Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie twee onderzoeken gestart " (Nederlands → Duits) :

Gezien de tijdsdruk heeft de Raad besloten om de termijn waarbinnen er bezwaar kan worden aangetekend tegen een ontwerpbesluit van de Commissie betreffende onderzoeken en boetes in verband met de manipulatie van statistieken die worden gebruikt voor het begrotingstoezicht in het eurogebied, met twee maanden te verlengen (12498/12).

Der Rat beschloss aufgrund saisonbedingter Terminzwänge, den Zeitraum für die Erhebung von Einwänden gegen den Entwurf eines Beschlusses der Kommission über Untersuchungen und Geld­bußen in Zusammenhang mit der Manipulation von Statistiken, die für die haushaltspolitische Über­wachung im Euro-Währungsgebiet verwendet werden (12498/12), um weitere zwei Monate zu verlängern.


Als onderdeel van het initiatief "De intelligente auto”, dat in februari 2006 is gelanceerd (zie IP/06/191), is de Commissie twee onderzoeken gestart om meer te weten te komen over de houding van automobilisten ten aanzien van deze systemen en over hun kennis inzake gebruik en voordelen ervan.

Die Kommission gab im Rahmen der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ vom Februar 2006 (siehe IP/06/191) zwei Studien in Auftrag, um die Einstellung der Fahrer zu diesen Systemen und ihre Kenntnisse über deren Verwendung und Vorteile kennenzulernen.


37. dringt er, gezien het cruciale belang van onderwijs voor de totstandbrenging van een multi-etnische samenleving, bij alle regeringen in Bosnië en Herzegovina op aan te zorgen voor een inclusief, niet-discriminerend onderwijssysteem, en een einde te maken aan de segregatie van verschillende etnische groeperingen (twee scholen onder één dak) door in het gehele land gemeenschappelijke onderwijsprogramma's te ontwikkelen en geïntegreerde klassen samen te stellen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of gerichte EU-steun kan helpen om ...[+++]

37. fordert alle Regierungen in Bosnien und Herzegowina vor dem Hintergrund, dass Bildung eine extrem wichtige Rolle bei der Schaffung einer toleranten multiethnischen Gesellschaft spielt, auf, ein integratives, nicht diskriminierendes Bildungssystem zu fördern und die Unterrichtung der verschiedenen ethnischen Gruppen in geteilten Schulen (zwei Schulen unter einem Dach) durch die Entwicklung gemeinsamer Lehrpläne und integrierter Klassen im ganzen Land zu beseitigen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine gezielte EU-Unterstützung einen Beitrag dazu leisten könnte, dem nach ethnischen Gruppen getrennten Bildungssystem ein Ende z ...[+++]


Met de resultaten van de twee onderzoeken naar de toepassing van de Safer Social Networking Principles zal rekening worden gehouden in een omvangrijk initiatief dat de Commissie later dit jaar zal nemen om kinderen weerbaar te maken en te beschermen bij het gebruik van nieuwe technologieën.

Die Kommission wird die Ergebnisse der beiden Umfragen zur Umsetzung der Grundsätze für sichere soziale Netze in einer umfassenden Initiative berücksichtigen, die sie im weiteren Jahresverlauf zu ergreifen gedenkt, um Kinder auf den Umgang mit den neuen Technologien vorzubereiten und sie dabei besser zu schützen.


De Europese Commissie heeft op eigen initiatief twee onderzoeken ingeleid met betrekking tot code-sharing-overeenkomsten, een specifieke vorm van samenwerking bij ticketverkoop. Dergelijke overeenkomsten werden enerzijds gesloten tussen Deutsche Lufthansa (Duitsland) en Turkish Airlines (Turkije) en anderzijds tussen TAP Portugal (Portugal) en Brussels Airlines (België). De Commissie onderzoekt of dit indruist tegen de EU-regels betreffende mededingingsbeperkende overeenkomsten (artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Die Europäische Kommission hat von Amts wegen zwei Untersuchungen eingeleitet, um festzustellen, ob Codesharing-Vereinbarungen – eine besondere Form der Kooperation bei Ticketverkäufen, die in einem Fall zwischen Deutsche Lufthansa (Deutschland) und Turkish Airlines (Türkei) und in einem anderen Fall zwischen TAP Portugal (Portugal) und Brussels Airlines (Belgien) getroffen wurden – eine Zuwiderhandlung gegen die EU-Vorschriften über wettbewerbswidrige Absprachen (Artikel ...[+++]


In reactie op deze vervolgvraag op de schriftelijke vraag van oktober 2009 (E-4313/09) over de twee onderzoeken die de Commissie heeft laten verrichten naar de mogelijke effecten van de toelating van langere en zwaardere vrachtwagens (LZV’s) op het verkeer binnen de Europese Unie, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissie gezien de destijds beschikbare gegevens niet nauwkeuriger had kunnen antwoorden dan zij gedaan heeft.

(DE) In Beantwortung dieser Anfrage im Anschluss an die schriftliche Anfrage (E-4313/09) vom Oktober 2009 betreffend die zwei von der Kommission in Auftrag gegebenen Studien über die möglichen Auswirkungen der Zulassung so genannter Gigaliner (LHV) auf den innereuropäischen Verkehr, kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die von der Kommission übermittelte Antwort angesichts der zu dieser Zeit verfügbaren Daten so präzise wie möglich war.


In reactie op deze vervolgvraag op de schriftelijke vraag van oktober 2009 (E-4313/09 ) over de twee onderzoeken die de Commissie heeft laten verrichten naar de mogelijke effecten van de toelating van langere en zwaardere vrachtwagens (LZV’s) op het verkeer binnen de Europese Unie, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissie gezien de destijds beschikbare gegevens niet nauwkeuriger had kunnen antwoorden dan zij gedaan heeft.

(DE) In Beantwortung dieser Anfrage im Anschluss an die schriftliche Anfrage (E-4313/09 ) vom Oktober 2009 betreffend die zwei von der Kommission in Auftrag gegebenen Studien über die möglichen Auswirkungen der Zulassung so genannter Gigaliner (LHV) auf den innereuropäischen Verkehr, kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die von der Kommission übermittelte Antwort angesichts der zu dieser Zeit verfügbaren Daten so präzise wie möglich war.


De Commissie heeft twee onderzoeken (van Transport Mobility Leuven (TML) en van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO)) laten uitvoeren over het toelaten van vrachtwagens met een gewicht van maximaal zestig ton en een lengte van maximaal 25,25 meter tot de Europese wegen.

Die Europäische Kommission hat zwei Studien (von Transport Mobility Leuven und vom Joint Research Centre) zur Zulassung von LKWs mit einem Gewicht von bis zu 60 Tonnen und einer Länge von bis zu 25,25 Meter auf Europas Straßen erstellen lassen.


Zoals u ongetwijfeld weet, is de Commissie inmiddels onderzoeken gestart naar negen categorieën van Chinese textielexport naar de EU op basis van importstatistieken over het eerste kwartaal van dit jaar.

Ihnen ist gewiss bekannt, dass die Kommission gerade Untersuchungen zu neun Kategorien chinesischer Textilexporte in die EU eingeleitet hat, die auf Importstatistiken für das erste Quartal dieses Jahres basieren.


In principe neemt de Commissie twee à drie besluiten per jaar naar gelang van de resultaten van haar onderzoeken in de lidstaten.

Im Prinzip wird die Kommission künftig zwei bis drei derartige Entscheidungen pro Jahr treffen, die sich an den Ergebnissen ihrer Untersuchungen in den Mitgliedstaaten ausrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie twee onderzoeken gestart' ->

Date index: 2024-04-07
w