Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "commissie stelt immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria

die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor


de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung


de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast

die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander punt waarop de amendementen van de afgevaardigden betrekking hebben, is de automatische annuleringsregel, die bekend staat als de N+2-regel, die na 2007 op het Cohesiefonds van toepassing wordt. De Commissie stelt immers voor de huidige projectmatige aanpak te verruilen voor een benadering die op programma’s is gebaseerd.

Ein anderer Bereich, um den es in den Änderungsanträgen der Abgeordneten geht, ist die Bestimmung über die automatische Freigabe (die so genannte N+2-Regel), die ab 2007 auf den Kohäsionsfonds angewandt werden soll, da die Kommission den Übergang vom derzeitigen Projektansatz zum Programmansatz vorschlägt.


Er is echter één kwestie die nog onderzocht dient te worden. De Commissie stelt immers voor dat de Raad de lidstaten toestemming geeft een verdrag van de IAO te ratificeren.

Ein Thema ist jedoch nicht näher betrachtet worden, nämlich der Vorschlag der Kommission, der Rat solle Mitgliedstaaten zur Ratifizierung eines ILO-Übereinkommens ermächtigen.


De Commissie stelt nu een tweede optie voor, namelijk een "oerknal"-oplossing waarbij de eurobankbiljetten en -munten meteen in gebruik worden genomen zodra is besloten de euro als munteenheid in te voeren. Op dat moment zijn deze immers al in omloop, hetgeen niet het geval was tijdens de omschakelingsperiode die bij de huidige eurozonelanden van toepassing was.

Die Kommission schlägt jetzt eine „Big Bang"-Lösung als zusätzliche Option vor; d.h. Euro-Banknoten und -Münzen werden bereits zum Zeitpunkt der Einführung des Euro als Währung eingeführt, da Euro-Banknoten und -Münzen bereits in Umlauf sind, was während der von den gegenwärtigen Mitgliedstaaten des Euro-Raums praktizierten Übergangsperiode nicht der Fall gewesen war.


Het voorstel stelt immers dat een rustpauze van onbepaalde duur zou moeten zijn. Mijnheer de commissaris, volgens de rapporten van het Spaans Instituut voor Oceanografie is in slechts één van de voorgestelde zones sprake van concentraties langoustine van enige omvang, die zich bovendien in een veel beperkter gebied bevinden dan de Commissie aangeeft, op een diepte van 100 tot 140 meter. Wij zijn daarom van mening dat een eventuele biologische rustpauze zowel in ruimte beperkt zou moeten zijn als in tijd, en wel tu ...[+++]

Herr Kommissar, laut Gutachten des IEO gibt es nur in einem der vorgeschlagenen Gebiete signifikante Konzentrationen von Kaisergranat, und diese befinden sich in einem viel stärker beschränkten Gebiet als dem von der Kommission ausgewiesenen in Tiefen von 100 bis 140 Metern, und wir sind daher der Meinung, dass die Schließung, falls sie festgelegt wird, sowohl hinsichtlich des Gebiets als auch ihrer Zeitdauer – zwischen Mai und Aug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt het conditionaliteitsprincipe immers niet ter discussie. Dat zal overigens niemand verbazen, aangezien degenen die hierbij het meest baat vinden onder meer de Franse (Suez, Vivendi en Saur Bouygues) en Duitse (RWE) particuliere bedrijven zijn.

Natürlich ist dies nicht verwunderlich: Sind nicht die großen Privatunternehmen Nutznießer dieses Systems, zu denen unter anderem französische (Suez, Vivendi oder Saur Bouygues) und deutsche (RWE) Firmen gehören?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Deze kabeljauwbestanden staan immers op het punt in te storten. Om een zekere continuïteit van de economische activiteit in de betrokken visserijtakken te garanderen, stelt de Commissie TAC's voor die het risico voor de belangrijkste bedreigde bestanden een stuk kleiner moeten maken.

Um eine gewisse Kontinuität der Wirtschaftstätigkeit in den betreffenden Fischereien sicherzustellen, schlägt die Kommission TAC vor, die das Risiko eines Zusammenbruchs für die am stärksten bedrohten Bestände deutlich senken werden.


In deze beschikking stelt de Commissie immers dat deze fiscale steun het karakter heeft van staatssteun en dat hierop derhalve de communautaire bepalingen inzake staatssteun van toepassing waren (regionale bepalingen of bepalingen inzake het midden- en kleinbedrijf, cumulering en sectorale bepalingen).

Mit dieser Entscheidung stellte die Kommission fest, dass diese Steuervorschriften als staatliche Beihilfen zu betrachten waren und dass sie folglich unter die Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen fielen (Vorschriften über Regionalbeihilfen, KMU, Kumulierung und sektorbezogene Beihilfen).


Geldigheidsduur van de programma's De Commissie stelt voor om de bijstandsverlening en de programma's voor doelstelling 1 (gebieden met een ontwikkelingsachterstand) en 5b) (plattelandsgebieden buiten de regio's van doelstelling 1) te laten gelden voor de hele zesjarige periode 1994-1999. Ontwikkelingsproblemen kunnen immers alleen op langere termijn worden opgelost.

Abzudeckender Zeitraum Die Kommission schlägt vor, daß sich die Förderfähigkeit und die Programme für die Ziele 1 (Regionen mit Entwicklungsrückstand) und 5b (ländliche Gebiete außerhalb der Ziel 1-Regionen) angesichts der langfristigen Entwikklungsprobleme auf den vollen Zeitraum von sechs Jahren (1994-1999) erstrecken.


Sinds januari 1995 stelt de Commissie immers ook een onderzoek in naar de opinie van de Oostenrijkers, de Finnen en de Zweden, in hun hoedanigheid van nieuwe burgers van de Unie.

Seit Januar 1995 führt die Kommission diese Meinungsumfragen ebenfalls in den neuen Mitgliedstaaten Österreich, Finnland und Schweden durch.




Anderen hebben gezocht naar : commissie stelt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt immers' ->

Date index: 2021-01-31
w