Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van de Commissie
Door de Commissie verstrekte opdrachten tot onderzoek
Mededeling van de Commissie
Richtsnoeren

Traduction de «commissie richtsnoeren verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bericht van de Commissie | mededeling van de Commissie | richtsnoeren

Bekanntmachung der Kommission


door de Commissie verstrekte opdrachten tot onderzoek

Forschungsauftraege der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in het verleden richtsnoeren verstrekt over de wijze waarop overheidsinvesteringen in het kader van het pact moeten worden bekeken.

Die Kommission hat in der Vergangenheit bereits Leitlinien zu der Frage bereitgestellt, wie öffentliche Investitionen im Rahmen des Pakts zu betrachten sind.


De Commissie heeft de lidstaten ter ondersteuning richtsnoeren verstrekt voor de ontwikkeling van operationele programma's die met EU-middelen worden gefinancierd en hun projecten voor integratie van de Roma, om een alomvattende aanpak te garanderen en op passende wijze aan de behoeften van de Roma tegemoet te komen.

Als Hilfestellung gab die Kommission den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand, wie die operationellen Programme zur Verwendung der EU-Mittel und die Projekte zur Integration der Roma konzipiert sein sollten, damit diese inklusiv funktionieren und den Bedürfnissen der Roma besser gerecht werden.


125. merkt op dat de Commissie dankzij haar actieplan maatregelen heeft kunnen nemen die in overeenstemming zijn met alle aanbevelingen van de Rekenkamer; is verheugd dat de Commissie de programma-autoriteiten opleidingen en richtsnoeren verstrekt om het systeem van gedeeld beheer van de uitgaven voor cohesiebeleid beter te laten functioneren; moedigt de Commissie aan haar inspanningen verder op te drijven door de lidstaten richtsnoeren te verstrekken en hen aan te moedigen de terugvorderingsprocedures en de rap ...[+++]

125. stellt fest, dass die Kommission aufgrund ihres Aktionsplans in der Lage ist, alle vom Rechnungshof vorgebrachten Empfehlungen bei ihren Maßnahmen zu berücksichtigen; begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Schulung und Anleitung für die Planungsbehörden mit dem Ziel, die Funktionsfähigkeit des Systems der gemeinsamen Verwaltung, das im Zusammenhang mit den Kohäsionsausgaben zur Anwendung kommt, zu verbessern; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und den Mitgliedstaaten entsprechende Anleitungen zu bieten und sie zu ermuntern, die Wiedereinziehungsverfahren und die Berichterstattung zu verbessern;


10. merkt op dat de Commissie dankzij haar actieplan maatregelen heeft kunnen nemen die in overeenstemming zijn met alle aanbevelingen van de Rekenkamer; is verheugd dat de Commissie de programma-autoriteiten opleidingen en richtsnoeren verstrekt om het systeem van gedeeld beheer van de uitgaven voor cohesiebeleid beter te laten functioneren; moedigt de Commissie aan haar inspanningen verder op te drijven door de lidstaten richtsnoeren te verstrekken en hen aan te moedigen de terugvorderingsprocedures en de rapp ...[+++]

10. stellt fest, dass die Kommission aufgrund ihres Aktionsplans in der Lage ist, alle vom Rechnungshof vorgebrachten Empfehlungen bei ihren Maßnahmen zu berücksichtigen; begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Schulung und Anleitung für die Planungsbehörden mit dem Ziel, die Funktionsfähigkeit des Systems der gemeinsamen Verwaltung, das im Zusammenhang mit den Kohäsionsausgaben zur Anwendung kommt, zu verbessern; fordert die Kommission auf, in ihren Anstrengungen fortzufahren und den Mitgliedstaaten entsprechende Anleitungen zu bieten und sie zu ermuntern, die Wiedereinziehungsverfahren und die Berichterstattung zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. merkt op dat de Commissie dankzij haar actieplan maatregelen heeft kunnen nemen die in overeenstemming zijn met alle aanbevelingen van de Rekenkamer; is verheugd dat de Commissie de programma-autoriteiten opleidingen en richtsnoeren verstrekt om het systeem van gedeeld beheer van de uitgaven voor cohesiebeleid beter te laten functioneren; moedigt de Commissie aan haar inspanningen verder op te drijven door de lidstaten richtsnoeren te verstrekken en hen aan te moedigen de terugvorderingsprocedures en de rap ...[+++]

123. stellt fest, dass die Kommission aufgrund ihres Aktionsplans in der Lage ist, alle vom Rechnungshof vorgebrachten Empfehlungen bei ihren Maßnahmen zu berücksichtigen; begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Schulung und Anleitung für die Planungsbehörden mit dem Ziel, die Funktionsfähigkeit des Systems der gemeinsamen Verwaltung, das im Zusammenhang mit den Kohäsionsausgaben zur Anwendung kommt, zu verbessern; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und den Mitgliedstaaten entsprechende Anleitungen zu bieten und sie zu ermuntern, die Wiedereinziehungsverfahren und die Berichterstattung zu verbessern;


De Europese Commissie heeft de EU-regelgevingsinstanties op telecommunicatiegebied vandaag duidelijke richtsnoeren verstrekt over de op kosten gebaseerde methode die gehanteerd moet worden voor de berekening van afgiftetarieven – de wholesale tarieven die exploitanten in rekening brengen voor het doorgeven van een oproep van een netwerk van een andere exploitant en die terug te vinden zijn in elke telefoonrekening.

Die Europäische Kommission gab heute den europäischen Regulierern klare Leitlinien vor, wonach Zustellungsentgelte aufgrund der tatsächlichen Kosten zu berechnen sind. Zustellungsentgelte sind die Gebühren, die Netzbetreiber dem jeweils anderen Netzbetreiber für die Zustellung (Terminierung) von Anrufen aus dessen Netz in Rechnung stellen und die sich in jeder Telefonrechnung wiederfinden.


E. overwegende dat de geleidelijke openstelling van bepaalde communautaire programma's voor de deelname van ENB-partnerlanden een belangrijke maatregel is om de dialoog en de samenwerking met de betrokken landen te bevorderen en hervormingen in die landen aan te moedigen; overwegende dat de Raad op 18 juni 2007 richtsnoeren aan de Commissie heeft verstrekt voor de onderhandelingen over kaderovereenkomsten met diverse ENB-partnerlanden, waaronder Israël, over de algemene beginselen voor hun deelname aan communautaire programma's,

E. in der Erwägung, dass die schrittweise Öffnung bestimmter Gemeinschaftsprogramme für die Teilnahme von ENP-Partnerländern eine wichtige Maßnahme zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit und zur Förderung von Reformen in diesen Ländern darstellt; in der Erwägung, dass der Rat der Kommission am 18. Juni 2007 Verhandlungsdirektiven für Rahmenabkommen mit mehreren ENP-Partnerländern, einschließlich Israel, erteilt hat, die auf den allgemeinen Grundsätzen für ihre Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen basieren,


de centrale diensten van de Commissie bezitten onvoldoende informatie over deze projecten en hebben de delegaties geen adequate richtsnoeren verstrekt.

Die zentralen Kommissionsdienststellen sind nicht ausreichend über diese Programme informiert und haben den Delegationen keine geeigneten Leitlinien zur Verfügung gestellt.


32. verzoekt de Europese Raad om tot overeenstemming te komen over de algemene richtsnoeren voor een Europese Sociale Agenda voor de periode t/m 2005, volgens de richtsnoeren die in de mededeling van de Commissie werden verstrekt en reeds door het Europees Parlement werden ondersteund; de Agenda zou een politiek kader moeten zijn voor de vaststelling van gemeenschappelijke brede beleidsdoelstellingen van de lidstaten op sociaal gebied;

32. fordert den Europäischen Rat auf, die Einigung auf die allgemeinen Leitlinien für eine europäische sozialpolitische Agenda für die Zeit bis 2005 im Sinn der Mitteilung der Kommission, die bereits vom Europäischen Parlament gebilligt wurde, festzustellen; stellt fest, dass die Agenda ein politischer Rahmen für die Festlegung gemeinsamer, breit angelegter sozialpolitischer Ziele der Mitgliedstaaten sein sollte;


- er moeten richtsnoeren worden verstrekt inzake de criteria en de uitvoeringsbepalingen voor steun uit de structuurfondsen aan de elektronische-communicatiesector met inachtneming van de huidige structuurfondsverordeningen, in het bijzonder voor breedband, met name op het platteland en in dunbevolkte, afgelegen en geïsoleerde regio's; in dat verband verzoekt de Europese Raad de Commissie deze richtsnoeren vóór medio 2003 te verstrekken;

Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds - unter Einhaltung der geltenden Strukturfonds-Verordnungen - zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen oder abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte; der Europäische Rat ersucht die Kommission, diese Leitlinien bis Mitte 2003 vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie richtsnoeren verstrekt' ->

Date index: 2024-12-05
w