Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelt gedelegeerde handelingen vast overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

4. De Commissie stelt gedelegeerde handelingen vast overeenkomstig artikel 8 teneinde de kenmerken van de gegevensverzameling en de inhoud van de bijlagen I tot en met VII vast te stellen.

4. Die Kommission erlässt delegierte Rechtsakte nach Artikel 8, um die Erhebungsmerkmale und den Inhalt der Anhänge I bis VII festzulegen.


De Commissie stelt gedelegeerde handelingen vast overeenkomstig de artikelen 49, 49 bis en 49 ter ter uitwerking van de soorten restricties of voorwaarden die overeenkomstig de tweede alinea van dit lid mogen worden verbonden aan de verhandeling van AB's.

Die Kommission erlässt gemäß den Artikeln 49a, 49b und 49c delegierte Rechtsakte, die die Arten von Beschränkungen oder Bedingungen, die nach Unterabsatz 2 für den Vertrieb von AIF auferlegt werden können, im Einzelnen regeln.


5. De Commissie stelt gedelegeerde handelingen vast overeenkomstig de artikelen 49 bis, 49 ter en 49 quater, ter verdere bepaling van de in leden 1en 2 bedoelde overeenkomsten.

(5) Die Kommission erlässt gemäß den Artikeln 49a, 49b und 49c delegierte Rechtsakte in denen der Inhalt der Vereinbarungen gemäß den Absatz 1 und Absatz 2 festgelegt wird.


3. De Commissie stelt gedelegeerde handelingen vast betreffende de modaliteiten, opbouw en frequentie van de in lid 1 bedoelde kwaliteitsverslagen.

3. Mit Blick auf die Festlegung der Modalitäten, der Struktur und der Periodizität der Qualitätsberichte gemäß Absatz 1 erlässt die Kommission delegierte Rechtsakte .


De Commissie stelt gedelegeerde handelingen vast in overeenstemming met artikel 9 bis ter bepaling van de in artikel 2, onder b bis, bedoelde gemeenschappelijke criteria.

Die Kommission erlässt gemäß Artikel 9b delegierte Rechtsakte, in denen die in Artikel 2 Buchstabe ba definierten gemeinsamen Kriterien festgelegt werden.


Overeenkomstig artikel 103, leden 7 en 8, van de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD, Bank Recovery and Resolution Directive) is de Commissie bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen tot specificatie van gedetailleerde voorschriften voor alle 28 lidstaten opdat de afwikkelingsautoriteiten daarvan de bijdragen van banken aan de afwikkelingsfondsen kunnen berekenen.

Die Kommission ist gemäß Artikel 103 Absätze 7 und 8 der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken (Abwicklungsrichtlinie) dazu befugt, delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen detaillierte Vorschriften für alle 28 Mitgliedstaaten festgelegt werden, die es den Abwicklungsbehörden ermöglichen, die Beiträge der Banken zum Abwicklungsfonds zu berechnen.


Dat de aan ESMA verleende interventiebevoegdheden grondig omkaderd zijn, blijkt ook duidelijk uit het feit dat de Commissie bevoegd is om gedelegeerde handelingen vast te stellen om de criteria en factoren te specificeren waarmee de bevoegde autoriteiten en ESMA rekening moeten houden om te bepalen wanneer bepaalde ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen zich voordoen en wanneer de financiële markten of de stabiliteit van het financiële systeem van de Unie worden bedreigd.

Überdies kommt die detaillierte Regelung der Eingriffsbefugnisse der ESMA dadurch zum Ausdruck, dass die Kommission zum Erlass von delegierten Rechtsakten ermächtigt ist, in denen die Kriterien und Faktoren festgelegt sind, die die zuständigen Behörden und die ESMA zu berücksichtigen haben, wenn sie darüber entscheiden, ob ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen und Bedrohungen für die Finanzmärkte oder für die Stabilität des Finanzsystems der Union vorliegen.


Verordening nr. 261/2012 tot wijziging van Verordening nr. 1234/2007, wat de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten betreft, verleent de Commissie de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen (12020/12).

Nach der Verordnung 261/2012 zur Änderung der Verordnung 1234/2007 im Hinblick auf Vertragsbeziehungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse ist die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte zu erlassen (12020/12).


de keuze en de formulering van de bevoegdheden van de Commissie om gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vast te stellen (aanpassing van de tekst aan het Verdrag van Lissabon).

die Entscheidung darüber, welche Befugnisse die Kommission erhalten soll, delegierte Rechts­akte oder Durchführungsrechtsakte zu erlassen, und wie dies formuliert wird (Anpassung des Textes an den Vertrag von Lissabon).


De Commissie stelt ook voor om (eveneens via “gedelegeerde handelingen”) de sectorale voorschriften betreffende de vermelding van de plaats waar de landbouwproductie plaatsvindt uit te breiden op basis van effectbeoordelingen en met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de vraag van de consument naar transparantie.

Die Kommission schlägt außerdem vor, die Vorschriften über die obligatorische Angabe des Erzeugungsorts (ebenfalls mittels „delegierter Rechtsakte“) auf weitere Agrarsektoren auszuweiten, wobei auf der Grundlage von Folgenabschätzungen jedoch den Besonderheiten eines jeden Sektors und dem Verlangen der Verbraucher nach Transparenz Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt gedelegeerde handelingen vast overeenkomstig' ->

Date index: 2022-02-16
w