Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht vaart » (Néerlandais → Allemand) :

Ook wordt de Commissie verzocht vaart te zetten achter de herziening van Richtlijn 2004/67/EG inzake veiligstelling van de gasvoorziening voor eind 2009, met name wat betreft de definitie van de indicator voor "belangrijke verstoring van de voorziening" en de daarmee verband houdende communautaire en nationale mitigatiemaat­regelen in crisissituaties.

Die Kommis­sion wird ferner ersucht, die Überprüfung der Richtlinie 2004/67/EG bezüglich der Sicherheit der Gasversorgung, insbesondere in Bezug auf die Definition des Indikators für eine 'erhebliche Ver­sorgungsstörung' und der damit zusammenhängenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Maßnahmen zur Abmilderung der Beeinträchtigung in Krisensituationen, zu beschleunigen und bis Ende 2009 abzuschließen.


Om vast te stellen waar het aan interconnectie ontbreekt, en vaart te zetten achter de werkzaam­heden, wordt de Commissie verzocht een grondiger evaluatie te maken van netwerkinterconnectie, na te gaan waar lacunes zitten, maatregelen voor te stellen en de herziening van het TEN-E-kader te bespoedigen, zodat de ontwikkeling kan worden overwogen van een algemeen EU-instrument voor energiezekerheid en -infrastructuur, zoals voorgesteld in de tweede strategische energiebeleids­evaluatie.

Zur Ermittlung fehlender Verbindungen zwischen den Netzen und zur Beschleunigung der ent­sprechenden Arbeit wird die Kommission ersucht, eine gründliche Bewertung des Netzverbunds vorzunehmen, Lücken zu ermitteln, Maßnahmen vorzuschlagen und die Überprüfung des Rahmens für das transeuropäische Energienetz (TEN-E) zu beschleunigen, damit die Entwicklung eines umfassenden Instruments der EU für Energiesicherheit und -infrastruktur in Erwägung gezogen werden kann, wie dies im Rahmen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie vorgeschlagen wurde.


De lidstaten wordt verzocht vaart te zetten achter de uitvoering van netwerkplannings­bepalingen zoals bedoeld in het derde pakket interne energiemarkt en de Commissie in kennis te stellen van de planning en verwezenlijking van hun dringendste projecten.

Die Mitgliedstaaten werden eindringlich ersucht, die Umsetzung der im dritten Energie­binnenmarktpaket vorgesehenen Netzplanungsbestimmungen zu beschleunigen und die Kommission über die Planung und Verwirklichung ihrer dringlichsten Projekte zu unterrichten.


Tijdens zijn zitting van 4 maart heeft de Raad de Commissie verzocht meer vaart te zetten achter de opstelling van haar eerste driejaarlijkse verslag, en de Commissie heeft ermee ingestemd om, als tussentijdse stap, een informele beoordeling te presenteren.

Der Rat hatte die Kommission auf seiner Tagung vom 4. März ersucht, die Ausarbeitung ihres ersten Dreijahresberichts zu beschleunigen; die Kommission hatte sich bereit erklärt, als Zwischenschritt eine informelle Bewertung vorzulegen.


(6) In de conclusies van de Raad van 6 december 2002 wordt de Commissie verzocht om bij hoogdringendheid een voorstel in te dienen voor het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige tankschepen en daarin de keuringsregeling scheepvaart (Condition Assessment Scheme) te laten gelden voor tankschepen, ongeacht het ontwerp ervan, vanaf de ouderdom van 15 jaar.

(6) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 6. Dezember 2002 wurde die Kommission aufgefordert, vordringlich einen Vorschlag für die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen vorzulegen und das Zustandsbewertungsschema für Tankschiffe bauartunabhängig ab einem Alter von 15 Jahren einzuführen.


(6) In de conclusies van de Raad van 6 december 2002 wordt de Commissie verzocht om bij hoogdringendheid een voorstel in te dienen voor het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige tankschepen en daarin de keuringsregeling scheepvaart (Condition Assessment Scheme) te laten gelden voor tankschepen, ongeacht het ontwerp ervan, vanaf de ouderdom van 15 jaar.

(6) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 6. Dezember 2002 wurde die Kommission aufgefordert, vordringlich einen Vorschlag für die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen vorzulegen und das Zustandsbewertungsschema für Tankschiffe bauartunabhängig ab einem Alter von 15 Jahren einzuführen.


(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de ...[+++]

(4) In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten wurde nach einer Bewertung der verschiedenen von den Mitgliedstaaten angewandten Konzepte betont, dass eine Ausgewogenheit der Schritte bei der Bewältigung der sozialen wie auch der finanziellen Probleme der Schlüssel ist, mit dem hinsichtlich der Rentenreformen die politische Akzeptanz sicher gestellt werden kann, und die Mitgliedstaaten wurden in dem Bericht aufgefordert, die Schwungkraft des Reformprozesses beizubehalten und glaubwür ...[+++]


De Raad heeft zich onomwonden voor een versneld uit de vaart nemen van de onveilige eenwandige tankschepen uitgesproken en de Commissie dringend verzocht in verband hiermee een voorstel te presenteren.

Der Rat hat sich eindeutig für eine beschleunigte Ausmusterung der unsicheren Einhüllen-Tankschiffe ausgesprochen und die Kommission dringend ersucht, diesbezüglich einen Vorschlag vorzulegen.


De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.

Die Überlegungen zu dieser Frage wurden auf europäischer Ebene mit der Mitteilung der Kommission ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" vom 3. Dezember 2002 [11] fortgeführt. Aufbauend auf dieser Mitteilung hat der Rat am 19. Mai 2003 Schlussfolgerungen über die Bereiche Migration und Entwicklung angenommen und die Kommission ersucht, bis Ende 2004 einen Bericht und konkrete Vorschläge vorzulegen.


1. IS INGENOMEN met de tweede mededeling van de Commissie betreffende de ontwikkeling van de korte vaart in Europa, en constateert dat dit document het tweede tweejaarlijkse voortgangsrapport betreffende de ontwikkeling van de korte vaart in Europa bevat waar de Raad in zijn conclusies van 18 juni 1997 om heeft verzocht;

BEGRÜSST die zweite Mitteilung der Kommission über die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs in Europa und nimmt zur Kenntnis, daß der zweite Zweijahresbericht über Fortschritte bei der Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs, den der Rat in seinen Schlußfolgerungen vom 18. Juni 1997 angefordert hatte, darin enthalten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht vaart' ->

Date index: 2023-06-19
w