Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stelde voorts vast " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelde voorts vast dat Shell haar concurrenten niet de toegang zou kunnen ontzeggen tot haar installaties voor het vloeibaar maken van gas die LNG aan de Europese Economische Ruimte (EER) leveren, of tot de infrastructuur voor gastransport en -verwerking in de Noordzee.

Zudem stellte die Kommission fest, dass Shell seine Wettbewerber nicht vom Zugang zu seinen Verflüssigungsanlagen, die LNG für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) liefern, oder seiner in der Nordsee gelegenen Infrastruktur für den Transport und die Verarbeitung von Erdgas ausschließen könnte.


De Commissie stelde ook vast dat DHL en UPS na de transactie daadwerkelijk met de fusieonderneming zullen concurreren en dat het bedrijf na de overname efficiënter kan worden beheerd als gevolg van kostenbesparingen.

Ferner gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass DHL und UPS nach der Übernahme wirksamen Wettbewerbsdruck auf das neue Unternehmen ausüben werden und der Zusammenschluss Effizienzgewinne aufgrund von Kosteneinsparungen bei den Netzen ermöglichen wird.


De Commissie stelde voorts vast dat er bepaalde functionele en technische, alsook sterke strategische banden tussen de beide investeringen bestonden.

Die Kommission stellte ferner fest, dass bestimmte funktionelle und technische Verbindungen sowie starke strategische Verbindungen zwischen den beiden Investitionen bestehen.


Het Hof stelde voorts vast dat de opleiding en ervaring van de houders van het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht zeer verscheiden konden zijn (B.16.2).

Des Weiteren stellte der Hof fest, dass die Ausbildung und die Erfahrung der Inhaber des Brevets für die ergänzende gerichtspolizeiliche Ausbildung, die Zugang zu den Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden der Gendarmerie gab, sehr unterschiedlich sein konnten (B.16.2).


De Commissie stelde derhalve vast dat het voornemen in zijn oorspronkelijke vorm de huidige collectieve machtspositie van RWE (samen met tenminste E.ON) in het bijzonder versterkt zou hebben op de elektriciteitgroothandelsmarkt, omdat swb als een daadwerkelijke concurrent zou verdwijnen en RWE terzelfder tijd nog meer stimulansen zou krijgen om productiecapaciteit achter te houden teneinde de prijzen omhoog te duwen.

Die Kommission stellte folglich fest, dass das Vorhaben in seiner ursprünglichen Form insbesondere die derzeitige gemeinsame beherrschende Stellung von RWE (und mindestens E.ON) auf dem Stromgroßhandelsmarkt gestärkt hätte, weil swb als echter Wettbewerber weggefallen wäre, während RWE einen zusätzlichen Anreiz gehabt hätte, Erzeugungskapazität zurückzuhalten, um Preiserhöhungen zu erreichen.


De Commissie stelde voorts vast dat er ook geen gevaar was dat televisiezenders van de kabeltelevisiemarkt zouden worden uitgesloten, en dat de combinatie van UPC en Noos misschien juist expansiemogelijkheden biedt voor kabeltelevisie in Frankrijk.

Ebenso wenig drohen Kabelfernsehanbieter vom Markt ausgeschlossen zu werden; ihnen bietet die Kombination von UPC und Noos im Gegenteil sogar Chancen zu weiterer Expansion in Frankreich.


De Commissie stelde voorts vast dat de door Duitsland verstrekte inlichtingen over de redenen voor de moeilijkheden van de onderneming in het verleden relatief oppervlakkig waren.

Die Kommission stellte ferner fest, dass die von Deutschland in Bezug auf die Gründe der Schwierigkeiten des Unternehmens in der Vergangenheit gegebenen Informationen relativ oberflächlich waren.


De Commissie stelde voorts vast dat de te harer beschikking staande marktgegevens ontoereikend waren om te kunnen concluderen dat de behoorlijk ambitieuze verkoopdoelstellingen, waarop de langetermijnrentabiliteit van de onderneming was gebaseerd, realistisch en plausibel waren.

Die Kommission stellte ferner fest, dass die ihr vorliegenden Marktinformationen nicht ausreichten, um ihr die Schlussfolgerung zu gestatten, dass die recht ehrgeizigen Verkaufsziele, auf denen die langfristige Rentabilität des Unternehmens beruhte, realistisch und plausibel wären.


De Commissie stelde voorts vast dat de te harer beschikking staande informatie omtrent de relevante markten ontoereikend was om te kunnen concluderen dat de behoorlijk ambitieuze verkoopdoelstellingen, waarop de langetermijnrentabiliteit van de onderneming was gebaseerd, realistisch en plausibel waren.

Die Kommission stellte ferner fest, dass die ihr vorliegenden Informationen zu den relevanten Märkten nicht ausreichten, um ihr die Schlussfolgerung zu gestatten, dass die recht ehrgeizigen Verkaufsziele, auf denen die langfristige Rentabilität des Unternehmens beruhte, realistisch und plausibel wären.


De Commissie stelde evenwel vast dat de Spaanse nationale luchtvaartmaatschappij, BA en zijn franchisehouder GB Airways door hun samengaan voor een aantal routes tussen Londen en Spanje ongeveer 50 tot 100% van de markt zouden controleren.

Allerdings stellte die Kommission auch fest, dass die Zusammenlegung der Aktivitäten von Iberia, BA und dem Franchisenehmer GB Airways auf verschiedenen Strecken zwischen London und Spanien zu einer 50 bis 100 %igen Marktbeherrschung führen würde.




Anderen hebben gezocht naar : commissie stelde voorts vast     commissie     commissie stelde     stelde ook vast     hof stelde     hof stelde voorts     stelde voorts vast     oorspronkelijke vorm     stelde derhalve vast     hun samengaan     stelde evenwel vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelde voorts vast' ->

Date index: 2024-12-27
w