Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Solidariteit

Traduction de «commissie solidariteit zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

das ordnungsmaessige Arbeiten der Dienstellen der Kommission gewaehrleisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorzitterschap verklaarde dat de EU-landen samen met de Commissie solidariteit zullen blijven tonen door Griekenland te helpen opnieuw concurrerend te worden.

Der Vorsitz erklärte, dass die EU-Staaten zusammen mit der Kommission sich auch weiterhin soli­darisch zeigen und Griechenland bei der Verbesserung seiner Wettbewerbsfähigkeit unter­stützen werden.


28. roept de Raad en de lidstaten op de door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren die erop gericht zijn de solidariteit en de gedeelde verantwoordelijkheid onder de lidstaten te versterken, waaronder het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling, met een aanzienlijke verdere verhoging van het aantal herplaatsingsplaatsen als een eerste stap in de goede richting, waarbij in het achterhoofd moet worden gehouden dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – de bevoegde commissie ...[+++]

28. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die bereits von der Kommission angekündigten Initiativen umzusetzen, mit denen die Solidarität und die Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten gestärkt werden sollen, darunter auch den neuen Vorschlag für einen dauerhaften Umsiedlungsmechanismus, einschließlich einer weiteren wesentlichen Erhöhung der Anzahl der Umsiedlungsplätze, was als erster Schritt in die richtige ...[+++]


Voortbouwend op de in de Blauwdruk aangekondigde kortetermijnstappen die bij secundaire wetgeving kunnen worden verwezenlijkt, zegt de Commissie toe voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 tijdig expliciete ideeën voor Verdragswijzigingen te zullen indienen voor een debat met het oog op het vaststellen van de wetgevingsbasis voor de op middellange termijn beoogde stappen, die voorziet in de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, een verder ontwikkelde Eu ...[+++]

Aufbauend auf den in ihrer „Blaupause“ angekündigten kurzfristigen Schritten, die sich mit Sekundärrechtsvorschriften verwirklichen lassen, verpflichtet sich die Kommission, explizite Vorschläge für Vertragsänderungen rechtzeitig für eine Aussprache vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 vorzulegen, um die rechtliche Grundlage für die auf mittlere Sicht geplanten Schritte zu schaffen, die die Errichtung eines substanziell verstärkten Rahmens für die wirtschafts- und haushaltspolitische Überwachung und Kontrolle, eine ...[+++]


25. wijst de Commissie op het feit dat de beperkingen op het gebied van gezondheidszorg, zorgdiensten, sociale bescherming en sociale zekerheid die de Commissie en/of de lidstaten hebben goedgekeurd en uitgevoerd om in het licht van de huidige economische en financiële crisis financiële en budgettaire bezuinigingen op openbare uitgaven (voor gezondheid en sociale kwesties) door te voeren, op geen enkele manier mogen botsen met, of een negatieve impact mogen hebben op de fundamentele menselijke behoeften en waardigheid; benadrukt dat die bezuinigingen, tenzij zij gepaard gaan met weloverwogen, patiëntgerichte hervormingen, de ongelijkhei ...[+++]

25. weist die Kommission darauf hin, dass die Einschränkungen und Kürzungen in den Bereichen Gesundheitsfürsorge, Pflegedienste, Sozialschutz und soziale Sicherheit, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten in dem Bemühen erlassen und umgesetzt wurden, um nach der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise finanzielle und haushaltstechnische Einsparungen und Kürzungen bei den öffentlichen Ausgaben (Gesundheit und Soziales) vorzunehmen, sich keinesfalls auf die grundlegenden Bedürfnisse der Menschen und ihre Würde auswirken od ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de conclusies van de ministers van Volksgezondheid van 30 april 2009 hebben wij echter besloten dat de Commissie nauw zal gaan samenwerken met de lidstaten en dat zodra een lidstaat hulp nodig heeft, wij in de geest van solidariteit een oproep zullen doen voor bijstand en zullen proberen de behoeften van de lidstaten te coördineren.

Angesichts der Beschlüsse, die die Gesundheitsminister am 30. April 2009 erreicht haben, haben wir beschlossen, dass die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten wird. Wir werden im Geist der Solidarität zur Hilfe aufrufen, falls ein Mitgliedstaat Hilfe braucht, und versuchen den Bedarf des Mitgliedstaates zu koordinieren.


In het licht van de conclusies van de ministers van Volksgezondheid van 30 april 2009 hebben wij echter besloten dat de Commissie nauw zal gaan samenwerken met de lidstaten en dat zodra een lidstaat hulp nodig heeft, wij in de geest van solidariteit een oproep zullen doen voor bijstand en zullen proberen de behoeften van de lidstaten te coördineren.

Angesichts der Beschlüsse, die die Gesundheitsminister am 30. April 2009 erreicht haben, haben wir beschlossen, dass die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten wird. Wir werden im Geist der Solidarität zur Hilfe aufrufen, falls ein Mitgliedstaat Hilfe braucht, und versuchen den Bedarf des Mitgliedstaates zu koordinieren.


Wij begroeten bij dezen de werknemers van Opel Portugal, onderdeel van de General Motors-groep – hun vertegenwoordigers zijn hier vandaag aanwezig. Voor de werknemers van deze Opel-vestiging zijn dit angstige tijden. Ze volgen dit debat op de voet in de hoop dat het Europees Parlement en de Europese Commissie dezelfde solidariteit zullen betonen met hen als met de werknemers van Opel-vestigingen in andere landen van de Europese Unie, waaronder Zweden, Duitsland en Spanje. Ook de toekomst van deze werknemers is onzeker.

Die Beschäftigten von OPEL Portugal des Konzerns General Motors, die wir über ihre hier anwesenden Vertreter grüßen, erleben Zeiten voller Ängste, verfolgen aufmerksam diese Debatte und erwarten, dass auch dieses Parlament und die Kommission die Solidarität erweisen, die sie von den Beschäftigten von General Motors in zahlreichen Ländern der EU, vor allem in Schweden, Deutschland und Spanien, deren Zukunft auch bedroht ist, erfahren.


De strategische doelstellingen welvaart, solidariteit en veiligheid, in de Unie en wereldwijd, zullen de hoeksteen van het optreden van de Commissie blijven vormen.

Die strategischen Ziele Wohlstand, Solidarität und Sicherheit innerhalb der Union und weltweit werden Ecksteine des Handelns der Kommission bleiben.


De goedkeuring van die lijst loopt niet vooruit op de onderhandelingen over de inhoud ervan, die zullen plaatsvinden onder inachtneming van de bepalingen van de verdragen; zal worden uitgevoerd met strikte inachtneming van de rechtsgronden waarin de verdragen voorzien en van het solidariteits-, het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel; geen afbreuk doet aan het recht van initiatief van de Commissie in de aangelegenheden ...[+++]

Mit der Annahme dieser Liste wird der Aushandlung des Inhalts dieser Maßnahmen unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags in keiner Weise vorgegriffen. Er wird unter strikter Einhaltung der in den Verträgen vorgesehenen Rechtsgrundlagen sowie der Grundsätze der Solidarität, der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit durchgeführt. Er lässt das Initiativrecht der Kommission in den Angelegenheiten nach Titel IV EGV und das Initiativrecht der Kommission und der Mitgliedstaaten in den Angelegenheiten nach Titel VI EUV unberührt. Er ...[+++]


CONCLUSIE Ik verheug me over de meest recente beslissingen van de Raad ten aanzien van Canada, met name inzake annulering of uitstel van een reeks vergaderingen en maatregelen met betrekking tot Canada tot na de afloop van deze kwestie. Hieruit blijkt de noodzakelijke solidariteit van Lid-Staten en Commissie tegenover deze piraterij. Ik blijf van oordeel dat normale betrekkingen pas weer mogelijk zullen worden na een belangrijk initiatief van Canada. Dit initiatief kan niet anders zijn dan een terugkeer tot de situatie van vóór 3 maar ...[+++]

FAZIT So sehr ich auch die letzten Entscheidungen des Rates gegenüber Kanada begrüße, insbesondere die Ankündigung, verschiedene für Kanada wichtige Tagungen und Maßnahmen aufzuheben oder bis nach Klärung dieses Falls aufzuschieben, worin die notwendige Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zum Ausdruck kommt, diesen Akt der Seeräuberei zu verdammen, so sehr bestehe ich darauf, daß meines Erachtens die Rückkehr zur Normalität von einem eindeutigen Signal Kanadas abhängt.




D'autres ont cherché : commissie solidariteit     commissie solidariteit zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie solidariteit zullen' ->

Date index: 2021-10-11
w