Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Vervoer
Commissie beveiligd vervoer
Commissie vervoer en toerisme
Lid van de Commissie dat belast is met Vervoer
Secretariaat Commissie vervoer en toerisme

Traduction de «commissie vervoer vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie vervoer en toerisme

Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr


secretariaat Commissie vervoer en toerisme

Sekretariat des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr


Commissie beveiligd vervoer

Kommission für geschützte Transporte


commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer

Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie publiceert vandaag het EU-scorebord vervoer 2016, waarin de vervoersprestaties van de lidstaten worden vergeleken in 30 categorieën.

Die Europäische Kommission hat heute den „EU-Verkehrsanzeiger 2016“ veröffentlicht – ein Leistungsvergleich unter den Mitgliedstaaten, der sämtliche Aspekte des Verkehrssektors in 30 Kategorien erfasst.


- Parallel daaraan zal de Commissie de lidstaten bijstaan om hun nationale capaciteit uit te breiden, door de financiering van de aanpassing, de reparatie, het vervoer en de operationele kosten van hun bestaande middelen (vandaag worden alleen de vervoerskosten gedekt).

- Parallel dazu wird die Kommission, die bisher nur die Transportkosten übernommen hat, durch Finanzierung von Anpassungs- Reparatur-, Transport- und Betriebskosten die Mitgliedstaaten bei der Stärkung ihrer nationalen Kapazitäten unterstützen.


Vanzelfsprekend zal de bijdrage van het Parlement voor mij van doorslaggevend belang zijn en ik ben ervan overtuigd dat wij – ook gezien het engagement waarvan de Commissie vervoer vandaag blijk heeft gegeven met deze mondelinge vraag – de komende weken zinvol kunnen samenwerken om samen de geschiktste oplossing te vinden. Wij moeten een oplossing vinden waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van passagiers en hun rechten beter kunnen worden gewaarborgd in geval van faillissement van luchtvaartmaatschappijen.

Was mich betrifft, wird der Beitrag des Parlaments natürlich maßgeblich sein – auch hinsichtlich des Engagements, mit dem der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die heutige mündliche Anfrage ausgearbeitet hat – und ich denke, dass wir in den kommenden Wochen effektiv zusammenarbeiten können, um gemeinsam die beste Lösung zur Zufriedenheit der Verbraucher und zum Schutz ihrer Rechte zu finden, für den Fall, dass eine Fluggesellschaft in Konkurs geht.


In het document dat hier vandaag in de plenaire vergadering is aangenomen, verzoekt de Commissie vervoer en toerisme, waarvan ik plaatsvervangend lid ben, de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat het Parlement volledig geïnformeerd en geraadpleegd wordt over het werk van het Gemengd Comité, zodat het de verschillende fasen van de openstelling van de markten kan volgen.

In dem Dokument, das in der heutigen Sitzung angenommen wurde, fordert der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, in dem ich stellvertretendes Mitglied bin, die Europäische Kommission auf, sicherzustellen, dass das Parlament regelmäßig hinsichtlich der Aktivitäten des eingerichteten Gemeinsamen Ausschusses auf dem Laufenden gehalten und konsultiert wird, um die einzelnen Phasen der Marktöffnung überwachen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik beschouw uw antwoord natuurlijk als antwoord van de Commissie en ga er ook niet van uit dat u vandaag zult ingaan op de specifieke vragen van de Commissie vervoer en toerisme.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich betrachte Ihre Antwort natürlich als die Antwort der Kommission und gehe auch nicht davon aus, dass Sie heute auf die spezifischen Fragen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr eingehen werden.


De Europese Commissie heeft vandaag een Belgische steunregeling voor het vervoer van goederen over de weg goedgekeurd, die als doelstelling heeft milieuvriendelijke vervoerswijzen en alternatieven voor vervoer over de weg te stimuleren.

Die Europäische Kommission hat heute eine Beihilferegelung Belgiens zur Förderung von umweltfreundlichen Verkehrsmitteln und Alternativen zur Straße im Güterlandverkehr genehmigt.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, dankzij het werk van uw rapporteur, de heer El Khadraoui, en dankzij de leden van de Commissie vervoer en toerisme heeft het Europees Parlement vandaag de gelegenheid zijn stem te laten horen over een ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten die mijns inziens van groot belang is.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Dank der Arbeit Ihres Berichterstatters, Herrn El Khadraoui, und der Mitglieder des Verkehrsausschusses hat das Europäische Parlament heute Gelegenheit, sich zum Projekt eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten zu äußern, das ich für ganz wesentlich halte.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, dankzij het werk van uw rapporteur, de heer El Khadraoui, en dankzij de leden van de Commissie vervoer en toerisme heeft het Europees Parlement vandaag de gelegenheid zijn stem te laten horen over een ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten die mijns inziens van groot belang is.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Dank der Arbeit Ihres Berichterstatters, Herrn El Khadraoui, und der Mitglieder des Verkehrsausschusses hat das Europäische Parlament heute Gelegenheit, sich zum Projekt eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten zu äußern, das ich für ganz wesentlich halte.


Op voorstel van Loyola de Palacio, vice-voorzitter voor vervoer en energie, de Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan het besluit van de Vlaamse regionale regering om steun toe te kennen aan investeringen in de sector van het gecombineerd vervoer met het oog op het terugdringen van de verkeerscongestie op de weg.

Auf Vorschlag von Loyola de Palacio, zuständig für Energie und Transport, hat die Europäische Kommission heute eine Entscheidung der flämischen Regionalregierung genehmigt, die Investitionsbeihilfen im Bereich des kombinierten Verkehrs zur Entlastung der Straßen vorsieht.


De Commissie heeft vandaag een Nederlands subsidiestelsel, "Telematica in de vervoersector 1992-1993" genoemd, goedgekeurd, waarbij voor 1.663.772 ecu steun wordt verleend aan projecten ter verhoging van de efficiëntie en veiligheid van het wegvervoer, het gecombineerd vervoer en het vervoer over de binnenwateren.

Die Kommission hat heute den Plan "Telematik im Verkehr 1992/93" der niederländischen Regierung genehmigt. Diese fördert mit insgesamt 1 663 772 ECU Projekte, die zu mehr Effizienz und Sicherheit im Strassenverkehr, im kombinierten Verkehr und in der Binnenschiffahrt beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vervoer vandaag' ->

Date index: 2024-01-07
w