Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat is niet juist
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Herziene overeenkomst van 1958
Nee
Toestemming niet verleend

Traduction de «commissie toestemming verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


dat is niet juist | nee | toestemming niet verleend

negativ


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2012 heeft de Commissie toestemming verleend voor de overname van Inoxum, op voorwaarde dat AST en een aantal distributiecentra zouden worden afgestoten, teneinde de concurrentie op de EER-markt voor koudgewalst roestvrij staal veilig te stellen.

Die Kommission genehmigte im November 2012 den Kauf von Inoxum unter der Auflage, dass AST zusammen mit bestimmten Vertriebseinrichtungen veräußert wird, damit es seine Wettbewerbsfähigkeit für kaltgewalzten nichtrostenden Stahl im EWR-Markt behält.


Bij besluit van 26 februari 2010 heeft de Commissie toestemming verleend voor het herstructureringsplan voor Dexia NV en voor de omzetting van de verleende noodsteun in herstructureringssteun, mits alle toezeggingen en voorwaarden van dat besluit in acht werden genomen.

Am 26. Februar 2010 entschied die Kommission, den Plan zur Umstrukturierung von Dexia SA und die Umwandlung der gewährten Rettungsbeihilfe in Umstrukturierungsbeihilfen unter der Voraussetzung zu genehmigen, dass sämtliche Verpflichtungen und Bedingungen des Beschlusses erfüllt würden.


Vanwege de ernst van de crisis op de markten van bepaalde landen in 2006, heeft de Commissie toestemming verleend om 50 % van de kosten van marktondersteuningsmaatregelen mee te financieren; de resterende 50 % kwam ten laste van de nationale schatkist.

Angesichts der schwerwiegenden Marktstörung in einigen Ländern hat die Kommission deswegen im Jahr 2006 die Voraussetzungen geschaffen, dass Marktstützungsmaßnahmen zu 50 % aus dem Gemeinschaftshaushalt kofinanziert werden können, während die übrigen 50 % von den Mitgliedstaaten übernommen werden.


De Raad heeft daarom in juni 2003 aan de Commissie toestemming verleend om onderhandelingen met derde landen te beginnen om een aantal bepalingen van bestaande bilaterale overeenkomsten te wijzigen en in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving.

Infolgedessen ermächtigte der Rat im Juni 2003 die Kommission, Verhandlungen mit Drittstaaten aufzunehmen und bestimmte Klauseln in den geltenden bilateralen Abkommen zu ändern, um diese in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie verzekerd dat de steun pas wordt verleend nadat de Commissie toestemming heeft gegeven.

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission versichert, dass die Beihilfen erst nach der Genehmigung durch die Kommission gewährt werden.


Bij deze door voormalige Spaanse regering van de PP gesteunde verkoop heeft de Commissie toestemming verleend voor verdere steun aan de ATB Beteiligungs GMBH/AE§E-groep ondanks financieel-economische berichten waaruit twijfel sprak aan de commerciële vooruitzichten en de financiële capaciteit van deze groep.

Während der anschließenden Verkaufsverhandlungen, die von der damaligen spanischen PP-Regierung unterstützt wurden, genehmigte die Kommission weitere Beihilfezahlungen an die Gruppe ATB Beteiligungs GMBH/AEE, obwohl in den Wirtschafts- und Finanzberichten Zweifel an den Geschäftsplänen und dem Finanzvermögen dieser Gruppe geäußert wurden.


Als aanvulling op het initiatief van de EIB-groep heeft de begrotingsautoriteit de Commissie toestemming verleend om de voorbereidende actie "Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel" te testen.

Zur Ergänzung der Initiative der EIB-Gruppe hat die Haushaltsbehörde die Kommission ermächtigt, die vorbereitende Maßnahme ,Wachstum und audiovisuelle Medien: i2iAudiovisual" zu erproben.


Uitgaande van het gunstige verslag van de Commissie over de haalbaarheid van het openen van onderhandelingen met de FYROM heeft de Raad de Commissie toestemming verleend om met dit land onderhandelingen op te starten.

Folglich beschloß der Rat auf der Grundlage eines positiven Berichts der Kommission über die Durchführbarkeit der Einleitung von Verhandlungen mit der FYROM, der Kommission grünes Licht für die Aufnahme von Verhandlungen mit diesem Land zu geben.


Uitgaande van het gunstige verslag van de Commissie over de haalbaarheid van het openen van onderhandelingen met de FYROM heeft de Raad de Commissie toestemming verleend om met dit land onderhandelingen op te starten.

Folglich beschloß der Rat auf der Grundlage eines positiven Berichts der Kommission über die Durchführbarkeit der Einleitung von Verhandlungen mit der FYROM, der Kommission grünes Licht für die Aufnahme von Verhandlungen mit diesem Land zu geben.


Indien de informatie beschikbaar is gekomen nadat de toestemming verleend is, zendt de bevoegde instantie haar beoordelingsrapport binnen 60 dagen na ontvangst van de nieuwe informatie aan de Commissie, waarbij zij vermeldt of, en zo ja hoe, de voorwaarden van de toestemming gewijzigd dienen te worden, dan wel of de toestemming dient te worden ingetrokken, waarna de Commissie het binnen 30 dagen na ontvangst aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten zendt.

Hat die zuständige Behörde die Informationen nach Erteilung der Zustimmung erhalten, so legt sie der Kommission binnen 60 Tagen nach Erhalt der neuen Informationen ihren Bewertungsbericht mit einem Hinweis darauf vor, ob und gegebenenfalls wie die Bedingungen der Zustimmung geändert werden sollten oder ob die Zustimmung aufgehoben werden sollte; die Kommission leitet ihn binnen 30 Tagen nach seinem Eingang an die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten weiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie toestemming verleend' ->

Date index: 2024-01-15
w