Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie uitgebracht getiteld " (Nederlands → Duits) :

Na haar mededeling over de verbetering en modernisering van het onderwijs (7 december 2016) heeft de Europese Commissie op 30 mei 2017 een nieuw jongereninitiatief over schoolonderwijs en hoger onderwijs uitgebracht, getiteld „Strategie voor hoogwaardig, inclusief en toekomstgericht onderwijs”.

Nach ihrer Mitteilung „Verbesserung und Modernisierung der Bildung“ (7. Dezember 2016) leitete die Europäische Kommission am 30. Mai 2017 eine neue Jugendinitiative für die Schul- und Hochschulbildung mit dem Titel „Strategie für eine hochwertige, inklusive und zukunftsorientierte Bildung“ ein.


3. betreurt dat in het in november 2015 uitgebrachte werkprogramma van de Commissie 2016 niet specifiek wordt verwezen naar de EU-strategie voor gendergelijkheid na 2015; betreurt het feit dat de Commissie op 3 december 2015 enkel een intern werkdocument getiteld "Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019" heeft gepubliceerd en daarmee niet alleen een intern document van ondergeschikt belang heeft gepresenteerd, maar tevens de duur van ha ...[+++]

3. erachtet es als bedauerlich, dass die EU-Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter nach 2015 in dem im November 2015 veröffentlichten Arbeitsprogramm der Kommission für 2016 nicht erwähnt wird; bedauert, dass die Kommission am 3. Dezember 2015 eine Arbeitsunterlage mit dem Titel „Strategisches Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter 2016–2019“ veröffentlicht und somit nicht nur ein herabgestuftes internes Dokument vorgelegt, sondern auch die Dauer ihrer Maßnahmen beschränkt hat;


– gezien het rapport van 17 maart 2009 getiteld "Impact of the Crisis on African Economies - Sustaining Growth and Poverty Reduction" (De gevolgen van de crisis voor de Afrikaanse economieën - groei en armoedebestrijding handhaven), uitgebracht door de commissie van Afrikaanse ministers van Financiën en presidenten van de centrale banken, die is ingesteld om het verloop van de crisis in het oog te houden,

– unter Hinweis auf den am 17. März 2009 vom Ausschuss der Afrikanischen Finanzminister und Zentralbanksgouverneure zur Überwachung der Krise herausgegebenen Bericht mit dem Titel "Auswirkung der Krise auf afrikanische Volkswirtschaften – Förderung von Wachstum und Armutsreduzierung" (Impact of the Crisis on African Economies – Sustaining Growth and Poverty Reduction),


‑ gezien het rapport van 17 maart 2009 getiteld "Impact of the Crisis on African Economies - Sustaining Growth and Poverty Reduction" (De gevolgen van de crisis voor de Afrikaanse economieën - groei en armoedebestrijding handhaven), uitgebracht door de commissie van Afrikaanse ministers van Financiën en presidenten van de centrale banken, die is ingesteld om het verloop van de crisis in het oog te houden,

‑ unter Hinweis auf den am 17. März 2009 vom Ausschuss der Afrikanischen Finanzminister und Zentralbanksgouverneure herausgegebenen Bericht zur Überwachung der Krise mit dem Titel „Auswirkung der Krise auf afrikanische Volkswirtschaften – Förderung von Wachstum und Armutsreduzierung“ (Impact of the Crisis on African Economies – Sustaining Growth and Poverty Reduction),


De mededeling getiteld "Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs", die op 18 april 2007 door de Commissie werd uitgebracht, vormt ongetwijfeld een belangrijke stap naar een betere en effectievere bescherming van de mondiale handelsbelangen van Europa.

Die Mitteilung mit dem Titel „Das globale Europa – eine starke Partnerschaft zur Öffnung der Märkte für europäische Exporteure“, die von der Kommission am 18. April 2007 veröffentlicht wurde, bewirkt zweifellos einen wesentlichen Schritt zu einem besseren und wirkungsvolleren Schutz der Welthandelsinteressen Europas.


Op basis van de vereisten zoals opgenomen op de agenda voor het sociaal beleid heeft de Commissie een mededeling uitgebracht getiteld: "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006".

Die Kommission hat auf der Grundlage der in der sozialpolitischen Agenda aufgestellten Forderungen eine Mitteilung mit dem Titel „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: „eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002-2006“ veröffentlicht.


In 1998 is tevens een document van de diensten van de Commissie uitgebracht, getiteld "Raising employment levels of people with disabilities - the common challenge" [3], waarin getracht wordt om tot een aantal gemeenschappelijke aanbevelingen te komen en om een aantal terreinen voor te stellen waarop verder zou kunnen worden gewerkt.

1998 wurde ausserdem ein Dokument der Kommission mit dem Titel ,Das Beschäftigungsniveau von Menschen mit Behinderungen anheben - Eine gemeinsame Herausforderung" [3] veröffentlicht, das darauf abzielt, einige gemeinsame Empfehlungen festzuhalten und Bereiche aufzuzeigen, in denen weitere Maßnahmen ergriffen werden könnten.


Tijdens zijn zitting van maart 2001 heeft het ESC een advies uitgebracht over de mededeling van de Europese Commissie getiteld "Praktische aspecten van de euro: stand van zaken en wat er nog moet gebeuren".

Der Europäische WSA hat auf seiner März-Plenartagung eine Stellungnahme zur Mitteilung der Kommission "Praktische Aspekte des Euro: Aktueller Stand und künftige Aufgaben" verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uitgebracht getiteld' ->

Date index: 2023-11-10
w