De Commissie verklaart het gebrek aan doeltreffendheid van de Richtlijn gedeeltelijk door het feit dat bij elke poging om op dit gebied regels vast te stellen rekening moet worden gehouden met de belastingwetgeving, de huwelijkswetgeving, de wetgeving op het gebied van de sociale zekerheid, het arbeidsrecht en het vennootschapsrecht van de lid-staten.
Die Kommission rechtfertigt die Wirkungslosigkeit der Richtlinie teilweise damit, daß jeder Versuch einer Regelung in diesem Bereich Auswirkungen auf das Steuerrecht, das Eherecht, das Sozialversicherungsrecht, das Arbeitsrecht und das Firmenrecht der Mitgliedstaaten hätte.