Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verleent eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

Verder steunt de EU de samenwerking tussen de WTO en het IAB op het vlak van de relatie tussen werkgelegenheid/het sociale beleid en de handel. De Commissie verleent eveneens actieve steun aan de ontwikkeling van indicatoren van waardig werk en het onderzoeken van het verband tussen handel, werkgelegenheid en waardig werk in de context van het thematisch programma voor menselijke en sociale ontwikkeling 2007-2013 ("investeren in mensen").

Die EU unterstützt weiterhin die Zusammenarbeit WTO-IAO bezüglich der Wechselwirkung zwischen Beschäftigung/Sozialpolitik und Handel, und die Kommission leistet aktive Unterstützung bei der Entwicklung von Indikatoren für menschenwürdige Arbeit und bei der Bewertung des Zusammenhangs zwischen Handel, Beschäftigung und menschenwürdiger Arbeit im Rahmen des thematischen Programms für menschliche und soziale Entwicklung 2007-2013 („In die Menschen investieren“).


Het Agentschap verleent de Commissie nu reeds bijstand bij het toezicht op erkende organisaties; als het eveneens de lidstaten mag steunen, zou dit meer doelmatigheid en minder druk op de begrotingen van de lidstaten opleveren.

Die Agentur unterstützt die Kommission bereits bei der Überwachung anerkannter Organisationen. Dürfte sie auch die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, wäre dies ein Effizienzgewinn, und der Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten würde verringert.


De regio's waaraan de Commissie toestemming verleent voor handhaving van het aanplantverbod, kunnen eveneens in overleg met de marktdeelnemers van de oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen toestemming verlenen voor een verhoging van de wijnstokstand in evenredigheid met de verwachte afzetstijging om aldus een evenwicht tussen vraag en aanbod te kunnen blijven garanderen.

Die Regionen, denen die Kommission die Genehmigung für die Aufrechterhaltung des Bepflanzungsverbots erteilt, können in Absprache mit den Marktteilnehmern der Ursprungsbezeichnungen oder geschützten geografischen Angaben eine Erhöhung des Rebbestandes im Verhältnis zur erwarteten Absatzsteigerung genehmigen, um auf diese Weise die Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage weiterhin sicherzustellen.


De regio's waaraan de Commissie toestemming verleent voor handhaving van het aanplantverbod, kunnen eveneens in overleg met de marktdeelnemers van de oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen toestemming verlenen voor een verhoging van de wijnstokstand in evenredigheid met de verwachte afzetstijging om aldus een evenwicht tussen vraag en aanbod te kunnen blijven garanderen.

Die Regionen, denen die Kommission die Genehmigung für die Aufrechterhaltung des Bepflanzungsverbots erteilt, können in Absprache mit den Marktteilnehmern der Ursprungsbezeichnungen oder geschützten geografischen Angaben eine Erhöhung des Rebbestandes im Verhältnis zur erwarteten Absatzsteigerung genehmigen, um auf diese Weise die Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage weiterhin sicherzustellen.


Algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen CEN, Cenelec en ETSI en de Europese Commissie en de Europese Vrijhandelsassociatie van 28 maart 2003 (4) regelen de partnerschapsrelaties tussen enerzijds de Europese normalisatie-instellingen en anderzijds en de Gemeenschap en de Europese Vrijhandelsassociatie, die eveneens steun verleent voor de Europese normalisatie.

In den Allgemeinen Leitlinien für die Zusammenarbeit zwischen CEN, Cenelec und ETSI sowie der Europäischen Kommission und der Europäischen Freihandelsgemeinschaft vom 28. März 2003 (4) werden die partnerschaftlichen Beziehungen zwischen diesen Normungsgremien und der Gemeinschaft und der Europäischen Freihandelsgemeinschaft festgelegt, die ebenfalls aktiv für die europäische Normung eintritt.


Nu is dat echter wel door beide zijden overeengekomen. Gezien het feit dat verschillende punten die door Rusland aan de orde zijn gesteld, niet alleen betrekking hebben op exporten van andere lidstaten via Polen, maar ook op de Europese Gemeenschapswetgeving als geheel, verleent dit de Commissie eveneens een rechtsgeldige status om bij deze discussies betrokken te worden.

Inzwischen liegt nicht nur die Zustimmung beider Seiten vor, die Teilnahme der Kommission an diesen Diskussionen kann nunmehr auch dadurch rechtlich begründet werden, dass sich einige der von Russland angesprochenen Probleme auf über Polen geleitete Exporte aus anderen Mitgliedstaaten sowie die Gemeinschaftsgesetzgebung insgesamt beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verleent eveneens' ->

Date index: 2023-08-13
w