Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie twee mededelingen gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Op 18 oktober heeft de Commissie twee mededelingen goedgekeurd.

Am 18. Oktober 2000 hat die Kommission zwei Mitteilungen angenommen.


In dit verband heeft de Commissie twee mededelingen opgesteld waarin het kader wordt gedefinieerd van de te bespreken vraagstukken.

In diesem Kontext meldete sich die Kommission mit zwei Mitteilungen zu Wort, in denen der Diskussionsrahmen abgesteckt wird.


Het gaat dus om een globale strategie voor de gezondheidszorgstelsels die nu in twee mededelingen van de Commissie wordt gepresenteerd:

Es handelt sich also um eine umfassende Strategie für die Gesundheitssysteme, die heute in zwei Mitteilungen der Kommission vorgestellt wird:


Zij vormt dan ook een extra bijdrage van de Commissie aan het lopende debat over de ontwikkeling van een migratiebeleid voor de Unie, dat verder zal worden verstrekt door de twee mededelingen die de Commissie thans voorbereidt over de bestrijding van illegale immigratie en het terugkeerbeleid.

Damit liefert sie einen weiteren Beitrag zur gegenwärtigen Diskussion über die Migrationspolitik der EU, in die auch ihre künftigen Mitteilungen über die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und die Rückführungspolitik einfließen werden.


In het kader van de Raad van 25 april jongstleden heeft de Commissie twee mededelingen gepresenteerd : een mededeling over versterking van het reactievermogen van de Europese Unie in geval van rampen en crisissituaties, en een mededeling over manieren om het mechanisme voor civiele bescherming van de Gemeenschap te verbeteren.

Auf der Tagung des Rates am 25. April 2005 hat die Kommission zwei Mitteilungen vorgelegt , in denen es zum einen um die Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Europäischen Union im Falle von Katastrophen und Krisen in Drittländern und zum anderen um die Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz geht.


Op 13 februari 2008 heeft de Europese Commissie drie mededelingen gepresenteerd, met inbegrip van een mededeling over nieuwe instrumenten voor een strategie voor geïntegreerd Europees grensbeheer, die een geïntegreerd deel van het Europees grensbeheer van de toekomst kunnen vormen.

Am 13. Februar 2008 legte die Europäische Kommission drei Mitteilungen vor, unter anderem auch eine Mitteilung über neue Instrumente für eine integrierte europäische Grenzverwaltungsstrategie, die künftig fester Bestandteil der europäischen Grenzverwaltung sein könnte.


De Commissie heeft twee mededelingen gepresenteerd in reactie op deze uitnodigingen en na de aanneming van deze mededelingen van de Commissie heeft het voorzitterschap ontwerpconclusies aan de Raad gepresenteerd die zijn gericht op het aanvangen van de werkzaamheden voor de door de Commissie genoemde handelingen.

Die Kommission hat auf diese Aufforderung hin zwei Mitteilungen vorgelegt. Nach ihrer Billigung hat der Vorsitz dem Rat einen Schlussfolgerungsentwurf mit dem Ziel präsentiert, die Arbeit in den von der Kommission benannten Maßnahmenbereichen aufzunehmen.


Op verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie in november 2000 twee mededelingen gepresenteerd teneinde in de Gemeenschap een debat te starten over de langetermijnaspecten van een gemeenschappelijk EU-beleid.

Auf Ersuchen des Europäischen Rates legte die Kommission im November 2000 zwei Mitteilungen vor, die in der Gemeinschaft eine Diskussion über die langfristigen Aspekte einer gemeinsamen EU-Politik in Gang bringen sollten.


De Commissie is harerzijds op 13 september en 11 oktober 2000 met twee mededelingen gekomen [46]. Hierin zegde zij haar steun toe aan het ontwerphandvest en deed zij enkele voorstellen, respectievelijk in verband met de formulering van bepaalde, in het ontwerp opgenomen rechten en in verband met de juridische aard van het ontwerphandvest.

Die Kommission verabschiedete zwei Mitteilungen, die am 13. September und am 11. Oktober 2000 veröffentlicht wurden. [46] Darin unterstützte die Kommission den Chartaentwurf, brachte gleichzeitig aber auch Anregungen zur Formulierung bestimmter Rechte im Entwurf oder zur Rechtsnatur der Charta vor.


Wegens het zeer grote aantal meldingen van fraudes en onregelmatigheden (hierna "fraudefiches" en "wederzijdse-bijstandsfiches" genoemd) had de Commissie twee procedures voor de verwerking van de gegevens ingevoerd, de ene steekproef A genoemd en bestaande in een statistische verwerking van de "fraudefiches", de andere steekproef B en bestaande in een grondig onderzoek van bepaalde gevoelige dossiers waarvoor mededelingen waren gedaan in het kader van de wederzijdse bijstand.

In Anbetracht der äußerst großen Zahl von Mitteilungen von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten (nachstehend als "Betrugsmeldebögen" oder "Amtshilfebögen" - AM-Mitteilungen - bezeichnet) hatte die Kommission zwei Verfahren zur Auswertung dieser Daten eingesetzt: das eine wird als Stichprobe A bezeichnet und umfasst eine statistische Auswertung der "Betrugsmeldebögen", das andere als Stichprobe B bezeichnete Verfahren beinhaltet eine eingehende Prüfung bestimmter besonders schwerwiegender Fälle, die Gegenstand von Mitteilungen im Rahmen der Amtshilfe waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie twee mededelingen gepresenteerd' ->

Date index: 2024-06-21
w