Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCLM
Commissie van Twintig
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties

Vertaling van "commissie vergelijkbare kwesties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | CCLM [Abbr.]


Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig

Ausschuss fuer die Reform des internationalen Waehrungssystems und damit verbundene Fragen | Zwanziger-Ausschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband verheugt de Commissie zich over de goedkeuring in oktober 2001 van het statuut van de Europese vennootschap, wat veelbelovende perspectieven opent voor de oplossing van vergelijkbare kwesties in de Tiende en Veertiende Richtlijn.

Die Kommission begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des Statuts der Europäischen Gesellschaft im Oktober 2001, das für die Lösung ähnlicher Probleme in der Zehnten und Vierzehnten Richtlinie vielversprechende Aussichten eröffnet.


(13) Teneinde te verzekeren dat de Commissie vergelijkbare kwesties coherent aanpakt voor de hele interne markt, dienen de bestaande bevoegdheden van de Commissie te worden aangevuld door het invoeren van een specifieke rechtsgrondslag om onderzoeken te beginnen naar bepaalde economische sectoren of bepaalde steuninstrumenten in meerdere lidstaten.

(13) Mit Blick auf eine kohärente Behandlung ähnlicher Sachverhalte im gesamten Binnenmarkt sollten die derzeitigen Befugnisse der Kommission durch die Einführung einer Rechtsgrundlage für die Einleitung von Untersuchungen einzelner Wirtschaftszweige oder Beihilfeinstrumente in mehreren Mitgliedstaaten ergänzt werden.


De Commissie stelt voor door te gaan met het ondersteunen van vergelijkbare activiteiten in het kader van de LIFE+-verordening[11]. Het cohesiebeleid[12] en het kaderprogramma voor onderzoek zullen vergelijkbare kansen bieden en voorzien tevens in demonstratieprojecten over een reeks van met het stadsmilieu samenhangende kwesties.

Die Kommission schlägt vor, solche Aktivitäten im Rahmen der neuen LIFE+- Verordnung[11] weiterhin zu unterstützen. Kohäsionspolitik[12] und Forschungsrahmenprogramm bieten ähnliche Möglichkeiten und fördern Demonstrationsprojekte zu verschiedenen Fragen der städtischen Umwelt.


22. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan de invoering van een institutioneel mechanisme dat ervoor zorgt dat na ieder antitrustbesluit van een nationale instantie een automatische follow-upcontrole wordt uitgevoerd waarbij de Commissie onderzoekt of vergelijkbare kwesties zich in andere geografische markten van Europa voordoen waar de bedrijven waarvoor sancties zijn ingesteld, ook actief zijn;

22. fordert die Kommission auf, die Einsetzung eines institutionellen Mechanismus zu unterstützen, der dafür sorgen würde, dass bei jeder kartellrechtlichen Entscheidung einer nationalen Behörde durch eine automatische Folgeüberprüfung der Kommission festgestellt wird, ob ähnliche Probleme verschiedene geographische Märkte in ganz Europa betreffen, auf denen die sanktionierten Unternehmen ebenfalls tätig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan de invoering van een institutioneel mechanisme dat ervoor zorgt dat na ieder antitrustbesluit van een nationale instantie een automatische follow-upcontrole wordt uitgevoerd waarbij de Commissie onderzoekt of vergelijkbare kwesties zich in andere geografische markten van Europa voordoen waar de bedrijven waarvoor sancties zijn ingesteld, ook actief zijn;

22. fordert die Kommission auf, die Einsetzung eines institutionellen Mechanismus zu unterstützen, der dafür sorgen würde, dass bei jeder kartellrechtlichen Entscheidung einer nationalen Behörde durch eine automatische Folgeüberprüfung der Kommission festgestellt wird, ob ähnliche Probleme verschiedene geographische Märkte in ganz Europa betreffen, auf denen die sanktionierten Unternehmen ebenfalls tätig sind;


Met het oog op een coherente aanpak door de Commissie van vergelijkbare kwesties voor de gehele interne markt dienen de bestaande bevoegdheden van de Commissie te worden aangevuld, door een specifieke rechtsgrondslag in te voeren om onderzoeken naar bepaalde economische sectoren of bepaalde steuninstrumenten in verscheidene lidstaten in te stellen.

Mit Blick auf eine kohärente Behandlung ähnlicher Sachverhalte im gesamten Binnenmarkt sollten die derzeitigen Befugnisse der Kommission durch die Einführung einer Rechtsgrundlage für die Einleitung von Untersuchungen einzelner Wirtschaftszweige oder Beihilfeinstrumente in mehreren Mitgliedstaaten ergänzt werden.


In dit verband verheugt de Commissie zich over de goedkeuring in oktober 2001 van het statuut van de Europese vennootschap, wat veelbelovende perspectieven opent voor de oplossing van vergelijkbare kwesties in de Tiende en Veertiende Richtlijn.

Die Kommission begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des Statuts der Europäischen Gesellschaft im Oktober 2001, das für die Lösung ähnlicher Probleme in der Zehnten und Vierzehnten Richtlinie vielversprechende Aussichten eröffnet.


Eén standpunt vertolken in fora als de Derde Commissie en de Commissie voor sociale ontwikkeling, terwijl vergelijkbare kwesties in de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) alleen vanuit een nationaal perspectief worden benaderd, strookt niet met de algemene verbintenis van de EU tot een meer samenhangende internationale aanpak van sociale ontwikkeling, maar is ook schadelijk voor de doeltreffendheid van de EU bij de bevordering van het Europese sociale model op wereldwijd niveau.

In Gremien wie dem Dritten Ausschuss oder der Kommission für soziale Entwicklung eine einheitliche Haltung zu vertreten und gleichzeitig ähnliche Fragen innerhalb der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) aus der rein nationalen Perspektive anzugehen, steht im Widerspruch zum generellen Eintreten der EU für ein kohärenteres internationales Konzept der sozialen Entwicklung und schadet zudem den Bemühungen der EU, auf globaler Ebene wirksam das europäische Sozialmodell zu propagieren.


In dit stadium zou ik graag twee vergelijkbare kwesties willen bespreken die aan de orde zijn gesteld door zowel de heer Langen als de heer Meijer. Het betreft de vraag of de Commissie de aanbeveling uit het ontwerpadvies overneemt om overeenkomsten inzake de afwikkeling van vorderingen op te nemen in de nieuwe generieke vrijstellingsverordening.

An dieser Stelle möchte ich lediglich auf ähnlich geartete Fragen eingehen, die sowohl von Herrn Langen als auch von Herrn Meijer aufgeworfen wurden. Da ist die Frage, ob die Kommission die im Entwurf der Stellungnahme gemachte Empfehlung, daß Vereinbarungen über Schadensabwicklung in die künftige Gruppenfreistellungsverordnung aufgenommen werden sollten, akzeptiert.


Vóór 1992 werd het Directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie bedolven onder letterlijk honderden aanmeldingen van overeenkomsten in de verzekeringssector. Veel overeenkomsten hadden betrekking op vergelijkbare kwesties en kwamen ook in aanmerking voor een vrijstelling krachtens artikel 81, lid 3 van het Verdrag.

Vor 1992 wurde das Generaldirektorat für Wettbewerb in der Kommission buchstäblich mit Hunderten von Vereinbarungsanmeldungen im Versicherungsbereich überschüttet, darunter viele mit ähnlichen Fragen sowie mit Problemen, die für eine Freistellung nach Artikel 81 Absatz 3 des Vertrages in Frage kamen.




Anderen hebben gezocht naar : commissie van twintig     commissie vergelijkbare kwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vergelijkbare kwesties' ->

Date index: 2024-12-20
w