Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uniemerkverordening

Vertaling van "commissie vandaag uitvoering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


Actieplan van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union


Commissie voor de voortgangscontrole inzake de uitvoering van de internationale ontwikkelingsstrategie

Ausschuss zur Überprüfung und Bewertung der Durchführung der internationalen Entwicklungsstrategie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een routekaart en verschillende concrete maatregelen geeft de Europese Commissie vandaag uitvoering aan de toezegging van voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn Staat van de Unie van 2017 en aan het Verslag van de vijf voorzitters van 2015 om de economische en monetaire unie van Europa te verdiepen.

Mit einem Fahrplan und mehreren konkreten Maßnahmen treibt die Europäische Kommission heute die Erfüllung der Zielsetzung voran, die in der Rede von Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker zur Lage der Union 2017 und im Bericht der fünf Präsidenten von 2015 zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) Europas formuliert wurde.


Hierop voortbouwend stelt de Commissie vandaag acties voor om de uitvoering ervan te vergemakkelijken.

Darauf aufbauend schlägt die Kommission heute Maßnahmen vor, die die Durchführung der Verordnung weiter erleichtern sollen.


Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.

Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht über Handels- und Investitionshindernisse zufolge gelang es der Kommission im vergangenen Jahr durch ihre effektive Marktzugangsstrategie, nicht weniger als 20 verschiedene Hemmnisse für Ausfuhren aus der EU zu beseitigen.


Is er vooruitgang geboekt met de herplaatsings- en hervestigingsregelingen van de EU en hoe staat het met de uitvoering van de verklaring EU-Turkije? Daarover brengt de Europese Commissie vandaag verslag uit.

Die Kommission berichtet heute über die Fortschritte bei der Umsetzung der Erklärung EU-Türkei und der EU-Umverteilungs- und Neuansiedlungsregelungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is er vooruitgang geboekt met de herplaatsings- en hervestigingsregelingen van de EU en hoe staat het met de uitvoering van de Verklaring EU-Turkije? Daarover brengt de Europese Commissie vandaag verslag uit.

Die Kommission berichtet heute über die Fortschritte bei der Umverteilung und Neuansiedlung und über die Umsetzung der Erklärung EU-Türkei.


Als dit initiatief door de Commissie wordt gesteund, zal het een positieve werking hebben. Dan zal namelijk een complexe zaak worden geregeld en een uniforme strategie worden vastgesteld waarmee uitvoering zal worden gegeven aan de beslissing die we vandaag nemen, en dan zal ons de mogelijkheid worden geboden om overdrachten zoals we die vandaag hebben besproken te voorkomen.

Diese Initiative hätte – wenn sie von der Kommission unterstützt wird – den positiven Effekt, dass ein komplexes Thema geregelt und eine einheitliche Strategie festgesetzt würde, mit der das Urteil, über das wir heute sprechen, umgesetzt wird, und dass die Möglichkeit gegeben wäre, Überstellungen wie die, über die wir heute diskutiert haben, zu vermeiden.


Wat mevrouw De Palacio betreft, moet ik vermelden dat ik degene ben die de Italiaanse gepensioneerden in 1999 als hun vertegenwoordiger naar dit Parlement hebben gestuurd, maar helaas heb ik tot nu toe geen enkele bevestiging gehoord van het beleid ten behoeve van de ouderen en de gepensioneerden, dat tot op de dag van vandaag op een uiterst teleurstellende wijze door de Europese Commissie ten uitvoer wordt gelegd.

Ich spreche wegen Frau de Palacio, weil ich von den italienischen Rentnern 1999 in dieses Parlament gewählt worden bin, um sie zu vertreten, und weil ich bedauerlicherweise kein einziges Wort der Bestätigung für die Politik zugunsten der älteren Menschen und der Rentner vernommen habe, die bis heute von der Europäischen Kommission sehr dürftig umgesetzt wurde.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me willen aansluiten bij het koor van algemene bezorgdheid en verbazing over de situatie waarin we ons vandaag bevinden, aan de vooravond van de stemming over de kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, waaraan wij eerlijk gezegd al enige tijd werkten en waarvoor de Commissie begrotingscontrole nauwgezette voorbereidingen heeft get ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich dem allgemeinen Chor anschließen, der seine Besorgnis und Überraschung angesichts der Situation äußert, in der wir uns heute, am Vorabend der Abstimmung über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2004, befinden, einer Entlastung, die wir und der Haushaltskontrollausschuss äußerst sorgfältig und auf der Grundlage aller erforderlichen Informationen vorbereitet hatten.


De Commissie wil het Europees Parlement en de rapporteur, de heer Bayona de Perogordo, bedanken voor het feit dat vandaag met grote meerderheid is besloten om de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor 2002.

Die Kommission möchte dem Europäischen Parlament und dem Berichterstatter, Herrn Bayona de Perogordo, dafür danken, dass sie mit großer Mehrheit für die Entlastung der Kommission hinsichtlich der Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 2002 gestimmt haben.


Het Europees Parlement heeft een enorme verantwoordelijkheid jegens de Europese burgers en belastingbetalers en daarom mag de verlening van kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting niet worden gezien als een jaarlijks terugkerende, lastige plichtpleging. Ik betreur het dan ook dat de voorzitter van de Commissie vandaag niet aanwezig kan zijn.

Diese Verantwortung des Parlaments gegenüber dem europäischen Bürger und Steuerzahler wiegt schwer. Deshalb kann die Entlastung der Kommission für die Haushaltsführung nicht zu einer alljährlichen, eher lästigen Pflichtübung herabgewürdigt werden, und ich bedaure, daß der Präsident der Kommission heute nicht anwesend sein kann.




Anderen hebben gezocht naar : uniemerkverordening     commissie vandaag uitvoering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vandaag uitvoering' ->

Date index: 2022-11-09
w