Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie

Vertaling van "commissie verzocht twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de twee vice-voorzitters van de Commissie

die beiden Vizepraesidenten der Kommission


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verzocht twee ondernemingen in Thailand om medewerking.

Sie forderte zwei Unternehmen aus Thailand zur Mitarbeit auf.


De twee klagers waren in hoofdzaak van oordeel dat de beschikking Sernam 2 incorrect was toegepast en hebben de Commissie verzocht een nieuwe formele onderzoekprocedure in te leiden met betrekking tot de toepassing van de beschikking Sernam 2 door Frankrijk.

Die beiden Beschwerdeführer waren im Wesentlichen der Auffassung, dass die „Entscheidung Sernam 2“ missbräuchlich angewendet werde und verlangten, dass die Kommission ein neues förmliches Prüfverfahren in Bezug auf die Anwendung der Entscheidung „Sernam 2“ durch Frankreich einleitet.


Het Parlement heeft daarom erom verzocht het voorstel te splitsen in twee verschillende wetgevingsvoorstellen, één voor alk financieringsinstrument, en het besloot het voorstel van de Commissie naar twee verschillende commissies door te verwijzen. DEVE voor het DCI, AFET (DROI) voor het EIDHR.

Das Parlament hat daher gefordert, dass der Änderungsvorschlag in zwei verschiedene Legislativvorschläge aufgesplittet wird, jeweils einen für jedes Finanzierungsinstrument, und beschlossen, den Kommissionsvorschlag daher an seine beiden zuständigen Fachausschüsse weiterzuleiten, d.h.: DEVE für das DCI, AFET (DROI) für das EIDHR.


In uw werkdocument van 3 april 2008 heeft u de commissies verzocht advies uit te brengen over de twee belangrijke vraagstukken:

In Ihrem Arbeitsdokument vom 3. April 2008 bitten Sie die Ausschüsse, ihre Stellungnahmen auf der Grundlage zweier wesentlicher Fragen abzugeben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 10 augustus 2006 heeft DP een brief verstuurd waarin zij de Commissie verzocht binnen een termijn van twee maanden een standpunt in te nemen ten aanzien van haar klacht van 2002 op grond van artikel 232 van het Verdrag.

Auf der Grundlage von Artikel 232 EG-Vertrag forderte die DP die Kommission mit Schreiben vom 10. August 2006 auf, sich binnen einer Frist von zwei Monaten zu ihrer Beschwerde aus dem Jahr 2002 zu äußern.


Bovendien wil uw rapporteur graag de aandacht vestigen op twee landen: wat Zuid-Korea betreft wordt de Commissie verzocht de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst tijdelijk stil te leggen, behalve waneer de staatssteun van Korea aan autofabrikanten volledig transparant wordt gemaakt en voldoet aan de normen voor eerlijke handel.

Ferner macht der Berichterstatter auf den Fall von Südkorea und China aufmerksam. Er fordert die Kommission auf, die Verhandlungen mit Südkorea über ein Freihandelsabkommen auszusetzen, bis die Frage der koreanischen staatlichen Beihilfen für die Automobilindustrie vollständig geklärt ist und Korea alle Regeln des fairen Handels einhält.


Beide commissies hebben de Commissie verzocht om een nieuw voorstel waarmee de twee beleidsonderdelen in twee afzonderlijke programma's worden ondergebracht.

Beide federführende Ausschüsse haben die Kommission ersucht, einen neuen Vorschlag vorzulegen, in dem die beiden Politikbereiche in zwei getrennten Programmen behandelt werden.


De Tsjechische regering heeft de Commissie verzocht toestemming te verlenen voor het gebruik van twee nieuwe methoden voor de indeling van geslachte varkens en heeft de resultaten van de versnijdingsproeven overgelegd aan de hand van deel twee van het protocol als bedoeld in artikel 3, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2967/85 van de Commissie van 24 oktober 1985 houdende nadere bepalingen voor de toepassing van het communautaire indelingsschema voor geslachte varkens (3).

Die Tschechische Republik hat bei der Kommission die Zulassung von zwei neuen Verfahren zur Einstufung von Schweineschlachtkörpern beantragt und im zweiten Teil des Protokolls gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 der Kommission vom 24. Oktober 1985 mit Durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schweineschlachtkörper (3) die Ergebnisse der vorgenommenen Zerlegeversuche übermittelt.


De Commissie heeft twee studies op dit gebied gefinancierd, waardoor een bijdrage wordt geleverd aan de haalbaarheidsstudie waarom in het programma inzake wederzijdse erkenning werd verzocht.

Die Kommission hat in diesem Bereich zwei Studien als Beitrag zu der im Maßnahmenprogramm vorgesehenen Machbarkeitsstudie finanziert.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid geeft de voorkeur aan de eerste benadering. Zij heeft dan ook geen advies aangenomen inzake het voorstel van de Commissie, maar aan de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking een schrijven doen toekomen waarin zij verklaart er voorstander van te zijn dat het oorspronkelijke Commissievoorstel wordt terugverwezen en dat de Commissie wordt verzocht twee afzonderlijke voorstellen in te dienen ten aanzien van resp. Azië en Latijns- ...[+++]

Die erste Alternative wird vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten befürwortet, der, anstatt eine Stellungnahme zum Kommissionsvorschlag abzugeben, dem Vorsitzenden des Entwicklungsausschusses ein Schreiben übermittelt hat, in dem er erklärt, er sei dafür, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zurück zu überweisen und die Kommission aufzufordern, zwei gesonderte Vorschläge für Verordnungen für Asien und Lateinamerika vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : de twee vice-voorzitters van de commissie     commissie verzocht twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht twee' ->

Date index: 2024-10-06
w