Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht dergelijke termen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidsta ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht ...[+++]


In december 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht met het oog op een beslissing over de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, waarbij ook rekening dient te worden gehouden met de verdere maatregelen die Albanië had getroffen op het vlak van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, onder meer door proactief onderzoek en vervolging van dergelijke zaken ...[+++]

Im Dezember 2012 hat der Rat im Vorfeld seiner Entscheidung über die Zuerkennung des Kandidatenstatus die Kommission aufgefordert, nach Erzielung der erforderlichen Fortschritte Bericht zu erstatten und dabei auch die weiteren Maßnahmen Albaniens zur Bekämpfung von Korruption und organisierte Kriminalität (u. a. proaktive Ermittlung und Strafverfolgung) zu berücksichtigen.


Indien op grond van deze verordening wordt besloten dat een lidstaat niet voldoet aan de in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma opgenomen eisen, en de ontwikkelingen en analyses duidelijk de noodzaak aantonen van een mechanisme voor het verzekeren van de naleving van verplichtingen jegens crediteuren en van de stabilisering van de economische en financiële situatie, wordt de Commissie verzocht om voorstellen voor een dergelijk mechanisme te doen. ...[+++]

Wo ein Beschluss nach dieser Verordnung gefasst wurde, dass ein Mitgliedstaat die in seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm enthaltenen Bedingungen nicht einhält, und die Ereignisse und Analysen klar zeigen, dass ein Mechanismus erforderlich ist, um die Einhaltung der Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern sowie die Stabilisierung seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation sicherzustellen, ist die Kommission aufgefordert, Vorschläge für einen solchen Mechanismus zu machen.


59. gelet op het feit dat er nu al jarenlang een situatie bestaat waarbij de lidstaten er niet in slagen tijdig met informatie te komen of waarbij de gegevens die zij verschaffen niet nauwkeurig of niet vergelijkbaar zijn, en het daardoor onmogelijk is om de werkelijke omvang van de fraude in de lidstaten objectief te beoordelen, en aangezien het Europees Parlement, de Commissie en het OLAF hun taken ten aanzien van de beoordeling van de situatie en het indienen van verdere voorstellen niet kunnen uitvoeren, is het duidelijk dat een dergelijke situatie niet kan w ...[+++]

59. betont angesichts der seit vielen Jahren immer wieder auftretenden Situation, dass Mitgliedstaaten Daten nicht rechtzeitig vorlegen oder die vorgelegten Daten ungenau sind und nicht verglichen werdennnen, wodurch es nicht möglich ist, das tatsächliche Ausmaß des Betrugs in den EU-Mitgliedstaaten objektiv zu beurteilen, und betont angesichts dessen, dass das Europäische Parlament, die Kommission und OLAF ihre Funktionen im Zusammenhang mit der Beurteilung der Situation und mit der Ausarb ...[+++]


57. gelet op het feit dat er nu al jarenlang een situatie bestaat waarbij de lidstaten er niet in slagen tijdig met informatie te komen of waarbij de gegevens die zij verschaffen niet nauwkeurig of niet vergelijkbaar zijn, en het daardoor onmogelijk is om de werkelijke omvang van de fraude in de lidstaten objectief te beoordelen, en aangezien het Europees Parlement, de Commissie en het OLAF hun taken ten aanzien van de beoordeling van de situatie en het indienen van verdere voorstellen niet kunnen uitvoeren, is het duidelijk dat een dergelijke situatie niet kan w ...[+++]

57. betont angesichts der seit vielen Jahren immer wieder auftretenden Situation, dass Mitgliedstaaten Daten nicht rechtzeitig vorlegen oder die vorgelegten Daten ungenau sind und nicht verglichen werdennnen, wodurch es nicht möglich ist, das tatsächliche Ausmaß des Betrugs in den EU-Mitgliedstaaten objektiv zu beurteilen, und betont angesichts dessen, dass das Europäische Parlament, die Kommission und OLAF ihre Funktionen im Zusammenhang mit der Beurteilung der Situation und mit der Ausarb ...[+++]


In mei 2008 heeft de Raad besloten dit beleid inzake goed bestuur op fiscaal gebied, waaronder de beginselen van transparantie, gegevensuitwisseling en billijke belastingconcurrentie vallen, bij derde landen te bevorderen, en heeft hij de Commissie verzocht dergelijke clausules in de onderhandelingen met derde landen over handelsovereenkomsten aan de orde te stellen.

Im Mai 2008 entschied der Rat, diese Strategie der guten Steuerpolitik Drittländern zu empfehlen, und zwar einschließlich der Prinzipien der Transparenz, des Informationsaustauschs und des gerechten steuerpolitischen Wettbewerbs, woraufhin er die Kommission bat, in dieser Hinsicht Klauseln mit Drittländern auszuhandeln.


(4) In de resolutie van de Raad van 25 januari 1988 betreffende een communautair actieprogramma tegen milieuverontreiniging door cadmium[16] wordt de Commissie verzocht, onverwijld werk te maken van de ontwikkeling van specifieke maatregelen met het oog op een dergelijk programma.

(4) In der Entschließung des Rates vom 25. Januar 1988 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung durch Cadmium[16] wird die Kommission aufgefordert, unverzüglich gezielte Maßnahmen für solch ein Programm auszuarbeiten.


Om die reden wordt de Commissie verzocht om binnen de zes maanden een dergelijke strategie te presenteren, in het kader waarvan - met aandacht voor het subsidiariteitsbeginsel - de lidstaten samen met de lokale en regionale overheden Nationale Actieplannen moeten uitwerken en omzetten.

Die Kommission wird daher aufgefordert, innerhalb von sechs Monaten eine solche Strategie vorzulegen, zur der – unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips – die Mitgliedsstaaten Nationale Aktionspläne gemeinsam mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erarbeiten und umsetzen sollen.


(4) In de resolutie van de Raad van 25 januari 1988 betreffende een communautair actieprogramma tegen milieuverontreiniging door cadmium(5) wordt de Commissie verzocht, onverwijld werk te maken van de ontwikkeling van specifieke maatregelen met het oog op een dergelijk programma.

(4) In der Entschließung des Rates vom 25. Januar 1988 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung durch Cadmium(5) wird die Kommission aufgefordert, unverzüglich gezielte Maßnahmen für solch ein Programm auszuarbeiten.


17. constateert dat de Europese Raad de Commissie niet heeft verzocht om indiening van een voorstel inzake de rechten en plichten van onderdanen van derde landen, en doet derhalve een beroep op de Commissie een dergelijk voorstel te doen in combinatie met voorstellen uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag (bestrijding van discriminatie), die zich bovendien niet dienen te beperken tot racisme en vreemdelin ...[+++]

17. weist darauf hin, daß der Europäische Rat die Kommission nicht aufgefordert hat, einen Vorschlag zu den Rechten und Pflichten von Drittstaatsangehörigen vorzulegen, und fordert deshalb die Kommission auf, einen solchen Vorschlag zusammen mit Vorschlägen im Rahmen von Artikel 13 des EG-Vertrags (gegen Diskriminierung) vorzulegen, der im übrigen nicht, wie vom Rat impliziert, auf Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beschränkt werden darf;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht dergelijke termen' ->

Date index: 2020-12-13
w