eines Mechanismus für einen strukturierten Dialog mit den nationalen Behörden eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds stappen ondernomen' ->

Date index: 2023-02-06
w