Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vastbesloten nu vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt nu voor om samen met de industrie en de lidstaten een beoordeling te maken van de situatie in het licht van de technische vooruitgang, met inbegrip van de effecten van de introductie van "nomadische apparatuur" in het voertuig.

Die Kommission schlägt nunmehr vor, die Situation in Zusammenar beit mit der Industrie und den Mitgliedstaaten mit Blick auf den technischen Fortschritt ein schließlich der Auswirkungen der Einführung von mobilen Geräten in den Fahrzeugen zu be urteilen.


Elk jaar evalueert de Commissie de geboekte vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon op grond van structurele indicatoren, waaronder nu een indicator inzake de verschillen in beloning tussen vrouwen en mannen.

Die Kommission bewertet alljährlich die Fortschritte auf dem Weg zur Realisierung der in Lissabon festgelegten Ziele unter Zugrundelegung struktureller Indikatoren, zu denen jetzt auch ein Indikator für geschlechtsspezifische Lohnunterschiede zählt.


De KMU nieuwe stijl legt sterk de nadruk op duurzame en groene financiering: Nu de financiële sector van het duurzaamheidsconcept overtuigde beleggers begint te helpen bij het vinden van geschikte projecten en bedrijven, is de Commissie vastbesloten om wereldwijd het voortouw te nemen bij het ondersteunen van deze ontwikkelingen.

Ein zentrales Thema dieses Neustarts der Kapitalmarktunion ist die nachhaltige und grüne Finanzierung: Da der Finanzsektor auch nachhaltigkeitsbewusste Anleger immer besser bei der Wahl geeigneter Projekte und Unternehmen unterstützt, ist die Kommission fest entschlossen, eine führende Rolle bei der weltweiten Förderung dieser Entwicklungen einzunehmen.


Nu antisemitisme en andere vormen van haat toenemen en wij worden geconfronteerd met incidenten waarbij wordt aangezet tot geweld, is de Europese Commissie vastbesloten om alle vormen van antisemitisme te voorkomen en te bestrijden en ervoor te zorgen dat Joden overal in Europa veilig kunnen leven.

Angesichts des wachsenden Antisemitismus und anderer Formen des Hasses, angesichts des Wiederauflebens von Vorfällen angestachelt durch Gewalt, ist die Europäische Kommission entschlossen, Antisemitismus in all seinen Formen zu verhindern und zu bekämpfen sowie sicherzustellen, dass alle Juden in Europa das Leben führen können, das sie sich wünschen.


De Europese Commissie heeft deze vooruitgang geëvalueerd en heeft de Europese Raad, nu al voor het tweede achtereenvolgende jaar, opgeroepen om toetredingsonderhandelingen met Macedonië te starten.

Die Europäische Kommission hat diesen Fortschritt bewertet und jetzt das zweite Jahr in Folge den Europäischen Rat aufgefordert, die Beitrittsverhandlungen mit Mazedonien zu beginnen.


De voorstellen van de Commissie die vorig week zijn aangenomen met betrekking tot het pakket maatregelen inzake klimaat en duurzame energiebronnen, doen dit precies; ze bewijzen dat de EU vastbesloten is vooruitgang te boeken.

Bei den Vorschlägen der Kommission, die letzte Woche zum Maßnahmenpaket für Klimaschutz und erneuerbare Energienträger angenommen wurden, haben wir dies getan.


Ongeacht wat op de lange termijn de vooruitzichten zijn voor een volledig gemeenschappelijk Europees beleid voor defensiematerieel is de Commissie vastbesloten nu vooruitgang te bewerkstelligen op alle terreinen waar dat mogelijk is.

Unabhängig davon, wie die langfristigen Perspektiven einer vollen gemeinsamen europäischen Rüstungspolitik aussehen, ist die Kommission entschlossen, sofort und wo immer dies möglich ist voranzuschreiten.


I. overwegende dat de maatregelen die genomen zijn door de Raad en de Commissie tot nu toe beperkt en ondoelmatig zijn gebleken, aangezien de situatie van de rechten en vrijheden van de Tunesische bevolking is verslechterd; er in dit verband op wijzend dat de Europese Commissie de situatie van de mensenrechten in dit land moet analyseren en, wanneer zich geen vooruitgang voordoet, moet besluiten of aanvullende maatregelen getroffen moeten worden,

I. in der Erwägung, dass die bisher von Rat und Kommission ergriffenen Maßnahmen offensichtlich nur begrenzte Wirkung zeigen und sich als ineffizient erweisen, da sich die Lage bezüglich der Rechte und Freiheiten der Menschen in Tunesien verschlechtert hat, sowie diesbezüglich unter Hinweis darauf, dass die Kommission die Menschenrechtslage in Tunesien überprüfen und bei fehlenden Fortschritten entscheiden sollte, ob zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden müssen;


Nu blijkt dat de lidstaten, het Parlement en de Commissie vastbesloten zijn alle discriminatie en racisme volledig uit te roeien.

Sie beweisen, daß es den Mitgliedstaaten, dem Parlament und der Kommission ernsthaft um die langfristige Ausrottung von Diskriminierung und Rassismus geht.


De rapporteur is het in grote lijnen eens met de analyse van de Commissie inzake de vooruitgang die het Agentschap tot nu toe heeft geboekt en de toekomstige ontwikkeling ervan.

Der Berichterstatter ist mit der Analyse der Kommission bezüglich der bisherigen Fortschritte der Agentur und der Richtung, in der sie sich künftig entwickeln sollte, weitgehend einverstanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vastbesloten nu vooruitgang' ->

Date index: 2021-07-07
w