Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie regionale ontwikkeling de afgelopen jaren heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, het verslag van collega Van Nistelrooij over het groenboek en de toekomstige vorm van het cohesiebeleid is zonder twijfel een van de belangrijkste verslagen die de Commissie regionale ontwikkeling de afgelopen jaren heeft opgesteld.

- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht des Kollegen van Nistelrooij hinsichtlich des Grünbuchs und der künftigen Form der Kohäsionspolitik ist sicherlich einer der bedeutendsten Berichte des Ausschusses für regionale Entwicklung der letzten Jahre.


Uit verschillende klachten waarmee de Commissie de afgelopen jaren te maken heeft gehad, blijkt dat deze verordening duidelijke voorschriften moet bevatten voor de relatie tussen de stamboekvereniging die een dochterstamboek opstelt voor een specifiek ras van raszuivere fokpaarden en -ezels en de stamboekvereniging die beweert het stamboek van de oorsprong van dat ras te hebben opgesteld.

Die verschiedenen Beschwerden, mit denen sich die Kommission in früheren Jahren befassen musste, machen deutlich, dass diese Verordnung das Verhältnis zwischen dem Zuchtverband, der ein Filialzuchtbuch für eine bestimmte Rasse reinrassiger Zuchtequiden anlegt, und dem Zuchtverband, der für sich beansprucht, das Ursprungszuchtbuch dieser Rasse angelegt zu haben, klar regeln sollte.


De EWS heeft de ontwikkeling van de territoriale dimensie van het werkgelegenheidsbeleid ondersteund, zoals blijkt uit de afgelopen jaren tot stand gekomen regionale of lokale actieplannen (RAP's en LAP's).

Die EBS hat die Entwicklung einer territorialen Dimension beschäftigungspolitischer Maßnahmen unterstützt, was daran ersichtlich ist, dass sich in den letzten Jahren regionale oder lokale Aktionspläne (RAP und LAP) entwickelt haben.


De Commissie hecht voor haar ontwikkelingsbeleid veel belang aan het vinden van duurzame oplossingen voor vluchtelingen en asielzoekers en heeft de afgelopen jaren de asielproblematiek systematisch tot onderdeel van haar beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking gemaakt, getuige verschillende recente nationale/regionale strategiedocumenten, en uit de instrument ...[+++]

Seitdem die Kommission die Bedeutung der Erreichung dauerhafter Lösungen für Flüchtlinge und Asylbewerber für ihre Entwicklungshilfe erkannt hat, hat sie in den letzten Jahren begonnen die Asylproblematik systematisch in ihre Strategien zur Entwicklungszusammenarbeit einzubetten und weist diesem Bereich beträchtliche Finanzmittel aus den einschlägigen externen Hilfsprogrammen zu.


Wetenschap- en technologieparken, alsook centra voor startende bedrijven, spelen een belangrijke rol bij het vergemakkelijken van innovatie en het stimuleren van regionale ontwikkeling[11]. De Commissie heeft onlangs een "Smart Guide to Innovation-Based Incubators" voor regionale beleidsmakers opgesteld[12].

Wissenschafts- und Technologieparks wie auch Gründerzentren sind von großer Bedeutung, wenn die Innovation erleichtert und die Regionalentwicklung gefördert werden soll.[11] Die Kommission hat vor Kurzem einen „Smart Guide to Innovation-Based Incubators“[12] für regionale politische Entscheidungsträger erstellt.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2 ...[+++]

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in ...[+++]


De Commissie regionale ontwikkeling (REGI) heeft een ontwerpadvies voor de Commissie economische en monetaire zaken (ECON) opgesteld vanwege het feit dat de parapluverordening over het cohesiebeleid (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad waarin gemeenschappelijke bepalingen worden vastgelegd inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Socia ...[+++]

Der REGI-Ausschuss hat eine an den ECON-Ausschuss gerichtete Stellungnahme verfasst, da in der Dachverordnung für die Kohäsionspolitik, der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds, für die der Gemeinsame Strategische ...[+++]


De reeks raadplegingen die de Commissie de afgelopen jaren heeft gehouden en het Verslag van de Rekenkamer uit 2008 over de werking van het fonds tonen duidelijk aan dat het fonds weliswaar bevredigend werkt bij grote rampen, maar dat dit niet zo is bij "kleinere" rampen, die onder de uitzonderlijke categorie "regionale ramp" vallen.

Die Konsultationen der Kommission in den letzten Jahren und der Tätigkeitsbericht des Europäischen Rechnungshofs 2008 machen deutlich, dass der Fonds zwar bei großen Katastrophen zufriedenstellend funktioniert, dies aber bei Unglücken kleineren Ausmaßes, die zur regionalen Ausnahme gezählt werden müssen, nicht der Fall ist.


In de afgelopen jaren heeft de Commissie zich achter de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen geschaard, met de IAO een Strategische Partnerschap voor ontwikkelingssamenwerking opgesteld, en ervoor gezorgd dat zowel de Overeenkomst van Cotonou als het nieuwe algemeen preferentiestelsel (APS+) specifieke verwijzingen bevatte voor de ratificatie en de toepassing van fundamentele arbeidsvoorschriften in ...[+++]

In den letzten Jahren hat die Kommission die OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen unterstützt, eine strategische Partnerschaft für die Entwicklungszusammenarbeit mit der IAO abgeschlossen und dafür gesorgt, dass sowohl das Abkommen von Cotonou als auch die neue Regelung APS+ spezifische Hinweise auf die Ratifizierung und Durchsetzung von Kernarbeitsnormen in Entwicklungsländern enthalten.


Dat zijn de doelstellingen van het verslag dat wij in de commissie hebben goedgekeurd en waarover wij morgen in de plenaire vergadering zullen stemmen. Daarin worden politieke en economische prognoses opgesteld die allesbehalve negatief zijn en veeleer zijn gebaseerd op al het werk dat het Europees Parlement de afgelopen jaren heeft verricht.

Das sind die Ziele des wichtigen Berichts, den wir im Ausschuss zur Abstimmung gestellt und angenommen haben und über den morgen in diesem Hohen Haus abgestimmt wird, mit einer wirtschaftlichen und politischen Prognose, die wahrhaftig nicht negativ ist, sondern in die vielmehr die in dieser Legislaturperiode vom Europäischen Parlament geleistete Arbeit eingeflossen ist.


w