Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie van onschatbare waarde zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De samenwerking tussen de nationale commissies voor de tenuitvoerlegging van het internationaal humanitair recht en het ICRC is van onschatbare waarde voor de bevordering van de daadwerkelijke toepassing van het internationaal humanitair recht.

Die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Komitees für die Umsetzung des humanitären Völkerrechts und dem IKRK ist von unschätzbarem Wert für die Bemühungen um eine wirksame Anwendung des humanitären Völkerrechts.


Wij zijn ervan overtuigd dat dergelijke projecten op de lange termijn van onschatbare waarde zullen zijn.

Wir sind davon überzeugt, dass solche Projekte langfristig von großem Nutzen sein werden.


Wij zijn ervan overtuigd dat dergelijke projecten op de lange termijn van onschatbare waarde zullen zijn.

Wir sind davon überzeugt, dass solche Projekte langfristig von großem Nutzen sein werden.


Het volgen van een gemeenschappelijke onderzoeksmethode en de samenstelling van een betrouwbare databank zullen tot feedback leiden die van onschatbare waarde is om in de toekomst ongevallen te voorkomen.

Mithilfe einer gemeinsamen Untersuchungsmethode und der Schaffung einer soliden Datenbank können wertvolle Erfahrungen für die Vermeidung künftiger Unfälle gesammelt werden.


Ik ben ervan overtuigd dat de buitengewone academische carrière en de praktijkervaring van professor Röller voor de Commissie van onschatbare waarde zullen zijn bij de voorbereiding van haar beschikkingen in ingewikkelde concentratiezaken, maar ook bij antitrust- en staatssteunonderzoeken.

Ich bin überzeugt, dass der außergewöhnliche berufliche Werdegang von Professor Röller und seine fachliche Kompetenz für die Kommission bei der Vorbereitung ihrer Entscheidungen in komplizierten Fusionsfällen, aber auch bei Antitrust-Ermittlungen und Untersuchungen im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen von unschätzbarem Wert sein werden”.


Als wij later terugblikken op dit besluit, dat van historisch belang zal zijn, zullen we zien dat de steun die u aan deze doelstelling hebt verleend en de rol die u hebt gespeeld bij het uitstippelen van de route er naartoe, van onschatbare waarde zijn geweest.

Wenn wir auf das zurückblicken, was sich als historische Entscheidung erweisen wird, wird sich zeigen, dass Ihre Unterstützung der Ziele und Ihr Beitrag dazu, wie sie zu erreichen sind, wertvoll waren.


21. juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behoren en dat hun deskundigheid van onschatbare ...[+++]

21. würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages ehemalige Mitglieder sein werden und dass ...[+++]


19. juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behoren en dat hun deskundigheid van onschatbare ...[+++]

19. würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen MdEP eines Tages ehemalige Mitglieder sein werden und dass ihre ...[+++]


De Commissie is ervan overtuigd dat de communautaire toegevoegde waarde van de juridische instrumenten die reeds zijn voorgesteld of weldra zullen voorgesteld en waarvan de toepassing onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, pas ten volle duidelijk wordt wanneer zij worden gebruikt met het oog op de harmonisering van het immigratiebeleid van de lidstaten op grond van gemeenschappelijke beginselen. Anders zou de op termijn beoogd ...[+++]

Ohne eine solche Annäherung wäre es illusorisch zu glauben, dass es je eine echte Asyl- und Einwanderungspolitik geben wird, wie sie im Amsterdamer Vertrag vorgesehen ist.


Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtl ...[+++]

Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie van onschatbare waarde zullen' ->

Date index: 2023-04-23
w