Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verbindend verklaarde individuele toezeggingen " (Nederlands → Duits) :

Alrosa heeft niet aangetoond dat de door De Beers aangeboden en door de Commissie verbindend verklaarde individuele toezeggingen verder gingen dan hetgeen noodzakelijk was om tegemoet te komen aan de bezorgdheden die de Commissie in haar voorlopige beoordeling tot uiting had gebracht.

Alrosa hat nicht dargetan, dass die Einzelzusagen, die De Beers angeboten und die Kommission für bindend erklärt hat, offensichtlich über das hinausgingen, was erforderlich war, um die von der Kommission in ihrer vorläufigen Beurteilung geäußerten Bedenken auszuräumen.


In dat verband heeft de Commissie in april twee belangrijke besluiten vastgesteld met betrekking tot de handhaving van zogeheten essentiële octrooien (standard essential patents - SEP's): een verbodsbesluit ten aanzien van Motorola Mobility en een besluit dat toezeggingen van Samsung verbindend verklaarde.

Die Kommission hat in diesem Zusammenhang im April zwei grundlegende Beschlüsse zur Durchsetzung von standardessentiellen Patenten (SEP) angenommen: einen Verbotsbeschluss gegen Motorola Mobility und einen Verpflichtungsbeschluss zu Samsung.


De Commissie heeft al eerder toezeggingen bindend verklaard voor luchtvaartallianties: in juli 2010 voor de oneworld-alliantie (zie IP/10/936) en in mei 2013 voor de Star Alliance (zie IP/13/456).

Im Juli 2010 und Mai 2013 hatte die Kommission bereits Verpflichtungsangebote der Oneworld-Alliance (siehe IP/10/936) und der STAR‑Alliance (siehe IP/13/456) für bindend erklärt.


In het besluit worden deze toezeggingen verbindend verklaard voor Samsung.

Mit dem Beschluss sollen diese Verpflichtungszusagen für Samsung für bindend erklärt werden.


In het ontwerpbesluit worden de herziene toezeggingen die Samsung aanbiedt, verbindend verklaard voor de onderneming. De conclusie van het besluit is dan ook dat er niet langer gronden voor een optreden van de Commissie bestaan en dat de procedure in deze zaak dient te worden beëindigd.

Mit dem Beschlussentwurf werden die von Samsung angebotenen überarbeiteten Verpflichtungszusagen für Samsung für bindend erklärt; zudem wird festgestellt, dass für ein Tätigwerden der Kommission kein Anlass mehr besteht und das Verfahren in dieser Sache einzustellen ist.


Op 22 februari 2006 heeft de Commissie een beschikking vastgesteld waarbij de individuele toezeggingen van De Beers verbindend zijn verklaard.

Am 22. Februar 2006 erließ die Kommission eine Entscheidung , mit der die von De Beers angebotenen Einzelzusagen für bindend erklärt wurden.


Bij arrest van 11 juli 2007 heeft het Gerecht deze beschikking van de Commissie op verzoek van Alrosa nietig verklaard omdat het van oordeel was dat de Commissie het evenredigheidsbeginsel niet had geëerbiedigd en het recht van Alrosa om over de individuele toezeggingen van De Beers te worden gehoord, niet in acht had genomen.

Diese Entscheidung der Kommission hat das Gericht auf Antrag von Alrosa mit Urteil vom 11. Juli 2007 für nichtig erklärt. Die Kommission habe den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und das Recht von Alrosa, zu den von De Beers angebotenen Einzelzusagen angehört zu werden, nicht beachtet.


Het Hof vernietigt het arrest van het Gerecht en bevestigt de beschikking van de Commissie waarbij de toezeggingen van De Beers om niet langer ruwe diamanten van Alrosa te kopen, verbindend worden verklaard

Der Gerichtshof hebt das Urteil des Gerichts auf und bestätigt die Entscheidung der Kommission, mit der die von De Beers angebotenen Verpflichtungszusagen, keine Rohdiamanten mehr bei Alrosa zu kaufen, für bindend erklärt werden


De Commissie is voornemens om, onder voorbehoud van een markttoets, een beschikking krachtens artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 te geven waarmee de hierboven samengevatte toezeggingen die op de website van het directoraat-generaal voor Concurrentie zijn gepubliceerd, verbindend worden verklaard.

Die Kommission beabsichtigt, vorbehaltlich einer Marktprüfung eine Entscheidung gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 zu erlassen, mit der die oben zusammengefassten und auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb veröffentlichten Verpflichtungszusagen für bindend erklärt werden.


(13) Wanneer de betrokken ondernemingen in de loop van een procedure die tot een verbodsbeschikking zou kunnen leiden, de Commissie toezeggingen doen om aan haar bezorgdheden tegemoet te komen, moet de Commissie bij beschikking die toezeggingen voor die ondernemingen een verbindend karakter kunnen verlenen.

(13) Bieten Unternehmen im Rahmen eines Verfahrens, das auf eine Verbotsentscheidung gerichtet ist, der Kommission an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die Bedenken der Kommission auszuräumen, so sollte die Kommission diese Verpflichtungszusagen durch Entscheidung für die Unternehmen bindend erklären können.


w