Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Commissie voor de vakbondspremies
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
S14
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum

Vertaling van "commissie vermeden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


Commissie voor de vakbondspremies

Kommission für die Gewerkschaftsprämien


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

Erledigung von Rechtshilfeersuchen (1) | Durchführung von Rechtshilfeersuchen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier worden extra administratieve lasten voor de lidstaten en de Commissie vermeden.

Dadurch wird überdies zusätzlicher Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten und die Kommission vermieden.


De Commissie heeft financiering door derden voor Europees collectief verhaal niet uitgesloten, maar stelt voorwaarden voor, met name met betrekking tot transparantie, om ervoor te zorgen dat belangenconflicten worden vermeden.

Die Kommission hat eine Finanzierung des europäischen kollektiven Rechtsschutzes durch Dritte nicht ausgeschlossen, schlägt jedoch bestimmte Bedingungen insbesondere hinsichtlich der Transparenz vor, die gewährleisten sollen, dass keine Interessenkonflikte auftreten.


Daarbij NEEMT de Raad NOTA van de mededeling van de Commissie, "Een beter werkende voedselvoorzieningsketen in Europa", die aantoont hoe praktische aanbevelingen die voortvloeien uit empirische instrumenten als markttoezicht, het best de nationale en de EU-besluitvorming aangaande de nodige sectorale hervormingen ondersteunen, waarbij nieuwe bureaucratische lasten voor lidstaten en Commissie vermeden moeten worden.

Hierzu NIMMT der Rat die Mitteilung der Kommission "Die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette in Europa verbessern" ZUR KENNTNIS, die aufzeigt, wie praktische Empfehlungen, die aus faktengestützten Instrumenten wie der Markt­beobachtung hervorgehen, die Beschlussfassung auf EU- und nationaler Ebene am besten dabei unterstützen können, die erforderlichen sektorspezifischen Reformen umzusetzen und gleichzeitig neue bürokratische Kosten für die Mitgliedstaaten und die Kommission zu vermeiden.


Allereerst betoogt het Verenigd Koninkrijk dat de Commissie de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun op zodanige wijze moet toepassen dat negatieve gevolgen voor de beschikbaarheid van de universele-dienstverlening in het Verenigd Koninkrijk worden vermeden.

Das Vereinigte Königreich betont vor allem, dass die Kommission die RU-Leitlinien so anwenden sollte, dass eine negative Wirkung auf die Verfügbarkeit des Universalpostdienstes im Vereinigten Königreich vermieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzingen van concentraties door de Commissie naar de lidstaten en door de lidstaten naar de Commissie dienen doelmatig te geschieden en er moet zoveel mogelijk worden vermeden dat een concentratie zowel vóór als na aanmelding ervan het voorwerp van een verwijzing is.

Verweisungen von Zusammenschlüssen von der Kommission an die Mitgliedstaaten und von den Mitgliedstaaten an die Kommission sollten in einer effizienten Weise erfolgen, die weitestgehend ausschließt, dass ein Zusammenschluss sowohl vor als auch nach seiner Anmeldung von einer Stelle an eine andere verwiesen wird.


De Commissie is echter om twee redenen nog steeds van oordeel dat een juridisch bindende benadering moet worden vermeden: in de eerste plaats moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de op initiatief van de Commissie voor de goedkeuring van een voorstel op gang gebrachte raadpleging en het formele en verplichte besluitvormingsproces dat overeenkomstig de Verdragen daarop volgt.

Die Kommission bleibt jedoch bei ihrer Überzeugung, dass ein rechtsverbindliches Konsultationskonzept aus zwei Gründen zu vermeiden ist: Erstens muss eine klare Trennlinie zwischen Konsultationen, die auf eigene Initiative der Kommission vor Annahme eines Vorschlags eingeleitet werden, und dem sich anschließenden formellen und verbindlichen Beschlussfassungsprozess entsprechend den Verträgen gezogen werden.


De Commissie stelt tevens voor een databank op te richten waarin alle informatie is opgenomen betreffende de projecten die door de lidstaten of de Commissie in deze landen werden uitgevoerd, zodat overlappingen kunnen worden vermeden.

Außerdem will die Kommission eine Datenbank einrichten, in der sämtliche Informationen über Projekte der Mitgliedstaaten und der Kommission in diesen Ländern zusammengefasst werden, um Überschneidungen zu vermeiden.


De Commissie stelde met name dat "de aspirant-leden tot de Gemeenschap wensen toe treden vanwege haar effectiviteit. Daarom moet worden vermeden dat de uitbreiding deze effectiviteit aantast".

Insbesondere hatte sie festgestellt, daß Beitrittsanträge gestellt werden, "weil die Gemeinschaft attraktiv ist; die Gemeinschaft ist attraktiv, weil sie als effizient gilt; es wäre daher ein Fehler, eine Erweiterung vorzunehmen, die diese Effizienz mindert".


In de toekomst zal, in tegenstelling tot de sterke nadruk op wetgeving van de afgelopen jaren, de aandacht vooral gericht zijn op dynamisch beheer van de interne markt, dat zal berusten op: - controle van de effecten en de doelmatigheid van de voorschriften: in navolging van het merendeel der Lid-Staten dient de Commissie in staat te zijn de goedgekeurde maatregelen kritisch onder de loep te nemen en afdoende initiatieven te nemen indien blijkt dat deze regels niet toepasbaar zijn of niet de gewenste effecten sorteren. Hierbij moet behandeling van aangelegenheden op basis van afzonderlijke gevallen worden ...[+++]

In Zukunft wird der Akzent nicht so sehr auf die in den vergangenen Jahren überaus rege Rechtsetzungstätigkeit gelegt, sondern vielmehr auf eine dynamische Verwaltung des Binnenmarkts, und zwar insbesondere auf folgende Aspekte: - Überwachung der Wirkung und der Wirksamkeit gemeinschaftlicher Regeln: Wie es in den meisten Mitgliedstaaten geschieht, soll auch die Kommission die erlassenen Maßnahmen zur kritischen Diskussion stellen und die geeigneten Initiativen ergreifen können, wenn sich die Regeln als unanwendbar erweisen oder nicht ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat vrachtwagens, indien deze voorstellen worden aangenomen, aan de grenzen niet langer dan een uur zullen worden opgehouden. Bepaalde grensposten zouden uitsluitend moeten worden gereserveerd voor transitovervoer met geldige inklaringsdocumenten (het TIR-carnet) zodat de normale files aan de douanekantoren kunnen worden vermeden.

Sie glaubt, daß mit diesen Vorschlägen gewährleistet werden könnte, daß Lastwagen maximal eine Stunde an den Grenzen aufgehalten werden: Bestimmte Grenzübergangsstellen sollten den im Transitverkehr eingesetzten Lastwagen mit gültigen Abfertigungsdokumenten (Carnet-TIR) vorbehalten werden, so daß sie die üblichen Staus am Zoll vermeiden können.


w