Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Vervoer
Commissie beveiligd vervoer
Commissie vervoer en toerisme
Lid van de Commissie dat belast is met Vervoer
Secretariaat Commissie vervoer en toerisme

Traduction de «commissie vervoer mij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie vervoer en toerisme

Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr


secretariaat Commissie vervoer en toerisme

Sekretariat des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr


Commissie beveiligd vervoer

Kommission für geschützte Transporte


commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer

Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij schrijven van 4 oktober 2006 heeft de Commissie vervoer mij meegedeeld dat het Parlement zijn inzagerecht had uitgeoefend en dat er geen enkele opmerking was gemaakt over het ontwerp van de maatregelen.

Ich wurde in einem Schreiben des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vom 4. Oktober 2006 darüber unterrichtet, dass das Parlament sein Kontrollrecht geltend gemacht habe und zu den geplanten Maßnahmen keine Einwände vorgebracht worden seien.


Staat u mij toe om aan het einde van dit debat, aan het einde van deze plenaire vergadering en aan het einde van mijn werk voor het Parlement, een hartelijk dankwoord te richten tot mijn collega's in de Commissie vervoer en toerisme en het secretariaat van de Commissie vervoer en toerisme, en verder de voorzitter van deze commissie en de ondervoorzitter van de Commissie en alle medewerkers van het DG energie en vervoer.

Erlauben Sie mir zum Schluss dieser Debatte, zum Schluss dieser Plenartagung und zum Schluss meiner parlamentarischen Tätigkeit, meinen Kollegen im Verkehrsausschuss und im Sekretariat des Verkehrsausschusses herzlich zu danken, genau wie dem Vorsitzenden des Verkehrsausschusses sowie den Vizepräsidenten der Kommission und seiner ganzen Mannschaft DG TREN.


Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en belast met vervoer, kwam vandaag de Commissievoorstellen toelichten voor de voltallige vergadering van het CvdR, en merkte daarbij het volgende op: "Het stappenplan is voor mij méér dan een lijst van doelstellingen van de Commissie, het is nl. ook een unieke kans voor de lokale en regionale overheden om ons toekomstige vervoerssysteem vorm te geven".

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, bekundete heute bei der Erläuterung seiner Vorschläge auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen: "Für mich ist der Fahrplan nicht nur ein Bündel von Kommissionszielen – ich sehe ihn als einmalige Chance für die Gemeinden und Regionen, die Zukunft unseres Verkehrssystems aktiv mitzugestalten".


Verkeersveiligheid zal, wat mij betreft en wat het directoraat-generaal betreft dat rekenschap aflegt bij de Commissie vervoer, voorop staan – dit zei ik in de toespraak waardoor ik in staat was het vertrouwen van dit Huis te winnen, dat ik nogmaals wil bedanken, na de vele jaren dat ik hier al kom, voor het vertrouwen dat het in mij heeft getoond – zoals ik al eerder zei, de veiligheid van burgers: het individu moet centraal staan bij ons initiatief.

Verkehrssicherheit wird, was mich und die Generaldirektion, die dem Kommissar für Verkehr gegenüber rechenschaftspflichtig ist, betrifft, die Priorität sein. Ich habe dies bereits in meinen Ausführungen, mit denen ich das Vertrauen dieses Hauses gewinnen konnte, dem ich, da ich so viele Jahre hier war, erneut für das Vertrauen, das es mir entgegengebracht hat, danke, hervorgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Het doet mij plezier vandaag het besluit te kunnen ondertekenen waarmee de Unie 170 miljoen euro TEN-V-medefinanciering verleent voor belangrijke infrastructuurprojecten met een Europese toegevoegde waarde.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas sagte hierzu: „Ich freue mich, mit dem heutigen Beschluss grünes Licht für die Gewährung von 170 Mio. EUR an TEN‑V-Mitteln zugunsten wichtiger Infrastruktur­vorhaben mit hohem Zusatznutzen für Europa geben zu können.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor vervoer Siim Kallas: "Het eCall-systeem kan elk jaar het leven van vele weggebruikers redden en het doet mij daarom veel plezier dat een groeiend aantal lidstaten zich er thans toe verbindt het systeem in de praktijk te brengen".

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte: „Das eCall-System kann jedes Jahr das Leben vieler Straßenverkehrsteilnehmer retten. Daher bin ich sehr erfreut, dass sich immer mehr Mitgliedstaaten zur Einführung dieses Systems verpflichten.“


Ik doe een beroep op u, mijnheer Barrot, als vice-voorzitter van de Commissie. Zorgt u ervoor dat de Commissie zich aansluit bij de visie van het Parlement. Uw medewerkers hebben in de vergadering van de Commissie vervoer weliswaar gezegd dat ze geen redenen zien om de netwerken ook open te stellen voor het nationale vervoer, maar dat staat volgens mij haaks op de overtuigingen die de Commissie jarenlang heeft uitgedragen.

Ich appelliere an Sie, Herr Barrot, als Vizepräsidenten der Kommission, dass sich die Kommission den Inhalten des Parlaments anschließt. Die Aussagen Ihrer Mitarbeiter im Ausschuss, sie sähen keine Gründe für die Netzöffnung auch für den nationalen Verkehr, stehen nämlich meiner Meinung nach im Widerspruch zur langjährigen Überzeugung der Kommission.


Ik doe een beroep op u, mijnheer Barrot, als vice-voorzitter van de Commissie. Zorgt u ervoor dat de Commissie zich aansluit bij de visie van het Parlement. Uw medewerkers hebben in de vergadering van de Commissie vervoer weliswaar gezegd dat ze geen redenen zien om de netwerken ook open te stellen voor het nationale vervoer, maar dat staat volgens mij haaks op de overtuigingen die de Commissie jarenlang heeft uitgedragen.

Ich appelliere an Sie, Herr Barrot, als Vizepräsidenten der Kommission, dass sich die Kommission den Inhalten des Parlaments anschließt. Die Aussagen Ihrer Mitarbeiter im Ausschuss, sie sähen keine Gründe für die Netzöffnung auch für den nationalen Verkehr, stehen nämlich meiner Meinung nach im Widerspruch zur langjährigen Überzeugung der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vervoer mij' ->

Date index: 2021-07-27
w