Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uiteenzetten welke toegevingen » (Néerlandais → Allemand) :

Kan de Commissie uiteenzetten welke de hoofddoelstellingen en verwachtingen zijn voor de komende ministeriële bijeenkomst EU-Mercosur die eind januari 2013, gelijktijdig met de EU-CELAC-top, in Santiago de Chile zal worden gehouden?

Kann die Kommission die wichtigsten Ziele erläutern und darlegen, welche Erwartungen im Hinblick auf die nächste EU-Mersosur-Ministertagung, die Ende Januar 2013 parallel zum EU-CELAF-Gipfel in Santiago (Chile) stattfinden soll, bestehen?


Zo ja, kan de Commissie uiteenzetten welke toegevingen zijn gedaan van de kant van de EU om de besprekingen te doen vorderen, met name toegevingen op het gebied van landbouwproducten, en ook welke toegevingen de handelspartners van de EU van hun kant hebben gedaan?

Wenn ja, kann die Kommission darlegen, welche Zugeständnisse seitens der EU gemacht wurden, um die Gespräche, insbesondere in Bezug auf landwirtschaftliche Erzeugnisse, voranzubringen, und welche Zugeständnisse die EU im Gegenzug von ihren Handelspartnern erhalten hat?


Kan de Commissie uiteenzetten welke voordelen elektronisch merken en individuele registratie van verplaatsingen in verband met ziektebestrijding bieden die er thans dankzij de bestaande systemen in de lidstaten niet al zijn, bij voorbeeld in het Verenigd Koninkrijk dankzij het systeem voor identificatie en de registratie van dierenbestanden?

Kann die Kommission erläutern, welche Vorteile die elektronische Kennzeichnung und Registrierung einzelner Verbringungen in Bezug auf die Eindämmung von Seuchen bringen würde, die über diejenigen hinausgehen, die mit den bereits in den Systemen der Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen erzielt werden, also beispielsweise mit dem im Vereinigten Königreich bestehenden System der Kennzeichnung und Registrierung von Partien?


Kan de Commissie uiteenzetten welke stappen zij zal ondernemen om te zorgen voor een nuttige toepassing van het PCT in de Cariforum-landen, gegeven het feit dat volgens het World Patent Report dat de WIPO in 2008 heeft gepubliceerd, niet-OESO-landen, met uitzondering van China, India, Israël, Rusland, Singapore en Zuid-Afrika, slechts 1,2 % van alle octrooiaanvragen in 2007 hebben ingediend?

Kann die Kommission erläutern, welche Maßnahmen ergriffen werden, um eine vorteilhafte Umsetzung des PCT in den Cariforum-Staaten sicherzustellen, kamen doch laut dem von der WIPO im Jahr 2008 veröffentlichten World Patent Report nur 1,2 % aller 2007 eingereichten Patentanmeldungen aus anderen Nicht-OECD-Staaten als China, Indien, Israel, Russland, Singapur und Südafrika?


Om haar afvalbeleid verder te consolideren, zal de Commissie in 2012 nadere voorstellen doen en tevens uiteenzetten welke concrete stappen ze zal ondernemen om de EU nog meer tot een hulpbronnenefficiënte recyclingsamenleving te doen evolueren.

Außerdem wird die Kommission zur weiteren Konsolidierung ihrer Abfallpolitik im Jahr 2012 zusätzliche Vorschläge vorlegen, so etwa konkrete Schritte für einen weiteren Umbau der EU zu einer ressourcen­schonenden Recyclinggesellschaft.


Kan de Commissie uiteenzetten welke regelingen er bestaan om te waarborgen dat mensen met een handicap en organisaties van gehandicapten vertegenwoordigd zijn in Europese strategieën voor sociale integratie?

Welche Mechanismen gewährleisten die Vertretung behinderter Menschen und der Behindertenvereine bei der Ausarbeitung und Durchführung der gemeinsamen Strategien für soziale Eingliederung?


In deze mededeling Commissie deelt de betrokken partijen schriftelijk mee op welke punten zij bezwaren tegen hen heeft. De ondernemingen kunnen daarna de documenten in het onderzoeksdossier van de Commissie inzien en schriftelijk reageren. Ook kunnen zij om een hoorzitting vragen waar zij hun opmerkingen over de zaak kunnen uiteenzetten voor vertegenwoordigers van de Co ...[+++]

Mit dieser Mitteilung setzt die Kommission die Parteien schriftlich von den gegen sie vorliegenden Beschwerdepunkten in Kenntnis. Die Unternehmen können daraufhin die Unterlagen in der Kommissionsakte einsehen, schriftlich Stellung nehmen und eine mündliche Anhörung beantragen, um vor Vertretern der Kommission und der nationalen Wettbewerbsbehörden ihre Position darzulegen.


De Duitse autoriteiten worden verzocht tegen 9 januari 2004 een verslag aan de Commissie voor te leggen waarin zij uiteenzetten welke besluiten zij hebben genomen om aan de aanbevelingen overeenkomstig artikel 104, lid 9, gevolg te geven.

Die deutsche Regierung wird gebeten, der Kommission bis zum 9. Januar 2004 einen Bericht vorlegen, aus dem hervorgeht, wie das Land seine angekündigten Beschlüsse, den Empfehlungen nach Artikel 104 Absatz 9 Folge zu leisten, umzusetzen gedenkt.


Verder moet de Franse autoriteiten tegen 15 december 2003 een verslag aan de Commissie voorleggen waarin zij uiteenzetten welke besluiten zij hebben genomen om aan de aanbevelingen overeenkomstig artikel 104, lid 9 gevolg te geven.

Darüber hinaus soll Frankreich bis zum 15. Dezember 2003 der Kommission einen Bericht vorlegen, aus dem hervorgeht, wie das Land seine angekündigten Beschlüsse, den Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag Folge zu leisten, umzusetzen gedenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uiteenzetten welke toegevingen' ->

Date index: 2023-03-01
w