Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie streng optreedt tegen " (Nederlands → Duits) :

39. beveelt aan dat de Commissie streng optreedt tegen al wie de huidige interoperabiliteitsrichtlijn veronachtzaamt en dat zij beoordeelt in hoeverre het nodig is een nieuw wetgevingsvoorstel met betrekking tot de EETS en de interoperabiliteit van systemen voor wegentolheffing uit te werken;

39. empfiehlt, dass die Kommission entschlossen gegen diejenigen Mitgliedstaaten vorgeht, die sich nicht an die derzeitige Richtlinie zur Interoperabilität halten, und gleichzeitig prüft, ob die Vorlage eines Vorschlags der Kommission für neue Rechtsvorschriften zum EETS und zur Straßenmaut-Interoperabilität notwendig ist;


Dit is ook de reden waarom EU-landen en de Commissie strenge regels hebben uitgewerkt tegen staatssteun voor het redden en herstructureren van staalbedrijven in moeilijkheden.

Dies ist auch der Grund, warum die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission strenge Regeln zum Verbot staatlicher Beihilfen für die Rettung und Umstrukturierung von Stahlunternehmen in Schwierigkeiten erlassen haben.


De situatie is zo ernstig dat de Commissie thans optreedt tegen 17 lidstaten waar de luchtkwaliteit voortdurend slechts is.

Die Lage ist so ernst, dass die Kommission derzeit gegen 17 Staaten mit anhaltend schlechter Luftqualität klagt.


19. is verheugd over de Europese migratieagenda van de Commissie en de bijbehorende wetgevingsvoorstellen en aanverwante voorstellen voor begrotingsaanpassingen in 2015 en 2016 om te garanderen dat de doelen van de migratieagenda op de juiste wijze worden verwezenlijkt; herinnert de Commissie echter aan haar belofte om iets te doen aan de toenemende druk op de buitengrenzen van de EU, onder meer door middel van strenge maatregelen tegen illegale migratie en mensenhandel e ...[+++]

19. begrüßt die Europäische Migrationsagenda der Kommission sowie die entsprechenden Legislativvorschläge und die damit verbundenen Vorschläge für Haushaltsanpassungen in den Jahren 2015 und 2016, die der ordnungsgemäßen Verwirklichung der Ziele der Migrationsagenda dienen; erinnert die Kommission jedoch an ihre Zusage, den zunehmenden Druck an den Außengrenzen der EU abzubauen, auch durch entschlossene Maßnahmen gegen irreguläre Migration und Menschenschmuggel sowie durch eine Verbesserung für geregelte Migration, was eine bessere V ...[+++]


Europa moet werken, samenwerken en internationale druk uitoefenen, geen straffeloosheid tolereren in de Democratische Republiek Congo en ervoor zorgen dat dit land streng optreedt tegen zoveel barbaarsheid.

Europa muss durch Kooperation und internationalen Druck darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass es in der Demokratischen Republik Kongo keine Straflosigkeit gibt und das Land entschieden auf solche Grausamkeiten reagiert.


65. dringt er bij de Commissie op aan om in haar werkprogramma op te nemen dat zij vastberaden optreedt tegen de toegenomen speculatie in levensmiddelen en andere essentiële grondstoffen, alsmede tegen de daaruit voortvloeiende sterk schommelende prijzen van levensmiddelen en andere stapelgoederen; herinnert eraan dat het recht op voedsel en voedse ...[+++]

65. fordert die Kommission auf, in ihr Arbeitsprogramm die Ankündigung aufzunehmen, entschieden gegen die zunehmende Spekulation auf Lebensmittel und andere wichtige Rohstoffe sowie die daraus resultierende Volatilität der Lebensmittelpreise und anderer Erzeugnisse des täglichen Bedarfs vorzugehen; weist darauf hin, dass das Recht auf Nahrung und die Nahrungsmittelsouveränität respektiert werden müssen;


14. is van mening dat het voor de geloofwaardigheid van het Gemeenschapsrecht en de waarborging van gelijke concurrentievoorwaarden binnen de interne markt noodzakelijk is dat de Commissie krachtdadig optreedt tegen schendingen van het Gemeenschapsrecht, ten minste in zaken van nationaal belang die een precedent voor de nationale rechtspraak vormen, en is van mening dat door dergelijk optreden de behoefte van burgers om een klacht in te dienen bij de Commissie en een verzoekschrift te richten tot het Europees Parlement aanzienlijk zou kunnen afnemen;

14. ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung der Glaubwürdigkeit des Gemeinschaftsrechts und gleicher Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt von der Kommission ein entschlossenes Vorgehen gegen Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht erforderlich ist, zumindest in national bedeutenden Fällen, die einen Präzedenzfall für die nationale Rechtsprechung schaffen, und dass ein solches Vorgehen die Notwendigkeit für den Bürger, sich bei der Kommission zu beschweren und beim Europäischen Parlament Petitionen zu ähnlichen Fällen einzureichen, wesentlich verringern ...[+++]


Commissaris Mario Monti, bevoegd voor concurrentiezaken, verklaarde: "In het verleden had de Commissie vooral aandacht voor de exclusiviteitsovereenkomsten tussen brouwerijen en hun verkooppunten, maar dit is de eerste maal dat zij ook optreedt tegen mogelijke horizontale, heimelijke afspraken tussen brouwerijen.

Wie das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erläuterte, "hat sich die Kommission lange Jahre vor allem mit den Ausschließlichkeitsverträgen zwischen den Brauereien und dem Handel befaßt; mit diesen Nachprüfungen ist sie erstmalig auch gegen mögliche horizontale Absprachen der Brauereien vorgegangen.


Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basi ...[+++]

Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Bin ...[+++]


Voorts verklaarde hij dat de noodzakelijke sanering van structuren in een sector niet bereikt kan worden met daartoe niet geëigende instrumenten, zoals de vaststelling van prijzen of produktiequota of de verdeling van de markt, en dat de Commissie streng zal blijven optreden tegen elke maatregel die leidt tot zodanige ontoelaatbare beperkingen.

Die notwendige Sanierung der Strukturen eines Wirtschaftszweig darf nicht mit falschen Mitteln betrieben werden, wie Preisabschprachen, Produktionskontingenten oder einer Aufteilung des Marktes, und die Kommission wird energisch gegen alle Maßnahmen vorgehen, die derartige unzulässige Beschränkungen nach sich ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie streng optreedt tegen' ->

Date index: 2024-06-26
w