Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Een lid van uwe Commissie stelde

Traduction de «commissie stelde zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte ge ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelde zich op het standpunt dat in het herstructureringsplan van EBS de waardeverminderingen van de hypotheekleningen voor de gespecificeerde periode ondergewaardeerd waren, en dat er geen grondige analyse was gemaakt van de waardeverminderingen op de zakelijke leningenportefeuille die wordt afgebouwd.

Die Kommission vertrat die Auffassung, dass der EBS-Umstrukturierungsplan die Höhe der Wertminderungen für den spezifischen Zeitraum zu niedrig veranschlagte und keine solide Analyse der Wertminderungen im Portfolio der sich in Abwicklung befindenden kommerziellen Kredite enthielt.


De Commissie stelde zich op het voorlopige standpunt dat de volgende maatregelen die de onderneming verleend had gekregen, onverenigbare staatssteun konden vormen, aangezien deze onder het markttarief lijken te zijn verleend:

Die Kommission vertritt die vorläufige Auffassung, dass die unten genannten Maßnahmen zugunsten von Nitrogénművek eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfe darstellen, da es den Anschein hat, dass diese unter dem marktüblichen Zinssatz gewährt wurden:


De Commissie stelde zich van begin tot eind constructief op in een procedure betreffende een betalingsgeschil.

Die Kommission war während des gesamten Verfahrens betreffend einen Zahlungsstreitfall konstruktiv.


De Commissie stelde zich op het standpunt dat het gegarandeerde rendement van investering en de hoge aankoopprijs die verzekerd werden door de PPA’s energieproducenten die onder een PPA werken in een voordeligere economische situatie plaatsten dan andere energieproducenten die geen PPA hadden gesloten, waaronder begrepen mogelijke nieuwe toetreders tot de markt en bedrijven in andere, soortgelijke activiteitensectoren waarin dergelijke langlopende overeenkomsten niet eens aan de marktspelers werden aangeboden.

Die Kommission war der Ansicht, dass die garantierte Kapitalrendite und die zugesicherten hohen Preise der PPA den Stromerzeugern, mit denen ein PPA abgeschlossen wurde, einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber anderen Stromerzeugern, mit denen kein PPA abgeschlossen wurde, sowie gegenüber eventuellen neuen Marktteilnehmern, ferner gegenüber anderen vergleichbaren Wirtschaftszweigen verschafft haben, in denen den Marktteilnehmern solche langfristigen Verträge nicht angeboten wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. verontrust over het feit dat dit wetsontwerp in flagrante tegenspraak zou zijn met de historische uitspraak van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in de zaak Toonen tegen Australië; de commissie stelde zich toentertijd op het standpunt dat seksuele geaardheid diende te worden beschouwd als een status die overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten beschermd is tegen discriminatie, alsook met het dringende beroep van dezelfde commissie op staten om wetten te herroepen waardoor homoseksualiteit in de criminele sfeer wordt getrokken, en het verbod van discriminatie naar aanleiding ...[+++]

M. besorgt, dass dieses Gesetz zu der richtungweisenden Erklärung des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen von 1994 in der Rechtssache Toonen/Australien, in der dieser feststellte, die sexuelle Ausrichtung sei als Status zu verstehen, der nach dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte vor Diskriminierung geschützt sei, und zu dem eindringlichen Aufruf desselben Ausschusses an die Staaten, Gesetze, die Homosexualität kriminalisieren, aufzuheben und das Verbot der Diskriminierung aufgrund der sexuellen ...[+++]


De Commissie stelde een verklaring over een toekomstige herziening van Richtlijn 2005/36 voor en het Parlement zou zich het recht van wetgever moeten voorbehouden om de comitologiebepalingen van deze richtlijn pas te wijzigen wanneer deze aan het Verdrag van Lissabon wordt aangepast.

Die Kommission schlug eine Erklärung hinsichtlich einer künftigen Überarbeitung der Richtlinie 2005/36 vor, und das Parlament sollte sich das Recht als Gesetzgeber vorbehalten, die Komitologiebestimmungen dieser Richtlinie dann zu ändern, wenn sie an den Vertrag von Lissabon angepasst wird.


De Commissie stelde zich op het standpunt dat haar eigen interne code in feite op hetzelfde neerkwam als de officiële code en beloofde een onderzoek te publiceren naar het functioneren van de interne code gedurende het eerste jaar.

Als Begründung hat die Kommission angeführt, dass ihr eigener interner Kodex de facto dem offiziellen Kodex entspricht, und sich verpflichtet, einen Überblick über die Anwendung des internen Kodex für das erste Jahr zu veröffentlichen.


De Commissie besloot zich uiteindelijk uit het debat terug te trekken en stelde een mededeling op waarin zij zich duidelijk schaarde achter een benadering zonder regelgeving.

Zu guter Letzt beschloss die Kommission, sich aus der Debatte auszuklinken, und legte eine Mitteilung vor, in der sie sich für einen Nichtregulierungs-Ansatz aussprach.


« Een lid van uwe Commissie stelde [.] voor aan artikel 1 een derde lid toe te voegen, luidend als volgt : ' Het verzoek tot echtscheiding op deze gronden gesteund, wordt slechts ingewilligd indien het welbegrepen belang der minderjarige kinderen, uit het huwelijk gesproten, zich daartegen niet verzet'.

« Ein Mitglied Ihres Ausschusses schlug vor [.], Artikel 1 einen dritten Absatz mit folgendem Wortlaut hinzuzufügen: ' Der Antrag auf Ehescheidung aus diesen Gründen wird nur genehmigt, wenn die wohlverstandenen Interessen der aus dieser Ehe hervorgegangenen minderjährigen Kinder nicht dagegen sprechen'.


De commissie stelde zich dientengevolge op het standpunt dat de overgangsperiode "onbegrijpelijk" was.

Der Ausschuß hält es daher für ,unverständlich", daß im Vorschlag eine Übergangszeit vorgesehen ist.




D'autres ont cherché : commissie stelde zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelde zich' ->

Date index: 2022-01-11
w