Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verwacht dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verwacht dankzij die raadplegingen input te zullen krijgen van particuliere belanghebbenden die geraakt worden door de maatregelen van derde landen of door eventuele door de Unie vast te stellen handelspolitieke maatregelen.

Die Kommission geht davon aus, dass in diesen Konsultationen private Interessenträger Stellung nehmen, die von Maßnahmen von Drittländern oder möglichen von der Union zu erlassenden handelspolitischen Maßnahmen betroffen sind.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.


De HICP-inflatie op jaarbasis zal naar verwachting in 2014 gemiddeld 1,0 % bedragen volgens de voorjaarsprognoses 2014 van de Commissie, voornamelijk dankzij de gunstige ontwikkeling van de voedsel- en energieprijzen.

Nach der Frühjahrsprognose 2014 der Kommissionsdienststellen wird die jährliche HVPI-Inflation 2014 voraussichtlich durchschnittlich 1,0 % betragen, worin sich vor allem eine günstige Entwicklung der Lebensmittel- und Energiepreise widerspiegelt.


14. benadrukt dat het steeds weer opduikende probleem van onbetaalde rekeningen aan het eind van het begrotingsjaar, dat de geloofwaardigheid van de EU heeft aangetast, op een resolute en ondubbelzinnige manier moet worden geregeld; verwacht dat dergelijke rekeningen tegen eind 2016 tot een redelijk niveau zullen teruggebracht zijn, dankzij de uitvoering van het betalingsplan 2015-2016; verzoekt de Commissie nauwlettend toezicht ...[+++]

14. hebt hervor, dass das immer wiederkehrende Problem der am Jahresende unbezahlten Rechnungen, durch das die Glaubwürdigkeit der EU untergraben wurde, endgültig und unmissverständlich behoben werden muss; geht davon aus, dass die Zahl derartiger Rechnungen dank der Umsetzung des Zahlungsplans 2015–2016 bis Ende 2016 auf ein tragbares Maß gesenkt werden kann; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Zahlungsplans genau zu überwachen und unverzüglich Be ...[+++]


4.16 Het EESC stelt met tevredenheid vast dat de Commissie verwacht dat de reikwijdte en kwaliteit van de informatie op dit gebied als gevolg van de verordening aanzienlijk zullen verbeteren terwijl er nauwelijks extra kosten zullen zijn, dankzij de compenserende besparingen die kunnen worden gerealiseerd met de stroomlijning van de vereisten.

4.16 Der Ausschuss stellt erfreut fest, dass die Europäische Kommission mit dieser Verordnung eine erhebliche Verbesserung der einschlägigen Informationen in Bezug auf deren Umfang und Qualität sicherstellen will – und dies zu lediglich moderaten Zusatzkosten dank der Einsparungen, die durch die Straffung der Anforderungen erzielt werden.


Verder wijst uw rapporteur erop dat de Commissie verwacht dat zij tengevolge van de standaardisering minder aan de boterexport zal moeten besteden, financieel voordeel heeft dankzij de verlaging van de interventieprijzen voor MMP en zo op haar begroting zal kunnen besparen.

Weiterhin weist die Berichterstatterin darauf hin, dass die Kommission als Folge der Standardisierung geringere Ausgaben für den Export von Butter und die Absenkung des Interventionspreises für MMP und damit Haushaltseinsparungen erwartet.


De instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van deze proeven en tests heeft de Commissie meegedeeld dat de werkzaamheden sneller vorderen dan verwacht en dat ze nu verwacht dat, dankzij een goede ontwikkeling van de planten die van 2005 tot 2007 werden geobserveerd, alle relevante waarnemingen die gevraagd waren bij de oproep tot het indienen van projecten die op 21 juni 2004 werd gepubliceerd (3), eind 2008 in plaats van 2009 worden beëindigd.

Die für die Vergleichsprüfungen und -tests zuständige Stelle hat der Kommission mitgeteilt, dass die Arbeiten unerwartet schnell vorangingen und wegen guter Entwicklung der Pflanzen in den Jahren 2005 bis 2007 alle Beobachtungen, die in dem am 21. Juni 2004 veröffentlichten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen (3) verlangt wurden, anstatt 2009 bereits 2008 abgeschlossen sein dürften.


De Commissie verwacht dat bij de controle nog meer vooruitgang zal worden geboekt, vooral dankzij de invoering van controle door middel van een satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS).

Die Kommission rechnet mit weiteren, erheblichen Fortschritten bei den Kontrollen, die vor allem durch die Einführung eines Überwachungssystems mit Hilfe der satellitengestützten Ortung von Fischereifahrzeugen (VMS) ermöglicht werden.


De Commissie verwacht dat bij de controle nog meer vooruitgang zal worden geboekt, vooral dankzij de invoering van controle door middel van een satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS).

Die Kommission rechnet mit weiteren, erheblichen Fortschritten bei den Kontrollen, die vor allem durch die Einführung eines Überwachungssystems mit Hilfe der satellitengestützten Ortung von Fischereifahrzeugen (VMS) ermöglicht werden.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verwacht dankzij' ->

Date index: 2023-09-11
w