Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie snel genoeg " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zal de Commissie regelmatig een voortgangsevaluatie maken en zo nodig voorstellen doen voor aanvullende maatregelen, in het bijzonder in gevallen waarin de marktpenetratie niet snel genoeg groeit.

Die Kommission wird den Prozess regelmäßig prüfen und gegebenenfalls weitere Maßnahmen vorschlagen, insbesondere wenn Schwierigkeiten bei der Markteinfüh rung auftreten sollten.


* De jaarlijkse begrotingsprocedure moet flexibel genoeg zijn om de Commissie en de begrotingsautoriteit toe te staan binnen het financiële kader snel op kortetermijncrisissen of onvoorziene politieke of economische gebeurtenissen te reageren.

* Das jährliche Haushaltsverfahren sollte genügend Flexibilität innerhalb des vereinbarten Finanzrahmens bieten, um es der Kommission und der Haushaltsbehörde zu ermöglichen, rasch auf kurzfristige Notfälle oder unvorhergesehene politische oder ökonomische Vorkommnisse zu reagieren.


3. Gelet op het feit dat het rapport in het kader van het waarschuwingsmechanisme volgens plan jaarlijks zal worden gepubliceerd, terwijl de macro-economische situatie in een lidstaat binnen een jaar snel kan verslechteren, hoe zal de Commissie ervoor zorgen dat negatieve ontwikkelingen snel genoeg op het scorebord zichtbaar worden?

3. Wie gedenkt die Kommission vor dem Hintergrund der Tatsache, dass der Frühwarnbericht als Jahresbericht konzipiert ist und die makroökonomische Situation eines Mitgliedstaates sich immerhin auch innerhalb eines Jahres erheblich verschlechtern kann, sicherzustellen, dass das Barometer in der Lage ist, diese Art von negativen Entwicklungen rechtzeitig zu registrieren?


De Rekenkamer heeft de centrale diensten in Brussel bezocht alsmede partners en projecten in Sri Lanka en Indonesië om te onderzoeken of de Commissie snel genoeg, met adequate middelen en in samenwerking met andere actoren op de tsunami heeft gereageerd.

Der Hof hat Prüfbesuche bei den zentralen Kommissionsdienststellen in Brüssel und bei Partnern und Projekten in Sri Lanka und Indonesien durchgeführt, um festzustellen, ob die Reaktion der Kommission auf den Tsunami schnell genug, mit angemessenen Mitteln und in Koordination mit den anderen Akteuren erfolgte.


U hebt gezegd dat de voorstellen van de Commissie niet ver genoeg gaan of niet snel genoeg komen, met name wanneer het gaat om de mobiliteit van de bevolking.

Sie sagen, dass die Vorschläge der Kommission nicht weit genug gehen bzw. nicht schnell genug sind, vor allem in Bezug auf die Mobilität von Menschen. Andere Stimmen sagen jedoch genau das Gegenteil.


En dus is het zo dat wanneer wij bekritiseerd worden, zoals de Commissie een of twee keer vanavond is bekritiseerd, omdat wij de landbouw niet snel genoeg of niet ingrijpend genoeg hervormen in het belang en tot voordeel van bepaalde, ietwat meer concurrerende ontwikkelingslanden, wij ook moeten begrijpen dat hoe ingrijpender die hervorming zal zijn of hoe sneller zij zal verlopen, des te meer pijn de overige ontwikkelingslanden door ons optreden zullen voelen.

Und das führt dann dazu, dass man bei aller Kritik an der Kommmission, die Agrarreform im Interesse und zum Vorteil einiger etwas wettbewerbsfähigerer Entwicklungsländer nicht schnell oder weit genug voranzutreiben, was heute Abend in ein oder zwei Fällen zum Ausdruck kam, verstehen muss, dass diese Reform anderen Entwicklungsländern umso mehr Schmerzen zufügen wird, je weiter sie geht oder je schneller sie sich vollzieht.


Om in januari een succesvolle start van de handel in emissierechten in de EU te garanderen, neemt de Europese Commissie gerechtelijke stappen tegen de lidstaten die de nodige voorbereidende maatregelen niet snel genoeg treffen.

Um einen erfolgreichen Start des Emissionshandels in der EU im kommenden Januar zu gewährleisten, leitet die Europäische Kommission rechtliche Schritte gegen Mitgliedstaaten ein, die bei den erforderlichen Vorbereitungen nicht zügig genug vorgehen.


Ik ben zeer verheugd dat de Commissie vandaag de eerste reeks van acht nationale toewijzingsplannen heeft kunnen goedkeuren, maar betreur het dat sommige lidstaten de nodige maatregelen voor een vlotte start van de handel in emissierechten tijdens het komende jaar niet snel genoeg treffen.

Ich bin zwar erfreut, dass die Kommission heute die erste Gruppe von acht nationalen Zuteilungsplänen genehmigen konnte, bin aber zugleich enttäuscht, weil einige Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Gewährleistung eines reibungslosen Starts für den Emissionshandel im nächsten Jahr nur sehr langsam durchführen.


3. erkent dat de problemen reeds vóór 1999 zijn begonnen, maar blijft op het standpunt staan dat de huidige Commissie niet snel genoeg actie heeft ondernomen om het probleem in kaart te brengen en op te lossen; verklaart nogmaals van mening te zijn dat commissarissen een directere en proactievere rol moeten spelen bij het toezicht op de werkzaamheden van hun afdelingen en het nemen van verantwoordelijkheid voor zowel fouten als successen; is daarom voornemens de toekomstige Commissie te vragen verantwoording af te leggen voor zowel haar nalatigheden als haar daden;

3. erkennt, dass die Probleme bereits vor 1999 entstanden sind, ist jedoch nach wie vor der Auffassung, dass die jetzige Kommission nicht in hinreichendem Maße und rasch genug Schritte zur Erkennung und Abhilfe eingeleitet hat; bekräftigt seine Auffassung, dass die Mitglieder der Kommission eine unmittelbarere und proaktivere Rolle bei der Kontrolle der Arbeit ihrer Abteilungen spielen und die Verantwortung für Fehler ebenso wie für Erfolge übernehmen müssen; beabsichtigt daher, die künftige Kommission sowohl für Versäumnisse als au ...[+++]


De Commissie-Prodi is bekritiseerd omdat zij niet snel genoeg op de situatie gereageerd zou hebben. De Commissie heeft echter, nadat zij in juli 2003 in kennis werd gesteld van de ernst van de zaak, wel degelijk maatregelen genomen, en we zullen het actieplan inzake Eurostat van de voorzitter van de Commissie uitvoeren.

Die Prodi-Kommission ist kritisiert worden, dass sie nicht schneller auf diese Situation reagiert hat. Aber die Kommission hat, nachdem sie im Juli 2003 umfassend über die Schwere des Falles in Kenntnis gesetzt worden war, Maßnahmen ergriffen, und wir werden den Aktionsplan des Präsidenten umsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie snel genoeg' ->

Date index: 2024-10-16
w