Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie veel formele inbreukprocedures tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 7 januari 2010 heeft de Commissie een formele procedure tegen Lundbeck ingeleid.

Am 7. Januar 2010 leitete die Kommission ein förmliches Prüfverfahren gegen Lundbeck ein.


De Commissie zal de inbreukprocedures tegen lidstaten met betrekking tot de FAB's voortzetten, met name als in de komende maanden geen duidelijke vooruitgang op weg naar hervormingen wordt aangetoond. Zij blijft er ook naar streven dat de FAB's organisatiemodellen vaststellen die geschikt zijn voor een meer geïntegreerde exploitatie van het luchtruim.

Die Kommission wird in Bezug auf die funktionalen Luftraumblöcke weiterhin Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten durchführen, insbesondere gegen jene, die in den kommenden Monaten keine deutlichen Fortschritte bei den Reformen verzeichnen.


Het EESC neemt nota van het voornemen van de Commissie om de inbreukprocedures tegen lidstaten met betrekking tot de FAB's voort te zetten, met name als in de komende maanden geen duidelijke vooruitgang op weg naar hervormingen wordt aangetoond.

Der Ausschuss nimmt die Absicht der Europäischen Kommission zur Kenntnis, in Bezug auf die funktionalen Luftraumblöcke weiterhin Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten durchzuführen, insbesondere gegen jene, die in den kommenden Monaten keine deutlichen Fortschritte bei den Reformen verzeichnen.


Toegang tot hoger onderwijs: de Commissie schort haar inbreukprocedures tegen Oostenrijk en België op

Zugang zur Hochschulbildung: die Kommission setzt Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich und Belgien aus


Daarnaast vormen de wetgevingsinstrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) in zekere zin een „virtueel” rechtskader waaruit de EU-burgers niet veel of zelfs geen voordeel kunnen halen, omdat er geen formele inbreukprocedures kunnen worden ingeleid om het gebrek aan omzetting aan te klagen en het soms lang duurt vooraleer de EU-instrumenten op nationaal niveau worden omgezet.

Hinzu kommt, dass durch den mangelnden Rückgriff auf formale Vertragsverletzungsverfahren zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und die zeitweise beträchtlichen Verzögerungen bei der Umsetzung der EU-Instrumente auf nationaler Ebene gewissermaßen ein „virtueller“ Rechtsrahmen für Rechtsinstrumente der dritten Säule (gemeinsame Standpunkte, Rahmenbeschlüsse, Entscheidungen und Übereinkommen) entstanden ist, der nur einen geringen oder gar keinen Vorteil für die EU-Bürger hat.


Nog steeds opent de Commissie veel formele inbreukprocedures tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 (ex 169) van het EG-Verdrag omdat de betrokken lidstaat de regels van de interne markt niet toepast (exclusief het niet omzetten van richtlijnen in nationaal recht) dan wel onjuist toepast.

Weiterhin hoch ist die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission nach Artikel 226 (fher 169) EG-Vertrag gegen Mitgliedstaaten einleitet, die das Binnenmarktrecht nicht oder unkorrekt anwenden (die Fälle der Nichtumsetzung von Richtlinien sind hier nicht berücksichtigt).


Op het moment dat dit verslag wordt opgesteld, beoordeelt de Commissie of verdere inbreukprocedures tegen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag noodzakelijk zijn.

Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts untersucht die Kommission, ob weitere Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich und das Vereinigte Königreich gemäß Artikel 228 EG-Vertrag erforderlich sind.


In het belang van de bescherming van het milieu heeft de Europese Commissie besloten de inbreukprocedures tegen België en Zweden voort te zetten.

Im Interesse des Umweltschutzes werden Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien und Schweden von der Europäischen Kommission weiter verfolgt.


De Commissie heeft de inbreukprocedure tegen Frankrijk op 16 november formeel ingeleid en heeft Frankrijk twee weken de tijd gegeven om die eerste formele kennisgeving te beantwoorden.

Die Kommission hatte gegen Frankreich am 16. November formell ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet und dem Land zwei Wochen Zeit gegeben, um auf dieses erste Mahnschreiben zu antworten.


Diensten: Commissie besluit tot inbreukprocedures tegen Italië, Duitsland, Portugal en België

Dienstleistungsfreiheit: Kommission beschließt Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien, Deutschland, Portugal und Belgien


w