Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECRI
Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid
ICBR
Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn

Vertaling van "commissie tegen ierland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid | ECRI [Abbr.]

Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz | ECRI [Abbr.]


Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn | Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging | ICBR [Abbr.]

Internationale Kommission zum Schutz des Rheins | IKSR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

- 18. Dezember 2007, Rechtssache C-532/03, Kommission/Irland (Irische Rettungsdienste),


van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

Dezember 2007, Rechtssache C-532/03, Kommission/Irland (Irische Rettungsdienste),


– van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

– 18. Dezember 2007, Rechtssache C-532/03, Kommission/Irland (Irische Rettungsdienste),


Dit wordt in de communautaire rechtspraak erkend: in de zaak van de Commissie tegen Ierland (2005) was het Hof met betrekking tot artikel 4 van de bestaande richtlijn van mening dat het aan de Gemeenschap en de lidstaten is om vanaf het begin het ontstaan van de bron van vervuiling of overlast te voorkomen, deze bron te beperken en haar voor zover mogelijk te verwijderen, door maatregelen te nemen die van dien aard zijn dat de geïdentificeerde risico's worden geëlimineerd.

In der bisherigen EG-Rechtsprechung wird das anerkannt: In der Rechtssache Kommission gegen Irland (2005) stellte der Gerichtshof im Zusammenhang mit Artikel 4 der geltenden Richtlinie fest, es obliege der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, die Umweltbelastung bzw. die Belästigung zu unterbinden, zu reduzieren und, soweit möglich, von Anfang an auszuschalten durch Maßnahmen, die geeignet sind, erkannte Risiken auszuschalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 december 2007 heeft de Commissie Beschikking 2007/863/EG vastgesteld waarbij een door het Verenigd Koninkrijk voor Noord-Ierland gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt toegestaan (2), waardoor Ierland toestemming heeft gekregen om op landbouwbedrijven met ten minste 80 % grasland een maximaal 250 kg stiksto ...[+++]

Am 14. Dezember 2007 erließ die Kommission die Entscheidung 2007/863/EG über einen Antrag des Vereinigten Königreichs auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung auf der Grundlage der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrate aus landwirtschaftlichen Quellen in Bezug auf Nordirland (2), mit der Nordirland für landwirtschaftliche Betriebe mit mindestens 80 % Grünland die Ausbringung von 250 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung gestattet wurde.


Op 22 oktober 2007 heeft de Commissie Beschikking 2007/697/EG waarbij een door Ierland gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt toegestaan (2) goedgekeurd, waardoor Ierland toestemming heeft gekregen om op landbouwbedrijven met ten minste 80 % grasland een maximaal 250 kg stikstof bevattende hoeveelheid uit dierlij ...[+++]

Am 22. Oktober 2007 nahm die Kommission die Entscheidung 2007/697/EG über einen Antrag Irlands auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung auf der Grundlage der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrate aus landwirtschaftlichen Quellen (2) an, mit der Irland für landwirtschaftliche Betriebe mit mindestens 80 % Grünland die Ausbringung von 250 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung gestattet wurde.


In het kader van het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht heeft de Commissie tegen Ierland, Zweden, Luxemburg en Malta een inbreukprocedure in gang gezet door op 21 maart 2005 een schriftelijke ingebrekestelling tot deze landen te richten. De Commissie heeft namelijk vastgesteld dat deze lidstaten nog niet zijn overgegaan tot het aanwijzen van de met de uitvoering van genoemde verordening belaste instantie (Malta, Ierland en Luxemburg) noch tot het opnemen in hun nationale wetgeving van sancties wegens overtreding van de verordening (Zweden, Malta, Ierland en Luxemburg).

Die Kommission stellt fest, dass diese Mitgliedstaaten die für die Umsetzung der genannten Verordnung zuständige Stelle nicht benannt haben (Malta, Irland und Luxemburg) bzw. keine Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung in ihre nationalen Rechtsvorschriften aufgenommen haben (Schweden, Malta, Irland und Luxemburg).


Nadat de Commissie de andere lidstaten de Ierse maatregelen had meegedeeld en na overleg met het op grond van artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG opgerichte comité deelde de directeur-generaal voor onderwijs en cultuur Ierland bij schrijven 10 februari 2003 mee dat de Europese Commissie niet voornemens was bezwaar te maken tegen de aangemelde maatregelen.

Nachdem die Kommission die Maßnahmen Irlands den übrigen Mitgliedstaaten mitgeteilt und den aufgrund von Artikel 23a der Richtlinie 89/552/EWG eingesetzten Ausschuss konsultiert hatte, teilte der für Bildung und Kultur zuständige Generaldirektor Irland mit Schreiben vom 10. Februar 2003 mit, dass die Europäische Kommission keine Einwände gegen die mitgeteilten Maßnahmen zu erheben gedenkt.


- C-392/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland (hierna C-392/96, Commissie/Ierland) (hoewel het EHvJ in deze zaak pas uitspraak deed nadat 97/11/EEG was goedgekeurd, heeft de Commissie de problemen die in deze zaak naar voren waren gebracht, bij het opstellen van de wijzigingen van de richtlijn wel in gedachte gehouden).

- Rechtssache C-392/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Irland (im Folgenden als Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland bezeichnet) (das EuGH-Urteil datiert zwar nach der Annahme der Richtlinie 97/11/EG, doch berücksichtigte die Kommission bei der Erarbeitung der Änderungen zur Richtlinie die im Verfahren erörterten Streitfragen).


De zaken tegen Ierland, Portugal en Zweden konden naar tevredenheid van de Commissie worden geregeld, omdat de betrokken lidstaten aanvullende informatie hebben toegezonden en/of hun wetgeving hebben gewijzigd.

Die Verfahren gegen Irland, Portugal und Schweden konnten zur Zufriedenheit der Kommission eingestellt werden, weil die betroffenen Mitgliedstaaten zusätzliche Informationen übermittelten und/oder ihre Rechtsvorschriften änderten.




Anderen hebben gezocht naar : commissie tegen ierland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tegen ierland' ->

Date index: 2024-04-05
w