Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie ten dele werden overgenomen " (Nederlands → Duits) :

Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Wie bereits im vergangenen Jahr berichtet, wurde in den Leitlinien der Kommission für den Einsatz der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 [38] gefordert, die traditionellen Subventionen für KMU zum Teil durch modernere und aktivere Finanzierungsarten wie Wagniskapital oder Garantiefonds zu ersetzen.


De door de Commissie voorgestelde nationale emissiemaxima voor stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen werden overgenomen als aanvullende emissiebeperkingsdoelstellingen voor "regionale" ozon.

Die von der Kommission vorgeschlagenen nationalen Emissionshöchstgrenzen für Stickoxide und fluechtige organische Verbindungen wurden als zusätzliche Zielvorgaben für die Verringerung von "regionalem" Ozon herangezogen.


De Commissie zal op korte termijn in partnerschap met het ESA een voorlopige structuur voor GMES opzetten in de vorm van een GMES-programmabureau, ten dele bestaande uit gedetacheerde deskundigen uit lidstaten en internationale organisaties (zoals EUMETSAT).

Kurzfristig wird die Kommission gemeinsam mit der ESA ein ,GMES-Programmbüro" als Interimstruktur einrichten, in dem zum Teil Sachverständige der Mitgliedstaaten und einschlägiger internationaler Organisationen (z. B. von EUMETSAT) tätig sind.


De amendementen 51, 52 en 44, die in het gewijzigde voorstel van de Commissie ten dele werden overgenomen, zijn inhoudelijk ook terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in artikel 72 onder c) and 75, lid 2 onder a) betreffende de Administratieve Commissie en het Raadgevend Comité: daardoor worden de regels betreffende meer samenwerking en een snelle reactie op problemen die rijzen, aanzienlijk verscherpt..

Die im geänderten Vorschlag der Kommission zum Teil übernommenen Abänderungen 51, 52 und 44 kommen inhaltlich auch im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Ausdruck, und zwar in Artikel 72 c und 75 2a betreffend die Verwaltungskommission und den Beratenden Ausschuss: sie straffen den Auftrag zur besseren Zusammenarbeit und einer raschen Reaktion auf auftretende Probleme erheblich.


Na de eerste lezing door het Parlement op 31 maart 2004 stelde de Raad op 18 juli 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt vast waarin slechts 5 van de 35 amendementen van het Parlement in eerste lezing - ten minste - ten dele - werden overgenomen.

Nach der ersten Lesung des Parlaments, die am 31. März 2004 abgeschlossen wurde, nahm der Rat am 18. Juli 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt an. Darin akzeptierte der Rat, zumindest teilweise, 5 der 35 vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen.


Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om, tegen overlegging van bewijsstukken, de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de li ...[+++]

Entscheiden die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats auf ausdrückliche Aufforderung der Kommission, ein Gerichtsverfahren zur Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge einzuleiten oder fortzusetzen, so kann die Kommission dem Mitgliedstaat die Anwaltskosten und die direkt durch das Gerichtsverfahren entstehenden Kosten gegen Vorlage von Belegen ganz oder teilweise erstatten, selbst wenn das Verfahren nicht erfolgreich ist.


ieder land dat geen WTO-lid is, maar voorkomt op de lijst van het Development Assistance Committee van de OESO van landen met een laag inkomen met een bruto nationaal product per hoofd van de bevolking van minder dan 745 USD, en dat de Commissie zijn voornemen heeft meegedeeld het systeem als importeur te gebruiken en dat daarbij heeft aangegeven of het ten volle of ten dele van het systeem gebruik zal maken.

die Länder, die nicht WTO-Mitglieder sind, die aber im Verzeichnis der Niedrigeinkommensländer mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 745 USD des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD aufgeführt sind und die der Kommission gemeldet haben, dass sie das System uneingeschränkt oder eingeschränkt als Einführer zu nutzen beabsichtigen.


♦ Vele deelnemers aan de vergaderingen betreurden voorts dat de veel te lage vergoedingen slechts ten dele werden uitgekeerd en hadden kritiek op de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een vergoeding (de heer Edwyn Roderick; de heer John Burnett, lid van het Parlement; mevrouw Carol Trewin; de heer Tim Brookes; de heer David Heards).

♦ Zahlreiche Teilnehmer an den Zusammenkünften bemängelten außerdem, dass die ohnehin ungenügenden Entschädigungen nur teilweise gezahlt wurden, und kritisierten die Bedingungen ihrer Gewährung (Edwyn Roderick; John Burnett, MP; Carol Trewin; Tim Brookes; David Heards).


44. begroet de vooruitgang op het gebied van de wettelijke aanpassing aan het acquis communautaire op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, met name wetten inzake het verbod op nachtarbeid van vrouwen en verbetering van de rechten van zwangere werkneemsters; onderstreept evenwel dat het acquis op dit gebied slechts ten dele is overgenomen en dat vooral richtlijnen inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid nog omgezet moeten worden ...[+++]

44. begrüßt die Fortschritte hinsichtlich der Rechtsangleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen, vor allem die Gesetze betreffend das Nachtarbeitsverbot für Frauen und die Verbesserung der Rechte von schwangeren Arbeitnehmerinnen; betont jedoch, dass der Besitzstand in diesem Bereich nur teilweise übernommen worden ist und dass vor allem Richtlinien zur Gleichbehandlung bei der sozialen Sicherheit noch umgesetzt werden müssen;


E. overwegende dat de gebeurtenissen die de kwijtingprocedure 1996 domineerden ten dele werden veroorzaakt doordat de vorige Commissie in gebreke bleef bij de modernisering van de beheers- en bestuurssystemen en de volledige toepassing van de bestaande regels,

E. in der Erwägung, dass die Ereignisse, die bestimmend für das Verfahren der Entlastung für 1996 waren, zum Teil dadurch verursacht wurden, dass die früheren Kommissionen die Verwaltungs- und Kontrollsysteme nicht modernisiert und das bestehende Regelwerk nicht vollständig angewandt haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ten dele werden overgenomen' ->

Date index: 2021-04-01
w