Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie uitgewerkt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ultraperifere regio's en de drie betrokken lidstaten hebben eveneens geregeld memoranda aan de Europese instellingen gezonden, die de Commissie met de nodige aandacht heeft bestudeerd in het kader van de partnerschapsbetrekkingen met deze regio's. Aan de hand daarvan heeft de Commissie een ontwikkelingsstrategie voor de ultraperifere regio's uitgewerkt.

Die Regionen in äußerster Randlage und die drei betreffenden Mitgliedstaaten haben den europäischen Organen zudem regelmäßig Memoranden übermittelt, die von der Kommission im Rahmen ihrer partnerschaftlichen Beziehungen mit diesen Regionen sorgfältig untersucht wurden. Auf dieser Grundlage hat die Kommission eine Entwicklungsstrategie für die extrem abgelegenen Regionen ausgearbeitet.


Op aandringen van de Europese Raad van Lissabon en naar aanleiding van de vergadering van de Raad van 15 juni 2000 hebben de Commissie en de lidstaten een methodiek uitgewerkt[8] voor een pilotinventarisatie van wetenschappelijke topkwaliteit in Europa, die in eerste instantie gericht was op drie gebieden, te weten biowetenschappen, nanotechnologie en economie.

Auf Veranlassung des Europäischen Rates von Lissabon und anknüpfend an die Tagung des Rates vom 15. Juni 2000 haben die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam eine Methodik[8] für ein Pilotprojekt zur Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen Kapazitäten in Europa definiert, das sich zunächst auf drei Bereiche erstrecken soll: Biowissenschaften, Nanotechnologien und Wirtschaftswissenschaften.


Andere beleidsgebieden hebben een direct effect op de ontwikkeling ervan, zoals het innovatiebeleid dat recentelijk door de Commissie is uitgewerkt en dat politieke bijval heeft geoogst op de informele bijeenkomst van staats- en regeringsleiders te Lahti in oktober 2006[5].

Andere Politikbereiche wirken sich unmittelbar auf ihre Entwicklung aus, etwa die unlängst von der Kommission vorgestellte Innovationspolitik, die beim informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs im Oktober 2006 in Lahti politische Unterstützung erhielt.[5]


12. neemt kennis van het feit dat de diensten van de Commissie standaardbepalingen hebben uitgewerkt, inclusief gepaste wettelijke bepalingen, die de in de gemeenschappelijke aanpak overeengekomen beginselen weerspiegelen, alsook andere bepalingen die doorgaans deel uitmaken van het oprichtingsbesluit van de agentschappen; accepteert dat deze standaardbepalingen als referentie worden gebruikt wanneer nieuwe agentschappen worden opgericht of wanneer bestaande oprichtingsbesluiten worden herzien;

12. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommissionsdienststellen Standardregeln entwickelt haben, zu denen geeignete Rechtsvorschriften gehören, die den im Gemeinsamen Ansatz vereinbarten Grundsätzen Rechnung tragen, sowie andere Bestimmungen, die meistens Bestandteil der Gründungsakte der Agenturen sind; nimmt zur Kenntnis, dass diese Standardregeln als Bezugspunkt herangezogen werden, wenn neue Agenturen gegründet oder bestehende Gründungsakten überarbeitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. neemt kennis van het feit dat de diensten van de Commissie standaardbepalingen hebben uitgewerkt, inclusief gepaste wettelijke bepalingen, die de in de gemeenschappelijke aanpak overeengekomen beginselen weerspiegelen, alsook andere bepalingen die doorgaans deel uitmaken van het oprichtingsbesluit van de agentschappen; accepteert dat deze standaardbepalingen als referentie worden gebruikt wanneer nieuwe agentschappen worden opgericht of wanneer bestaande oprichtingsbesluiten worden herzien;

12. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommissionsdienststellen Standardregeln entwickelt haben, zu denen geeignete Rechtsvorschriften gehören, die den im Gemeinsamen Ansatz vereinbarten Grundsätzen Rechnung tragen, sowie andere Bestimmungen, die meistens Bestandteil der Gründungsakte der Agenturen sind; nimmt zur Kenntnis, dass diese Standardregeln als Bezugspunkt herangezogen werden, wenn neue Agenturen gegründet oder bestehende Gründungsakten überarbeitet werden;


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijnheer Schlyter bedanken, die als hoofdrapporteur een aangepast werkkader heeft gecreëerd om in de commissie een meerderheid te vormen zodat er een voorstel kon worden uitgewerkt dat in de commissie een meerderheid kon behalen, en die ook heeft behaald. Zoals mijnheer Schlyter zei – wat er morgen zal gebeuren, de uitslag van de stemming, is nog onbekend – maar ik hoop dat het een weerspiegeling zal zijn van hetgeen we in de commissie hebben ...[+++]

– (PL) Frau Präsidentin! Ich möchte beginnen, indem ich Herrn Schlyter danke. Er hat als Hauptberichterstatter einen angemessenen Rahmen für die Arbeit des Ausschusses beim Finden einer Mehrheit geschaffen, um einen Vorschlag zu entwickeln, der eine Mehrheit im Ausschuss habe würde – und dies auch hatte.


Ik denk daarbij natuurlijk aan de kwestie van alternatieve fondsen. Het compromis dat we daarover in de Commissie economische en monetaire zaken uitgewerkt hebben, zal hopelijk ook bij de stemming door alle fracties gesteund worden.

Ich denke dabei natürlich auch an die Hedgefonds, wobei ich hoffe, dass der diesbezügliche Kompromiss, den wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung gefunden haben, bei der Abstimmung auch von allen Fraktionen unterstützt wird.


Ik zou u willen bedanken voor hetgeen u in verband met dit vraagstuk naar voren hebt gebracht. De Commissie economische en monetaire zaken is de mening toegedaan dat voor de Lamfalussy-procedure enkel plaats is als ze ten uitvoer wordt gelegd met inachtneming van het interinstitutioneel akkoord dat wij tijdens de vorige zittingsperiode uitgewerkt hebben en dat het mogelijk maakt ten volle rekening te houden met het standpunt van het Europees Parlement, in gelijke mate als waarin met de beraadslagingen van de Raad ...[+++]

Denn in den Augen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung ist die Umsetzung des Lamfalussy-Verfahrens nur dann annehmbar, wenn sie unter Einhaltung der interinstitutionellen Vereinbarung erfolgt, die wir in der letzten Wahlperiode erarbeitet haben und die es ermöglicht, den Standpunkt des Parlaments im gleichen Maße zu berücksichtigen wie die Debatten des Rates.


Na onderhandelingen te hebben gevoerd met de Zuid-Afrikaanse autoriteiten wil de Commissie de Raad een nader uitgewerkte tekst voorleggen in de vorm van een besluit van de Samenwerkingsraad overeenkomstig artikel 300, lid 2, tweede alinea, van het EG-verdrag.

Nachdem die Kommission mit der Regierung Südafrikas verhandelt hat, wird sie dem Rat einen genauer ausgearbeiteten Vorschlag in Form eines Beschlusses des Kooperationsrates gemäß EG-Vertrag Artikel 300 Absatz 2 zweiter Unterabsatz vorlegen.


In de door dit verslag bestreken periode hebben de Commissie en EURid het.eu IDN-uitvoeringsplan op hoog niveau uitgewerkt.

In diesem Berichtszeitraum stellten die Kommission und EURid den „.eu IDN high-level implementation plan“ (Einführungsplan für.eu-IDN) auf.




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie uitgewerkt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uitgewerkt hebben' ->

Date index: 2022-12-22
w