Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft derhalve op 30 oktober de lidstaten in nauwe samenwerking met de Commissie verzocht om specifieke gebieden vast te stellen voor de ontwikkeling van een beperkt aantal proefprogramma's, om samen met de Commissie de uitvoeringsmodaliteiten voor de voorgestelde gezamenlijke programma's te onderzoeken en de Commissie verzocht om voorstellen te doen voor deelneming van de Commissie aan proefprogramma's.

Der Rat lud am 30. Oktober die Mitgliedstaaten ein, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Bereiche festzulegen, um eine begrenzte Anzahl von Pilotprojekten auszuarbeiten, mit der Kommission die Durchführungsmodalitäten für die gemeinsamen Porgrammvorschläge zu prüfen und er lud die Kommission ein, Vorschläge für eine Beteiligung der Gemeinschaft an Pilotprogrammen vorzulegen.


Voorts zijn de Raad en de Commissie verzocht door te gaan met de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het Verdrag en passende maatregelen aan te nemen om rekening met de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's te houden, in het bijzonder op het gebied van het vervoerbeleid en de hervorming van het regionaal beleid. In deze mededeling worden de belangrijkste onderdelen van deze strategie uiteengezet.

Er hat darüber hinaus Rat und Kommission gebeten, die Anwendung des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrages zu vertiefen und Maßnahmen zu ergreifen, die geeignet sind, ihren besonderen Bedürfnissen gerecht zu werden, insbesondere auf den Gebieten der Verkehrspolitik und der Reform der Regionalpolitik. Die vorliegende Mitteilung legt die wichtigsten Elemente dieser Strategie dar, die in einem späteren Bericht noch ausführlicher entwickelt werden.


Daarnaast wordt de Commissie verzocht specifieke instrumenten voor te stellen voor de publiek gereguleerde diensten (waarvan de toegang is beperkt tot overheidsinstanties zoals politie, douane en kustwacht) en commerciële diensten, die in het actieplan buiten beschouwing blijven.

Die Kommission wird zudem ersucht, spezielle Instru­mente für öffentlich regulierte Dienste (die ausschließlich Behörden wie Polizei, Zoll und Küsten­wache vorbehalten sind) und kommerzielle Dienste, die nicht unter diesen Aktionsplan fallen, vorzuschlagen.


3. Voorts kan de lidstaten worden verzocht om vrijwillig de in de artikelen 27 en 28 bedoelde informatie te verstrekken met gebruikmaking van het bestaande door de Commissie beheerde specifieke systeem voor het verzamelen van in het kader van de structuurfondsen ontdekte onregelmatigheden.

(3) Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten ersucht werden, von sich aus die in den Artikeln 27 und 28 genannten Angaben unter Verwendung des von der Kommission verwalteten spezifischen Systems zur Erfassung der im Rahmen der Strukturfonds festgestellten Unregelmäßigkeiten bereitzustellen.


3. Voorts kan de lidstaten worden verzocht vrijwillig de in de artikelen 27 en 28 bedoelde informatie te verstrekken met gebruikmaking van het bestaande door de Commissie beheerde specifieke systeem voor het verzamelen van in het kader van de structuurfondsen ontdekte onregelmatigheden.

(3) Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten ersucht werden, von sich aus die in den Artikeln 27 und 28 genannten Angaben unter Verwendung des von der Kommission verwalteten spezifischen Systems zur Erfassung der im Rahmen der Strukturfonds festgestellten Unregelmäßigkeiten bereitzustellen.


In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement gevraagd om voorwaarden voor het gebruik van de netten in de lidstaten die de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet in de weg staan en heeft het de Commissie verzocht specifieke voorstellen voor te leggen met het oogmerk alle bestaande hinderpalen voor de intracommunautaire handel weg te nemen.

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum Zweiten Bericht der Kommission über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte Netznutzungsbedingungen in den Mitgliedstaaten verlangt, die den grenzüberschreitenden Handel mit Strom nicht behindern, und die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge zur Überwindung der bestehenden innergemeinschaftlichen Handelshemmnisse zu unterbreiten.


In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de Commissie, eventueel met betr ...[+++]

Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten, denen diese Infrastrukturen derzeit gegenüberstehen, zeigen, wie wichtig es im Rahmen des Europäischen Forschungsraumes ist, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission, mögliche ...[+++]


De buitengewone Europese Raad van Lissabon op 23/24 maart 2000 had de Raad en de Commissie verzocht een Europees Handvest voor kleine bedrijven op te stellen, waarin de lidstaten zouden toezeggen het accent te leggen op kleine bedrijven als belangrijkste motor voor het scheppen van werkgelegenheid in Europa, en tegemoet te komen aan hun specifieke behoeften.

Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000 wie erinnerlich den Rat und die Kommission ersucht, eine Europäische Charta für kleine Unternehmen auszuarbeiten, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, den Schwerpunkt auf die kleinen Unternehmen, die hauptsächlich für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa sorgen, zu legen und speziell auf deren Erfordernisse einzugehen.


2. Met het oog op de mogelijkheden voor de landen van Midden- en Oost- Europa om deel te nemen aan alle specifieke OTO-programma's van het 4e kaderprogramma, wordt de Commissie verzocht om : - samen met de LMOE - gezien de algemene positieve taxatie van de PHARE- middelen - eventuele methoden voor een betere benutting van de PHARE-middelen ten behoeve van de begunstigde landen te onderzoeken, zulks ter bevordering van hun deelneming aan de specifieke OTO-programma's van de eerste activiteit van het 4e kaderprogram ...[+++]

2. Im Hinblick auf die Möglichkeit der Beteiligung der mittel- und osteuropäischen Länder an allen FTE-Einzelprogrammen des Vierten Rahmenprogramms wird die Kommission ersucht, - mit den MOE-Ländern vor dem Hintergrund der generell positiven Einschätzung der PHARE-Förderung zu prüfen, in welcher Weise die PHARE-Mittel besser für die Empfängerländer eingesetzt werden können, um deren Beteiligung an den FTE-Einzelprogrammen im Rahmen der Aktion 1 des Vierten Rahmenprogramms zu fördern; - insbesondere im Hinblick auf die Ausarbeitung von Projekten und die Suche nach Partnern für Arbeitsgemeinschaft ...[+++]


In zijn conclusies betreffende het hoofdstuk "Informatiemaatschappij" van dit Witboek heeft de Top de Raad en de Commissie verzocht een groep van prominente adviseurs op te richten die representatief moet zijn voor alle betrokken industrieën in de Unie en tevens de gebruikers en consumenten vertegenwoordigt. Deze groep wordt belast met het opstellen van een rapport over de specifieke maatregelen die de Gemeenschap en de Lid- Staten op dit gebied dienen te overwegen.

In seinen Schlußfolgerungen über das Kapitel "Informationsgesellschaft" spricht sich der Europäische Rat dafür aus, daß eine Gruppe aus vom Rat und der Kommission benannten Persönlichkeiten, die alle betroffenen Industriezweige der Union sowie die Benutzer und die Verbraucher vertreten, einen Bericht über die konkreten Maßnahmen erstellt, die in diesem Bereich von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in Betracht zu ziehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht specifieke' ->

Date index: 2024-02-04
w