Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie thans dezelfde steun verleent " (Nederlands → Duits) :

In dit verband prees de Raad de grote steun die de Europese Commissie met het stabiliteitsinstrument heeft geleverd aan het Keniaanse justitiële bestel en juichte hij toe dat de Commissie thans dezelfde steun verleent aan de Seychellen.

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat den bedeutenden Beitrag der Europäischen Kommission, die die kenianische Justiz über das Stabilitätsinstrument unter­stützt, und stellt erfreut fest, dass die Kommission den Seychellen nunmehr entsprechende Unterstützung gewährt.


Als onderdeel van haar steun voor de civiele samenleving verleent de Commissie ook aanzienlijke steun voor initiatieven van en/of voor vrouwen in het kader van het proces van Peking, volgend op de Wereldvrouwenconferentie van 1995.

Zur Förderung der Zivilgesellschaft hat die Kommission umfangreiche Unterstützung für Initiativen von oder für Frauen im Rahmen des in Beijing im Gefolge der Weltfrauenkonferenz von 1995 eingeleiteten Prozesses gewährt.


Ter ondersteuning van deze verbintenis schreef de Commissie dat zij "rekening zal houden met de mate van openstelling voor concurrentie bij de selectie van infrastructuurprojecten waaraan de Gemeenschap steun verleent".

So bekräftigte die Kommission dieses Eintreten mit folgenden Worten: ,Die Kommission wird dem Grad der Wettbewerbsöffnung bei der Auswahl von Infrastrukturvorhaben, die mit Mitteln der Gemeinschaft gefördert werden sollen, Rechnung tragen".


11. Voor zover er financiële middelen beschikbaar zijn en de voorwaarden van het relevante financieringsprogramma van de Unie worden nageleefd, verleent de Commissie alleen financiële steun aan de uitrolbeheerder voor de uitvoering van de in lid 2 vermelde taken.

(11) Vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Mitteln und unter den Bedingungen, die in dem betreffenden Förderprogramm der Union festgelegt sind, gewährt die Kommission dem Errichtungsmanagement eine finanzielle Unterstützung einzig und allein für die Ausführung seiner in Absatz 2 genannten Aufgaben.


Wat betreft de middelen die moeten worden ingezet om de verspreiding van aviaire influenza tegen te gaan, bevestigde hij dat de Commissie steun verleent aan het verzoek van Duitsland, Nederland en Denemarken om op communautair niveau een systeem van vrijwillige aangifte in te voeren voor passagiers die uit derde landen komen en in het bezit zijn van mogelijkerwijs besmette producten of levende dieren, maar hij betreurde het gebrek aan steun voor dit initiatief in het Permanent Comité voor de v ...[+++]

Was die Instrumente zur Bekämpfung der Verbreitung der aviären Influenza betrifft, so unterstütze seine Institution den Antrag Deutschlands, der Niederlande und Dänemarks, auf der Ebene der Gemeinschaft ein System der Selbstdeklaration für aus Drittländern einreisende Personen, die potenziell infizierte Erzeugnisse oder lebende Tiere mit sich führen, einzurichten; er bedauerte jedoch, dass diese Initiative im Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit keine Unterstützung findet und verwies auf die Bedeutung von ...[+++]


Om de activiteiten van het Europees Sociaal Fonds aan te vullen heeft de Commissie een programma ter bevordering van levenslang leren voorgesteld, dat steun verleent aan Europawijde activiteiten en netwerking op dit gebied.

Ergänzend zu den Aktivitäten des Europäischen Sozialfonds schlug die Kommission ein Programm für lebenslanges Lernen zur Unterstützung EU-weiter Aktivitäten und Netzwerken in diesem Bereich vor


De Commissie zal er bij projecten waarvoor zij steun verleent op toezien dat de specificaties voor interoperabiliteit strikt worden nageleefd.

Zugleich wird die Kommission darauf achten, dass die Spezifikationen für die Interoperabilität bei den von ihr finanzierten Vorhaben genau befolgt werden.


In het oorspronkelijke voorstel worden twee groepen van begunstigden als volgt onderscheiden: de Commissie verleent binnen het budgettaire kader steun aan een bepaald aantal in de bijlage bij het voorstel genoemde begunstigden - specifieke organisaties binnen de sector van onderwijs en opleiding; aan andere organisaties - Europese verenigingen die actief zijn binnen de sector van onderwijs en opleiding - wordt steun verleent op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen.

Im ursprünglichen Vorschlag wird zwischen zwei Empfängergruppen unterschieden: Die Kommission gewährt bestimmten Empfängern, d.h. spezielle im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung tätige Einrichtungen, die im Anhang zum Vorschlag aufgeführt sind, Zuschüsse im Rahmen des Haushalts; andere Einrichtungen, d.h. im Bereich der allgemeinen oder beruflichen Bildung tätige europäische Verbände, erhalten Zuschüsse auf der Grundlage von Aufforderungen zur Vorschlagsseinreichung.


De voorwaarden waaraan de steunregeling moest voldoen opdat de Commissie de betrokken steun kon goedkeuren was dat ze niet mocht leiden tot een vergroting van de scheepsbouwcapaciteit van de werf, of dat ze anders moest zijn gekoppeld aan een even grote en definitieve vermindering van de capaciteit van andere scheepswerven in dezelfde Lid-Staat en in dezelfde periode; de steun voor het herstellen van schepen mag slechts worden uit ...[+++]

Voraussetzung für die Zustimmung der Kommission zu der Beihilferegelung war, daß die Schiffbaukapazität der Werft nicht gesteigert wird, es sei denn, die Steigerung ist im selben Mitgliedstaat und im gleichen Zeitraum unmittelbar mit einem entsprechenden endgültigen Abbau der Kapazität anderer Werften verbunden. Für den Reparaturbetrieb können die Beihilfen nur gewährt werden, wenn ein Umstrukturierungsplan vorliegt, der zu einem Abbau der gesamten Schiffsreparaturkapazität im betreffenden Mitgliedstaat führt.


Een onderneming die een kartel aanbrengt voordat de Commissie een verificatie heeft vericht en zonder dat deze laatste over voldoende informatie beschikt om het bestaan van de afspraak te kunnen bewijzen, zal vanzelfsprekend een gunstiger behandeling genieten dan een onderneming die na een verificatie dezelfde medewerking verleent.

Die Kommission geht hierbei von folgenden drei Modellen aus: Wenn ein Unternehmen ein Kartell anzeigt, bevor die Kommission ihre Prüfung durchgeführt hat und sie nicht über ausreichende Angaben verfügt, um ein Kartell nachweisen zu können, erfährt das Unternehmen eine günstigerere Behandlung, als wenn dieselbe Vereinbarung nach vollzogener Prüfung angezeigt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie thans dezelfde steun verleent' ->

Date index: 2024-10-18
w