Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ruim zes jaar later » (Néerlandais → Allemand) :

5. neemt kennis van de conclusies van speciaal verslag nr. 3/2014 van de Rekenkamer, getiteld "Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie", waarin de Rekenkamer heeft onderzocht waarom de Commissie ruim zes jaar later dan oorspronkelijk gepland was, SIS II heeft opgeleverd, en tegen een kostprijs die veel hoger lag dan aanvankelijk begroot was; beklemtoont dat aanbevelingen opgevolgd moeten worden omwille van prudent en realistisch begroten bij grootschalige projecten;

5. nimmt die Schlussfolgerungen im Sonderbericht Nr. 3/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Erkenntnisse aus der Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) durch die Europäische Kommission“ zur Kenntnis, in dem die Gründe geprüft werden, aus denen die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als ursprünglich geplant und zu Kosten weit über den ursprünglich veranschlagten bereitgestellt hat; betont, dass Empfehlungen befolgt werden sollten, um bei Großvorhaben für eine vernünftige und realistische Haushaltsplanung zu sorgen;


In dit speciaal verslag (nr. 3/2014) getiteld " Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie" werd onderzocht waarom de Commissie SIS II ruim zes jaar later dan gepland opleverde en tegen kosten die de initiële schattingen vele malen overschreden.

In diesem Sonderbericht (Nr. 3/2014) mit dem Titel "Erkenntnisse aus der Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) durch die Europäische Kommission" wurde untersucht, wieso die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als geplant bereitstellte und die Kosten die ursprünglichen Schätzungen weit überstiegen.


Zes jaar later baseert de Commissie zich op de ervaringen in de praktijk om de Europese procedure voor geringe vorderingen nog eenvoudiger, goedkoper en relevanter te maken voor consumenten en ondernemingen.

Sechs Jahre später möchte die Kommission die Erfahrungen nutzen, um das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen noch einfacher und billiger zu gestalten, damit es den Bedürfnissen von Verbrauchern und Unternehmen besser entspricht.


Europees Commissaris voor vervoer en vicevoorzitter van de Commissie, Siim Kallas kondigde de maatregelen aan naar aanleiding van de publicatie van twee mededelingen van de Commissie, waarin zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening 261/2004 inzake de rechten van luchtreizigers en Verordening 1107/2006 inzake de rechten van personen met beperkte mobiliteit een eerste grondige evaluatie wordt gemaakt.

Die Maßnahmen wurden von Vizepräsident Siim Kallas, für Verkehr zuständiger Kommissar, anlässlich der Herausgabe zweier Mitteilungen der Kommission angekündigt, in denen die ersten sechs Jahre der Anwendung der Verordnungen zu Fluggastrechten (Verordnung 261/2004) und zu Rechten von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität (Verordnung 1107/2006) einer detaillierten Bewertung unterzogen werden.


De Verklaring van Abuja van 27 april 2001 bevat de toezegging door Afrikaanse regeringen om 15 procent van de jaarlijkse overheidsuitgaven te besteden aan volksgezondheid. Niettemin investeert ruim zes jaar later de overgrote meerderheid van de landen een veel kleiner percentage van hun begrotingen in dit doel.

In der am 27. April 2001 in Abuja angenommenen Erklärung verpflichten sich die afrikanischen Regierungen, 15 % ihrer jährlichen öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zweckzubestimmen, doch über sechs Jahre danach wendet die große Mehrheit der Länder einen sehr viel geringeren Prozentsatz ihrer Haushalte für das Gesundheitswesen auf.


De Verklaring van Abuja van 27 april 2001 bevat de toezegging door Afrikaanse regeringen om 15% van de jaarlijkse overheidsuitgaven te besteden aan volksgezondheid. Niettemin investeert ruim zes jaar later de overgrote meerderheid van de landen een veel kleiner percentage van hun begrotingen in dit doel.

In der am 27. April 2001 in Abuja angenommenen Erklärung verpflichten sich die afrikanischen Regierungen, 15 % ihrer jährlichen öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zweckzubestimmen, doch über sechs Jahre danach wendet die große Mehrheit der Länder einen sehr viel geringeren Prozentsatz ihrer Haushalte für das Gesundheitswesen auf.


Is de Commissie 2,5 jaar later van mening dat ze haar doelstellingen heeft bereikt?

Ist die Kommission der Auffassung, dass sie inzwischen, zweieinhalb Jahre später, diese ihre Ziele wirkungsvoll umgesetzt hat?


Zes jaar later kondigt de Commissie ons nu een groenboek aan.

Seitdem sind sechs Jahre vergangen, und die Kommission kündigt uns ein Grünbuch an.


De beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2001 en loopt voor bepaalde minerale oliën van bijlage I van de beschikking zes jaar later, en voor de in bijlage II van de beschikking genoemde motorbrandstof voor het goederenvervoer over de weg twee jaar later af.

Diese Entscheidung gilt mit Wirkung vom 1. Januar 2001 und läuft für die in Anhang I zur Entscheidung aufgeführten Mineralöle, die zu bestimmten Zwecken verwendet werden, nach sechs Jahren und für den in Anhang II zur Entscheidung genannten Kraftstoff für den Güterkraftverkehr nach zwei Jahren aus.


De in het kader van het eerste communautaire initiatief URBAN gefinancierde programma's zijn in 1994 van start gegaan en zes jaar later is de kwaliteit van het bestaan in de voor steun in aanmerking genomen gebieden zichtbaar verbeterd.

Sechs Jahre nach ihrer Einführung im Jahre 1994 hat sich die Lebensqualität in den Fördergebieten auf Grund der aus Mitteln der ersten URBAN-Gemeinschaftsinitiative finanzierten Programme sichtbar verbessert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ruim zes jaar later' ->

Date index: 2023-10-24
w