Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie spraken zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende DG's in de Commissie spraken zich in dezelfde zin als de tegenstanders uit.

Mehrere Generaldirektionen der Kommission argumentierten ähnlich.


Roemenie, Bulgarije, Hongarije en Slowakije spraken tijdens deze Raad hun solidariteit uit met de Tsjechische Republiek. Het Spaanse voorzitterschap en ook de Commissie schaarden zich onomwonden achter de Tsjechische Republiek.

Solidarität mit der Tschechischen Republik wurde von Rumänien, Bulgarien, Ungarn und der Slowakei und auch in klaren Worten vom spanischen Ratsvorsitz auf der Sitzung geäußert.


Nooit voorheen spraken deelnemers aan een raadpleging zich uit over een zo breed scala aan onderwerpen en werd de thematiek met een dergelijke grondigheid uitgediept. Naast alle Europese instellingen heeft ook een aantal nationale en regionale parlementen zijn opmerkingen over het Groenboek rechtstreeks aan de Commissie doen toekomen.

Sowohl das Ausmaß als auch die Intensität der Beteiligung übertrafen die Erwartungen. Neben allen europäischen Einrichtungen haben auch mehrere nationale und einige regionale Parlamente ihre Stellungnahmen zum Grünbuch unmittelbar der Kommission übermittelt.


Tijdens het debat spraken de delegaties zich vooral uit over de instelling van vangnetten bij de gemeenschappelijke marktorganisaties (GMO's) in geval van crisis op de markten, de eventuele financiering door de overheid van risicobeheersingsmaatregelen en de drie nieuwe keuzemogelijkheden die door de Commissie worden voorgesteld als instrumenten voor crisis- en risicobeheer.

Dabei haben sich die Delegationen insbesondere für die Einführung von Sicherheitsnetzen in den Gemeinsamen Marktorganisationen für den Fall von Marktkrisen, die eventuelle staatliche Finanzierung von Maßnahmen zum Krisenmanagement und die drei neuen Optionen ausgesprochen, die die Kommission als Instrumente des Krisen- und Risikomanagements vorgeschlagen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lamy, Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, na de periode van bezinning, werkzaamheden en contacten die de Commissie zich heeft gegund naar aanleiding van het mislukken van de conferentie van Cancún, wilde u dat wij opnieuw spraken over de stand van zaken met betrekking tot de onderhandelingen binnen de WTO over de zogenaamde Doha-agenda voor ontwikkeling.

Lamy, Kommission (FR) Herr Präsident, Sie hatten den Wunsch, dass wir nochmals Bilanz ziehen über den Stand der WTO-Verhandlungen zur so genannten Entwicklungsagenda von Doha nach der Zeit des Nachdenkens, der Arbeit und der Konsultationen, welche die Kommission nach dem Scheitern der Konferenz von Cancún eingeleitet hatte.


Alle delegaties betoonden zich ingenomen met de mededeling van de Commissie; zij spraken hun steun uit voor de daarin vervatte algemene beginselen.

Alle Delegationen begrüßten die Mitteilung der Kommission und unterstützen die darin dargelegten allgemeinen Grundsätze.


Tijdens de gedachtewisseling in de Raad spraken de lidstaten zich in het algemeen positief uit over de mededeling en over de voorstellen van de Commissie om met derde landen hoger-onderwijsnetwerken op te richten en van Europa een aantrekkelijke onderwijspool te maken.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch, bei dem die Mitgliedstaaten die Mitteilung und die Vorschläge der Kommission, mit Drittländern Netzwerke im Bereich der Hochschulbildung einzurichten und Europa zu einem attraktiven Bildungspol zu machen, generell positiv aufgenommen haben.


In dit verband spraken zij hun voldoening uit over het voornemen van de Commissie om zich, samen met de nationale diensten voor civiele bescherming verder te buigen over de voorwaarden voor een doeltreffende uitvoering van de Resolutie van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen Lid- Staten bij natuurrampen en technische rampen.

In diesem Zusammenhang wurde die Absicht der Kommission begrüßt, gemeinsam mit den nationalen Katastrophenschutzdiensten noch bessere Voraussetzungen zu schaffen für eine wirksame Durchführung der Entschließung vom 8. Juli 1991 zur Verbesserung der gegenseitigen Hilfeleistung zwischen Mitgliedstaaten bei natur- oder technologiebedingten Katastrophen.


Enkele delegaties spraken zich positief uit over het initiatief van de Commissie.

Mehrere Delegationen begrüßten die Initiative der Kommission.




Anderen hebben gezocht naar : commissie spraken zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie spraken zich' ->

Date index: 2023-10-11
w