Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verder aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Alrosa heeft niet aangetoond dat de door De Beers aangeboden en door de Commissie verbindend verklaarde individuele toezeggingen verder gingen dan hetgeen noodzakelijk was om tegemoet te komen aan de bezorgdheden die de Commissie in haar voorlopige beoordeling tot uiting had gebracht.

Alrosa hat nicht dargetan, dass die Einzelzusagen, die De Beers angeboten und die Kommission für bindend erklärt hat, offensichtlich über das hinausgingen, was erforderlich war, um die von der Kommission in ihrer vorläufigen Beurteilung geäußerten Bedenken auszuräumen.


De noodzaak van communautaire actie in dit verband is door de Commissie verder aangetoond in haar mededeling "Naar een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte" [2] waar, op basis van een studie [3] die voor de Commissie werd uitgevoerd om de werkelijke en potentiële markt voor diensten voor reizigers in het internationale treinverkeer te beoordelen, veel tekortkomingen in dienstniveaus van het internationale reizigersvervoer per spoor werden vastgesteld.

Die Notwendigkeit diesbezüglicher Gemeinschaftsmaßnahmen wurde von der Kommission außerdem in ihrer Mitteilung ,Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums" [2] belegt, in der anhand einer für die Kommission durchgeführten Studie [3] zur Bewertung des tatsächlichen und potenziellen Markts für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste zahlreiche Mängel bei der Dienst qualität grenzüberschreitender Eisenbahnverkehrsdienste aufgezeigt wurden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


De Raad deelt het standpunt van de Commissie dat de vierjarige ervaring met de coördinatie van het begrotingsbeleid heeft aangetoond dat er, wat de effectieve toepassing van het stabiliteits- en groeipact betreft, op sommige gebieden verdere verbeteringen mogelijk zijn of verduidelijking noodzakelijk is.

Der Rat teilt die Ansicht der Kommission, dass sich in den vier Jahren, in denen Erfahrung auf dem Gebiet der haushaltspolitischen Koordinierung gesammelt werden konnte, herausgestellt hat, dass in bestimmten Bereichen weitere Verbesserungen möglich sind oder aber ein Klärungsbedarf im Hinblick auf eine effiziente Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts besteht.


30. acht het noodzakelijk ruim voldoende financiële middelen beschikbaar te blijven stellen ten behoeve van de werkgelegenheid als aanvulling op de door de structuurfondsen op dit gebied gefinancierde acties; verzoekt de Commissie om het Parlement vóór diens eerste lezing van de begroting 2001 een kwalitatieve evaluatie voor te leggen van het in 1998 gelanceerde werkgelegenheidsinitiatief, waarin wordt aangetoond wat het effect hiervan op de werkgelegenheid is; verzoekt de Commissie verdere ...[+++]

30. unterstreicht die Notwendigkeit, eine kontinuierliche Bereitstellung signifikanter Mittel für die Beschäftigung als Ergänzung zu diesbezüglichen aus den Strukturfonds finanzierten Aktionen sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihm vor der ersten Lesung des Haushaltsplans 2001 eine qualitative Bewertung der 1998 eingeleiteten Beschäftigungsinitiative mit Hinweisen auf ihre Auswirkungen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterbreiten; fordert die Kommission auf, weitere Initiativen auf Maßnahmen zu konzentrieren, die k ...[+++]


(3) De ervaring die is opgedaan sedert de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2760/98 van de Commissie(4), met name door de oprichting van gemengde samenwerkingscomité's en de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke programmeringsdocumenten, heeft de noodzaak van een verdere aanpassing van de voor Interreg in aanmerking komende acties aangetoond.

(3) Die Erfahrungen, die seit dem Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 2760/98(4) der Kommission insbesondere durch die Einrichtung gemischter Kooperationsausschüsse und die Umsetzung gemeinsamer Programmierungsdokumente gesammelt wurden, zeigen, dass eine noch stärkere Abstimmung der förderfähigen Maßnahmen auf Interreg notwendig ist.


Om te beginnen verzoekt de Raad de Commissie aan de eerstkomende Raad (Energie) een verslag voor te leggen over onder andere de stand van zaken en de opgedane ervaring met betrekking tot het functioneren van de interne markt voor gas en elektriciteit, de totstandbrenging van werkelijk gelijkwaardige mededingingsvoorwaarden en de verdere ontwikkeling van en het toezicht op indicatoren waarmee het bestaan van echte en daadwerkelijke concurrentie kan worden aangetoond, alsmede ...[+++]

Als ersten Schritt ersucht der Rat die Kommission, auf der nächsten Tagung des Rates (Energie) einen Bericht vorzulegen, in dem unter anderem folgendes dargelegt wird: der derzeitige Stand und die Erfahrungen bezüglich des Funktionierens des Gas- und Elektrizitätsbinnenmarktes, die Schaffung wirklich gleicher Bedingungen und die fortgesetzte Entwicklung und Überwachung von Indikatoren für einen echten und wirksamen Wettbewerb und die Ergebnisse der in anderen Ratsgremien zu beschließenden Überwachung bestimmter Punkte wie beispielsweise steuerlicher und umweltpolitischer Maßnahmen".


(6) Overwegende dat de Commissie een Europees programma inzake de luchtkwaliteit, emissies van het wegvervoer, brandstoffen en motortechnologieën (het auto-olie-programma) heeft uitgevoerd, met het oog op de naleving van de bepalingen van artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG(9); dat een kosten-batenstudie in het kader van het auto-olie-programma aangetoond heeft dat een verdere verbetering van de dieselmotortechnologie voor zware bedrijfsvoertuigen noodzakelijk is met het oog op het bereiken van een luchtkwaliteit in het jaar 2010, als o ...[+++]

(6) Im Hinblick auf die Erfuellung der Anforderungen von Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EG(9) hat die Kommission ein europäisches Programm über Luftqualität, Emissionen im Straßenverkehr, Kraftstoffe und Motortechnologien (das Auto-Öl-Programm) lanciert. Aus einer Kostenwirksamkeitsanalyse im Rahmen des Auto-Öl-Programms geht hervor, daß eine weitere Verbesserung der Dieselmotortechnologie für schwere Nutzfahrzeuge erforderlich ist, um die in der Mitteilung der Kommission über das Auto-Öl-Programm beschriebenen Luftqualitätsziele des ...[+++]


Overwegende dat de ontwikkeling van het industriële gedeelte van dit globale beleid, inclusief de verdere bekwaming van de vakmensen uit de audiovisuele sector inzake economische en commerciële bedrijfsvoering, zal moeten steunen op de opgedane ervaring en de positieve resultaten die de Commissie tijdens de tenuitvoerlegging van de proeffase van het Media-programma heeft behaald ; dat de evaluatie van deze fase, die zowel door de Commissie als door een groep onafhankelijke deskundigen is uitgevoerd, de noodzaak heeft ...[+++]

Beim industriellen Teil dieser globalen Politik, einschließlich der Verbesserung der Management- und Marketingkenntnisse der Fachkräfte des Mediensektors, ist von der bisherigen Erfahrung und den positiven Ergebnissen auszugehen, die die Kommission bei der Durchführung der Pilotphase des MEDIA-Programms erzielt hat. Die Bewertung dieser Phase sowohl durch die Kommission als auch durch eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger hat ergeben, daß es zur Steigerung der audiovisuellen Kapazität Europas eines längerfristigen Programms bedarf.


Anderzijds zijn verscheidene andere delegaties en de Commissie van oordeel dat indien kan worden aangetoond dat de risico's in verband met het gebruik van een aantal van deze chemische stoffen op voldoende wijze worden beheerst, de industrie de betrokken chemische stoffen onder deze strenge voorwaarden verder moeten kunnen gebruiken.

Kann allerdings aufgezeigt werden, dass die Risiken aufgrund der Verwendung einiger dieser chemischen Stoffe angemessen beherrscht werden können, so sollte die Industrie nach Ansicht mehrerer Delegationen und der Kommission diese chemischen Stoffe unter diesen strengen Bedingungen weiter benutzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verder aangetoond' ->

Date index: 2024-10-26
w