Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie

Vertaling van "commissie twee beschikkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de twee vice-voorzitters van de Commissie

die beiden Vizepraesidenten der Kommission


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie stelde twee beschikkingen vast tot afwijzing van de aanvraag in zaak C-208/11 P (ongegrond) en zaak C-554/11 P (niet-ontvankelijk), beide ingesteld tegen de Commissie door Internationaler Hilfsfonds.

Der Gerichtshof erlie? au?erdem zwei Beschl?sse zur Zur?ckweisung der Rechtsmittel in den Rechtssachen C-208/11P (unbegr?ndet) und C-554/11P (unzul?ssig), die beide vom Internationalen Hilfsfonds gegen die Entscheidung der Kommission eingelegt wurden.


Op 12 november 2009 heeft de Commissie twee beschikkingen vastgesteld: een beschikking tot afwijzing van het door de bevoegde Belgische autoriteiten ingediende verzoek om het onderzoek van de concentratie gedeeltelijk te verwijzen (beschikking tot weigering van de verwijzing) en een beschikking waarbij zij deze concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart (goedkeuringsbeschikking) (8)

Am 12. November 2009 erließ die Kommission zum einen eine Entscheidung , mit der der Antrag der zuständigen belgischen Behörden auf teilweise Verweisung der Prüfung des Zusammenschlusses abgelehnt wurde (ablehnende Verweisungsentscheidung), und zum anderen eine Entscheidung , mit der dieser Zusammenschluss für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wurde (Genehmigungsentscheidung).


De rol van de Commissie in verband met het verkoopproces is het houden van toezicht op de tenuitvoerlegging van de twee beschikkingen van de Commissie van 6 november 2008 en de daarin vastgelegde voorwaarden.

Die Rolle der Kommission hinsichtlich des Veräußerungsverfahren besteht darin, die Umsetzung der zwei Entscheidungen der Kommission vom 6. November 2008 und die darin enthaltenen Bedingungen zu überwachen.


Bij twee beschikkingen van 2007 heeft de Commissie vastgesteld dat deze NTP’s onverenigbaar waren met de criteria van de richtlijn en besloten dat de door deze twee lidstaten voorgestelde jaarlijkse totale hoeveelheden broeikasemissierechten respectievelijk met 26,7 % en 47,8 % moesten worden verminderd.

Mit zwei Entscheidungen aus dem Jahr 2007 stellte die Kommission die Unvereinbarkeit dieser NZP mit den Kriterien der Richtlinie fest und entschied, dass die jährlichen Gesamtmengen der zuzuteilenden Emissionszertifikate um 26,7 % bzw. 47,8 % gegenüber der Anzahl von Emissionszertifikaten, deren Ausgabe diesen beiden Mitgliedstaaten beabsichtigt hatten, herabzusetzen seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twee beschikkingen betreffende maatregelen die door regionale autoriteiten waren genomen om aan particuliere exploitanten een (gesubsidieerde) concessie voor openbaredienstverlening voor de uitrol van basisbreedbandnetwerken in gebieden met weinig dekking te gunnen , is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de aangemelde steunregelingen aan de vier Altmark-criteria voldeden en bijgevolg buiten de werkingssfeer van artikel 87, lid 1, vielen .

In zwei Entscheidungen über Maßnahmen regionaler Gebietskörperschaften, mit denen privaten Betreibern für den Ausbau von herkömmlichen Breitbandnetzen in unterversorgten Regionen eine (subventionierte) Konzession für die Erbringung öffentlicher Dienste erteilt wurde, kam die Kommission zu dem Schluss, dass die angemeldeten Förderregelungen die vier Altmark-Kriterien erfüllten und somit nicht unter Artikel 87 Absatz 1 fielen.


Met name omdat de lidstaten beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid bij het definiëren van de omvang van een dienst van algemeen economisch belang, heeft de Commissie in de twee bovenvermelde beschikkingen erkend dat de betrokken lidstaat geen kennelijke fout had begaan toen hij oordeelde dat de betrokken openbaredienstverlening onder het begrip dienst van algemeen economisch belang valt, voor zover de aangeboden overal beschikbare breedbandinfrastructuur voor alle andere netwerkproviders openstaat en een marktfalen verhelpt en voor zover alle gebruikers in de be ...[+++]

Insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass den Mitgliedstaaten ein weiter Ermessensspielraum bei der Definition des Geltungsbereichs einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingeräumt wird, erkannte die Kommission in den obengenannten beiden Entscheidungen an, dass die Einschätzung des betreffenden Mitgliedstaats, der die Bereitstellung einer für alle anderen Netzbetreiber offenen, flächendeckenden Breitbandinfrastruktur, die ein Marktversagen beheben und Anschlüsse für alle Nutzer in den entsprechenden Regionen schaffen würde, ...[+++]


Pas in juni 1997 bijvoorbeeld kwam de Commissie milieubeheer er bij toeval achter dat de Commissie haar goedkeuring had gehecht aan twee beschikkingen betreffende het in de handel brengen van genetisch gemodificeerd koolzaad, nadat het uit hoofde van artikel 21 van richtlijn 90/220/EEG ingestelde reglementeringscomité een positief advies had uitgebracht (rechtsgrondslag artikel 100 A van het Verdrag).

Erst im Juni 1997 erfuhr beispielsweise der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zufällig, daß die Kommission zwei Entscheidungen über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Ölraps nach einer befürwortenden Stellungnahme des Regelungsausschusses angenommen hatte, der gemäß Artikel 21 der Richtlinie 90/220/EWG (Rechtsgrundlage Artikel 100a des Vertrags) eingerichtet worden war.


De Commissie keurt twee beschikkingen goed met betrekking tot de landingsrechten in Portugese en Finse luchthavens

Kommission erläßt Entscheidungen über Start- und Landegebühren auf portugiesischen und finnischen Flughäfen


De Europese Commissie heeft twee beschikkingen vastgesteld betreffende het in de handel brengen van genetisch gemodificeerd koolzaad met betrekking waartoe een kennisgeving was ingediend door het bedrijf Plant Genetic Systems (PGS).

Die Europäische Kommission hat heute zwei Entscheidungen über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Raps verabschiedet, dessen Zulassung das Unternehmen Plant Genetic Systems (PGS) beantragt hat.


Eerder had de Commissie door middel van twee afzonderlijke brieven van 6 juli 1995 de Lid-Staten in kennis gesteld van haar twee beschikkingen van 5 juli, die respectievelijk ten doel hadden de oorspronkelijke kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie met terugwerkende kracht vanaf 1.1.1995 te verlengen en de Lid-Staten voor te stellen de kaderregeling opnieuw in te voeren voor een periode van twee jaar die ten laatste op 1.1.1996 zou beginnen.

Sie hatte die Mitgliedstaaten zuvor in zwei getrennten Schreiben am Juli 1995 von ihren beiden Entscheidungen vom 5. Juli in Kenntnis gesetzt, die darauf abzielten, den ursprünglichen Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie ab 1.1.1995 rückwirkend zu verlängern und den Mitgliedstaaten die Wiedereinführung des Gemeinschaftsrahmens für einen Zeitraum von zwei Jahren ab spätestens 1.1.1996 vorzuschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : de twee vice-voorzitters van de commissie     commissie twee beschikkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie twee beschikkingen' ->

Date index: 2021-05-17
w