Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie veel sneller " (Nederlands → Duits) :

Mochten de betalingsaanvragen echter veel sneller worden ingediend, dan zal de Commissie zo nodig gedurende het begrotingsjaar 2003 een GAB indienen, wat mogelijk is gezien de marge ten opzichte van het plafond voor de betalingskredieten.

Sollten sich die Erstattungsanträge aber wesentlich beschleunigen, so wird die Kommission bei Bedarf im Haushaltsjahr 2003 einen BNH vorlegen, was aufgrund des Spielraums bis zum Hoechstbetrag der Zahlungsermächtigungen möglich ist.


De lidstaten erkennen het belang van de uitrol van hogesnelheidsbreedband en hebben derhalve hun goedkeuring gehecht aan de ambitieuze breedbanddoelstellingen in de mededeling van de Commissie met als titel „The Digital Agenda for Europe — Driving European growth digitally” (Digitale agenda voor Europa: digitale impulsen voor de Europese groei) („de Digitale agenda”), namelijk om alle Europeanen tegen 2013 van basisbreedband te voorzien, en ervoor te zorgen dat, tegen 2020, alle Europeanen toegang hebben tot veel sneller i ...[+++]nternet (30 Mbps of meer) en ten minste 50 % van de Europese huishoudens over een internetverbinding van meer dan 100 Mbps beschikt.

Die Mitgliedstaaten sind sich der Bedeutung des Ausbaus der Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze bewusst und unterstützen die ehrgeizigen Breitbandziele, wie sie in der Mitteilung der Kommission „Die Digitale Agenda für Europa — digitale Impulse für das Wachstum in Europa“ (im Folgenden die „Digitale Agenda“) dargelegt worden sind, nämlich allen Europäern bis 2013 eine grundlegende Breitbandanbindung zu bieten und sicherzustellen, dass bis 2020 alle Europäer Zugang zu sehr viel höheren Internet-Geschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s ...[+++]


De lidstaten erkennen het belang van de uitrol van hogesnelheidsbreedband en hebben derhalve hun goedkeuring gehecht aan de ambitieuze breedbanddoelstellingen in de mededeling van de Commissie met als titel „The Digital Agenda for Europe — Driving European growth digitally” (Digitale agenda voor Europa: digitale impulsen voor de Europese groei) („de Digitale agenda”), namelijk om alle Europeanen tegen 2013 van basisbreedband te voorzien, en ervoor te zorgen dat, tegen 2020, alle Europeanen toegang hebben tot veel sneller i ...[+++]nternet (30 Mbps of meer) en ten minste 50 % van de Europese huishoudens over een internetverbinding van meer dan 100 Mbps beschikt.

Die Mitgliedstaaten sind sich der Bedeutung des Ausbaus der Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze bewusst und unterstützen die ehrgeizigen Breitbandziele, wie sie in der Mitteilung der Kommission „Die Digitale Agenda für Europa — digitale Impulse für das Wachstum in Europa“ (im Folgenden die „Digitale Agenda“) dargelegt worden sind, nämlich allen Europäern bis 2013 eine grundlegende Breitbandanbindung zu bieten und sicherzustellen, dass bis 2020 alle Europäer Zugang zu sehr viel höheren Internet-Geschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s ...[+++]


Men had vanuit de Europese Centrale Bank en de Europese Commissie veel sneller vanaf het begin Griekenland een pakket moeten opleggen, dan hadden wij nu geen infectie van de eurozone gehad zoals wij die vandaag meemaken.

Wenn die Europäische Zentralbank und die Europäische Kommission von Anfang an schneller ein Paket für Griechenland geschürt hätten, wäre es zu keiner Infektion der Eurozone in der Art und Weise gekommen, wie wir sie aktuell erleben.


In de tweede plaats merken de instellingen op dat dit niet door de Commissie is erkend en dat geen afdoende onafhankelijke gegevens zijn verstrekt die het argument staven dat de vraag naar het betrokken product in Rusland naar verwachting zal stijgen en dat de uitvoerprijzen van de groep veel sneller zouden stijgen dan de productiekosten.

Zweitens stellen die Institutionen fest, dass die Behauptung, dass die Nachfrage nach der betroffenen Ware in Russland zunehmen werde und dass die Ausfuhrpreise des Konzerns viel schneller steigen würden als die Produktionskosten, weder von der Kommission als richtig anerkannt wurde noch durch schlüssige unabhängige Daten gestützt wird.


Is de Commissie het ermee eens dat een dergelijke dringende noodzaak met zich meebrengt dat de goedkeuring van een eerste anticorruptieverslag van de EU veel sneller moet plaatsvinden, en wel in 2012 in plaats van in 2013?

Teilt die Kommission daher die Ansicht, dass in Anbetracht dieser Dringlichkeit der erste Korruptionsbekämpfungsbericht der EU bereits im Jahr 2012 und nicht erst 2013 vorgelegt werden muss?


In de derde en laatste plaats moet de Europese Commissie veel sneller dan tot nu toe reageren op inbreuken door exporteurs uit derde landen op overeenkomsten over de toegang tot de Europese markt, en als de exporten uit die landen de Europese productie wegdrukken moet de Commissie onmiddellijk in actie komen, en niet pas na een paar maanden.

Drittens und letztens: Die Europäische Kommission muss wesentlich schneller als bisher auf Verstöße von Exporteuren aus Drittländern gegen Abmachungen über den Zugang zum europäischen Markt reagieren. Immer dann, wenn Ausfuhren aus diesen Ländern die Produktion in Europa schwächen, muss die Kommission unverzüglich und nicht erst Monate später handeln.


Ik geloof dat de Europese Commissie veel sneller moet handelen, om desastreuze gevolgen voor het milieu te voorkomen.

Ich glaube, die Europäische Kommission muss viel schneller reagieren, um zu verhindern, dass sich solche Schäden verheerend auf die Umwelt auswirkt.


G. merkt op dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, met een aanzie ...[+++]

G. stellt fest, dass beide Präsidentschaften zwar ihre Verpflichtung bekundeten, das Tampere-Programm als Gesamtpaket umzusetzen, dass es ihnen jedoch 2002 gelang, eine zügigere Einigung über Maßnahmen in Verbindung mit einem repressiven Vorgehen im Bereich der Migrationskontrolle zu erzielen als über die Bestandteile einer gemeinsamen Asylpolitik der EU oder eine Politik gegenüber legalen Einwanderern, insbesondere die Zuerkennung legaler, sozialer und politischer Rechte an Staatsangehörige von Drittländern mit langfristigem Aufenthaltsstatus, und dass selbst nach Erzielung einer politischen Einigung im Rat bei mehreren Gelegenheiten die Verhandlungen neu ...[+++]


Mochten de betalingsaanvragen echter veel sneller worden ingediend, dan zal de Commissie zo nodig gedurende het begrotingsjaar 2003 een GAB indienen, wat mogelijk is gezien de marge ten opzichte van het plafond voor de betalingskredieten.

Sollten sich die Erstattungsanträge aber wesentlich beschleunigen, so wird die Kommission bei Bedarf im Haushaltsjahr 2003 einen BNH vorlegen, was aufgrund des Spielraums bis zum Hoechstbetrag der Zahlungsermächtigungen möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie veel sneller' ->

Date index: 2023-09-14
w