Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stelde de daaropvolgende jaren vast " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelde ter plaatse ook vast dat de onderneming geen volledige informatie had verschaft over het voor de productie en de verkoop van het betrokken product gebruikte productcoderingsysteem, zodat het voor de Commissie onmogelijk was om informatie over de verkoop per productsoort te koppelen aan informatie over de productie per productsoort.

Vor Ort stellte die Kommission außerdem fest, dass das Unternehmen keine vollständigen Informationen über das für die Produktion und die Verkäufe der betroffenen Ware verwendete Produktkodierungssystem übermittelt hatte, so dass es der Kommission nicht möglich ist, Informationen über die Verkäufe je Warentyp und über die Produktion je Warentyp einander zuzuordnen.


De Commissie stelde de daaropvolgende jaren vast dat Frankrijk deze uitspraak van het Hof nog steeds niet nakwam en verstuurde twee met redenen omklede adviezen, één in 1996 en een tweede in 2000.

In den darauf folgenden Jahren stellte die Kommission fest, dass Frankreich dieses Gerichtsurteil noch immer nicht durchführte, und übermittelte zwei mit Gründen versehene Stellungnahmen (1996 und 2000).


De Commissie stelt ook vast dat er geen steun is verleend binnen de regeling in 2013 of één van de daaropvolgende jaren.

Die Kommission stellt ebenfalls fest, dass weder im Jahr 2013 noch danach irgendwelche Beihilfen aufgrund der Regelung gewährt wurden.


Het werkprogramma van de Commissie heeft betrekking op het volgende jaar en omvat gedetailleerde mededelingen over de prioriteiten van de Commissie voor de daaropvolgende jaren.

Das Arbeitsprogramm der Kommission deckt das in Frage stehende nächste Jahr ab und enthält ausführliche Angaben zu den Prioritäten der Kommission für die nachfolgenden Jahre.


De Commissie voert als subsidiair element aan dat in overeenstemming met de informatie die beschikbaar was op het tijdstip dat de garantie werd toegekend en op grond waarvan kon worden verwacht dat de werf in de daaropvolgende jaren zware verliezen zou leiden, de werf daadwerkelijk zware verliezen heeft geleden in de daaropvolgende jaren en dat het netto eigen vermogen van de werf zeer negatief werd.

Die Kommission bemerkt hilfsweise, dass laut den zum Zeitpunkt der Garantieleistung verfügbaren Informationen in den Folgejahren erhebliche Verluste der Werft zu erwarten waren. Das Unternehmen machte nun tatsächlich in den Folgejahren so große Verluste, dass die Eigenmittel des Unternehmens rechnerisch negativ wurden.


De Commissie stelde ook de regel vast dat uit het monopolie voortvloeiende inkomsten niet mogen worden gebruikt om een politiek van afbraakprijzen te financieren in markten die openstaan voor concurrentie.

Die Kommission stellte auch fest, dass Einnahmen aus dem Monopol nicht verwendet werden dürfen, um eine Politik der Verdrängungspreise auf liberalisierten Märkten zu finanzieren.


(171) De Commissie stelde in het algemeen vast dat een prijscorrectie voor kwaliteitsverschillen niet gerechtvaardigd was, vooral omdat dergelijke verschillen niet merkbaar waren voor de gebruikers en, zoals het onderzoek had aangetoond, deze beweerde kwaliteitsverschillen niet noodzakelijk gevolgen hebben voor het gebruik dat van het betrokken product wordt gemaakt.

(171) Die Kommission kam jedoch zu dem Schluß, daß eine Berichtigung zur Berücksichtigung der Qualitätsunterschiede im allgemeinen nicht gerechtfertigt war, insbesondere weil sich die Verwender dieser Unterschiede nicht bewußt waren und weil die Untersuchung ergeben hatte, daß die angeblichen Qualitätsunterschiede nicht zwangsläufig die Verwendung der betroffenen Ware beeinflussen.


De Commissie was van oordeel dat 38,5 miljoen euro van de landbouwuitgaven voor het begrotingsjaar 1995 en 237,0 miljoen euro voor de daaropvolgende jaren van de lidstaten moet worden teruggevorderd omdat de controles ontoereikend waren of EU-voorschriften niet zijn nageleefd.

Nach Auffassung der Kommission müssen im Agrarbereich für das Rechnungsjahr 1995 insgesamt 38,5 Mio. Euro und für die nachfolgenden Rechnungsjahre insgesamt 237,0 Mio. Euro von den Mitgliedstaaten zurückgefordert werden, weil ihre Kontrollverfahren unzulänglich waren oder sie die EU-Vorschriften nicht eingehalten haben.


De Commissie concludeert dan ook dat de voorgenomen verhogingen van de gegarandeerde hoeveelheden voor de melkleveranties vooralsnog aan alle drie de Lid-Staten moeten worden toegekend voor het melkprijsjaar 1993/1994, en zij zal in maart 1994 eventueel voorstellen de hogere quota ook voor 1994/1995 en de daaropvolgende jaren te blijven toepassen.

Infolge dessen kommt die Kommission zu dem Schluß, daß die geplanten Erhöhungen der Garantiemengen für die Milchlieferungen allen dreien dieser Mitgliedstaaten für das Wirtschaftsjahr 1993/94 vorläufig eingeräumt werden sollten. Im März 1994 wird sie sich dazu äußern, ob die erhöhten Quoten auch 1994/95 und in den folgenden Jahren beibehalten werden sollen.


De verhoging van de braakleggingscompensatie brengt echter wel aanzienlijke begrotingsuitgaven mee die de Commissie voor de begroting 1995 en de daaropvolgende jaren raamt op 352 miljoen ecu.

Dagegen hat die Anhebung des Stillegungsausgleichs erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt, die von der Kommission für das Haushaltsjahr 1995 und die folgenden Jahre auf 352 Mio. ECU veranschlagt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelde de daaropvolgende jaren vast' ->

Date index: 2022-11-26
w