Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie toegestane afwijkingen » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Commissie op basis van een analyse van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) de huidige gemiddelde meetfout voor draagbare emissiemeetsystemen heeft vastgesteld op 18,75 %, wat overeenstemt met een maximale vervullingsfactor van 1,2; overwegende dat in de foutenanalyse van het JRC is vastgesteld dat in de RDE-testprocedure een foutenmarge tot maximaal 30 % mag worden ingevoerd, d.i. een "worst case"-marge van 25 mg NOx/km voor de Euro 6-grenswaarde, wat overeenstemt met een vervullingsfactor van 1,3; overwegende dat verwacht wordt dat dergelijke toegestane ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage einer Analyse der Gemeinsamen Forschungsstelle zu dem Ergebnis gekommen ist, dass die durchschnittliche Messabweichung bei PEMS zurzeit bei 18,75 % liegt, was einem maximalen Übereinstimmungsfaktor von 1,2 entspricht; in der Erwägung, dass die Gemeinsame Forschungsstelle bei ihrer Fehleranalyse zu dem Ergebnis kam, dass beim Verfahren zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb ein Messunsicherheitsspielraum von bis zu 30 %, das heißt ein „Worst-Case-Spielraum“ von 25 mg NOx/km für den Euro-6-Grenzwert, eingeführt werden könnte; in der Erwägung, dass davon auszugehen i ...[+++]


3. verzoekt de Commissie het ontwerp van verordening in te trekken en onverwijld en uiterlijk op 1 april 2016 een nieuw ontwerp in te dienen om een emissietest onder reële rijomstandigheden voor alle voertuigen in te voeren, teneinde te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn en ervoor te zorgen dat voertuigen kunnen voldoen aan Verordening (EG) nr. 715/2007 en de bijhorende uitvoeringsmaatregelen, met een conformiteitsfactor die alleen de mogelijke toegestane afwijkingen van de meetprocedure voor emissies t ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, den Entwurf einer Verordnung zurückzuziehen und unverzüglich und spätestens zum 1. April 2016 einen neuen Entwurf vorzulegen, damit für sämtliche Fahrzeuge ein Test zur Ermittlung der Emissionen unter realen Fahrbedingungen eingeführt wird, um sicherzustellen, dass die Emissionskontrollsysteme wirksam sind und dass die Fahrzeuge die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihrer Durchführungsmaßnahmen mit einem Übereinstimmungsfaktor erfüllen, der nur die möglichen Toleranzwerte des spätestens 2017 bestehenden Emissionsmessverfahrens widerspiegelt;


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen voor zover dit nodig is om de toegestane analysemethoden aan te passen teneinde samenhang met een eventuele herziening van de in bijlage I of II bedoelde Europese normen te garanderen. De Commissie is tevens bevoegd overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen om de in bijlage III vermelde toegestane afwijkingen van de dampspanning ...[+++]

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 10a zu erlassen, soweit dies erforderlich ist, um die zulässigen Analysemethoden im Hinblick auf Kohärenz mit etwaigen Überarbeitungen der in Anhang I oder II genannten europäischen Normen anzupassen. Der Kommission wird ferner die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 10a zu erlassen, um die zulässigen Dampfdruckabweichungen in kPa für den Ethanolgehalt von Ottokraftstoff gemäß Anhang III innerhalb der in Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 1 festgesetzten Grenzen anzupassen.


De bij Beschikking 2002/499/EG van de Commissie toegestane afwijkingen waren in de tijd beperkt en de in die beschikking vastgestelde data zijn bij de Beschikkingen 2005/775/EG (3) en 2007/432/EG (4) van de Commissie verlengd.

Die durch die Entscheidung 2002/499/EG gewährten Ausnahmen waren befristet, und die in dieser Entscheidung vorgesehenen Fristen wurden durch die Entscheidungen 2005/775/EG (3) und 2007/432/EG (4) der Kommission verlängert.


Overeenkomstig artikel 54, lid 3, van Richtlijn 2010/63/EU moeten de lidstaten de Commissie jaarlijks nadere informatie verstrekken over de op basis van artikel 6, lid 4, onder a), van die richtlijn toegestane afwijkingen.

Gemäß Artikel 54 Absatz 3 der Richtlinie 2010/63/EU legen die Mitgliedstaaten der Kommission jedes Jahr ausführliche Informationen über Ausnahmen vor, die nach Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a der Richtlinie gewährt wurden.


indien een lidstaat overeenkomstig punt a) is geïnformeerd, die lidstaat bij de Commissie een rapport indient met bijzonderheden over de toegestane afwijkingen.

ein gemäß Buchstabe a gemeldeter Mitgliedstaat der Kommission einen Bericht mit Einzelheiten zu den gewährten Ausnahmen vorlegt.


In hun antwoorden op de brieven van de Commissie bevestigen de autoriteiten van Malta dat de toegestane afwijkingen voldoen aan de criteria van artikel 9 van de Vogelrichtlijn.

In ihren Antworten auf die Schreiben der Kommission bestätigen die maltesischen Behörden, dass die gewährten Ausnahmen die Kriterien von Artikel 9 der Vogelschutzrichtlinie erfüllen.


De door de autoriteiten van Malta aan de Commissie toegezonden informatie was echter onvoldoende bewijs dat met de toegestane afwijkingen kon worden voldaan aan de vereisten van de Vogelrichtlijn.

Aus den der Kommission von den maltesischen Behörden übermittelten Informationen ging jedoch nicht hinreichend hervor, dass die in Anspruch genommene Ausnahmemöglichkeit den in der Vogelschutzrichtlinie niedergelegten Anforderungen genügt.


Met name door de Commissie overeenkomstig artikel 95, lid 6, van het Verdrag toegestane afwijkingen van artikel 7 van Richtlijn 76/116/EEG worden opgevat als afwijkingen van artikel 5 van deze verordening en blijven ondanks de inwerkingtreding van deze verordening van kracht.

Insbesondere gelten die von der Kommission nach Artikel 95 Absatz 6 des Vertrags gewährten Ausnahmen von Artikel 7 der Richtlinie 76/116/EWG als Ausnahmen von Artikel 5 der vorliegenden Verordnung und bleiben ungeachtet des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung weiterhin wirksam.


Behoudens door de Commissie toegestane afwijkingen, moeten de acties worden uitgevoerd door het lichaam, de vereniging of de groepering die het ontwerp heeft ingediend.

Die Maßnahmen müssen von der Stelle, dem Verband oder der Vereinigung durchgeführt werden, die bzw. der den Entwurf vorgelegt hat, es sei denn, die Kommission hat entsprechende Ausnahmen genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie toegestane afwijkingen' ->

Date index: 2024-10-01
w