Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vast dat ims een inbreuk had gemaakt " (Nederlands → Duits) :

(11) Wanneer het bij de vermoedelijk inbreukmakende goederen geen namaak of piraterij betreft, kan het voor de douaneautoriteiten moeilijk zijn om op grond van uitsluitend visuele inspectie vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht.

(11) Stehen andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren im Verdacht, Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, dürfte es für die Zollbehörden schwierig sein, durch reine Sichtprüfung festzustellen, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt ist.


(11) Het kan voor de douaneautoriteiten moeilijk zijn om op grond van uitsluitend visuele inspectie vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht.

(11) Es dürfte für die Zollbehörden schwierig sein, durch reine Sichtprüfung festzustellen, ob ein Recht des geistigen Eigentums verletzt ist.


Daar Painer meende dat de openbaarmaking van die foto’s inbreuk had gemaakt op haar auteursrechten, heeft zij de Oostenrijkse rechter verzocht, de persuitgevers te gelasten de reproductie en/of de distributie van de foto’s en het montageportret zonder haar toestemming en zonder vermelding van haar naam als auteur te staken.

Da Frau Painer der Auffassung war, dass mit der Veröffentlichung dieser Fotos ihr Urheberrecht verletzt worden sei, beantragte sie bei den österreichischen Gerichten, den Presseverlagen aufzugeben, es zu unterlassen, die Fotos und das Phantombild ohne ihre Zustimmung und ohne Angabe ihres Namens als Urheberin zu vervielfältigen und/oder zu verbreiten.


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit da ...[+++]

22. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahm ...[+++]


Ik heb u meegedeeld waar we nu zullen beginnen en ik geloof dat u er vol op kunt vertrouwen dat de Commissie zal handelen indien er inbreuk is gemaakt op de EU-wetgeving.

Ich habe Ihnen über unsere jetzt eingangs geplanten Schritte berichtet und finde, dass Sie vollstes Vertrauen in das tatsächliche Eingreifen der Kommission im Falle einer Verletzung von EU-Recht haben sollten.


In het arrest wordt benadrukt dat de Raad inbreuk had gemaakt op het recht van de PMOI om zich te verdedigen en rechtsbescherming te genieten en niet had bewezen dat de PMOI zich met terroristische activiteiten inlaat.

In der Entscheidung wird betont, dass das Recht der PMOI auf Verteidigung und wirksamen rechtlichen Schutz durch den Rat verletzt worden war, der es auch unterlassen hatte nachzuweisen, dass die PMOI am Terrorismus beteiligt ist.


Naar aanleiding van een door NDC ingediende klacht stelde de Commissie vast dat IMS een inbreuk had gemaakt op artikel 82 en gelastte zij IMS in juli 2000 in een beschikking inzake voorlopige maatregelen (zie IP/01/941) een vergunning op dit auteursrecht te verlenen.

Nach einer Beschwerde von NDC stellte die Kommission einen Verstoß von IMS gegen Artikel 82 fest und wies IMS in einer Entscheidung über die Anordnung einstweiliger Maßnahmen im Juli 2001 an (siehe IP/01/941), Lizenzen für die Struktur zu vergeben.


In zijn arrest van 8 juli 2004, Commissie/België (C‑27/03), heeft het Hof verklaard dat België inbreuk had gemaakt op verschillende bepalingen van deze richtlijn doordat 114 agglomeraties van het Vlaamse Gewest, 60 agglomeraties van het Waalse Geweest en de Brusselse agglomeratie niet hadden voldaan aan de eisen van richtlijn 91/271.

In seinem Urteil vom 8. Juli 2004, Kommission/Belgien (C‑27/03), entschied der Gerichtshof, dass Belgien gegen mehrere Bestimmungen dieser Richtlinie verstoßen hatte, weil 114 Gemeinden der Flämischen Region, 60 Gemeinden der Wallonischen Region und die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt den Anforderungen der Richtlinie 91/271 nicht nachgekommen waren.


Het Hof stelt eerst vast dat verordening nr. 17 – en niet de richtsnoeren van de Commissie – de relevante rechtsgrondslag is op basis waarvan de Commissie geldboeten kan opleggen aan ondernemingen en ondernemersverenigingen die inbreuk hebben gemaakt op het communautaire mededingingsrecht.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die Verordnung Nr. 17 – und nicht die Leitlinien der Kommission – die Rechtsgrundlage bildet, auf der die Kommission Geldbußen gegen Unternehmen verhängen kann, die Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft begangen haben.


Het Oberlandesgericht was voorts van oordeel dat Pharma Intranet Information (PI) (dat thans een dochteronderneming is van NDC) inbreuk had gemaakt op de Duitse concurrentiewetgeving door de structuur met 1860 bouwstenen te kopiëren en te gebruiken.

Das Gericht befand auch, dass Pharma Intranet Information (PI, nunmehr Tochtergesellschaft von NDC) gegen das Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb durch das Kopieren und Verwenden der Struktur 1860 verstoßen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vast dat ims een inbreuk had gemaakt' ->

Date index: 2025-02-02
w