Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzoekschriften bracht advies » (Néerlandais → Allemand) :

In 2010 diende de Europese Commissie bij het Parlement en de Raad haar voorstel in voor een verordening inzake het burgerinitiatief, en de Commissie verzoekschriften bracht advies uit over het verslag dat de Commissie constitutionele zaken daarover schreef.

2010 legte die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat ihren Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative vor und der Petitionsausschuss verfasste eine Stellungnahme zu dem vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen über diesen Entwurf erstellten Bericht.


Na raadpleging van de diensten van de Commissie en de overige communautaire instellingen bracht het Regelgevend Comité voor de uitvoerende agentschappen van de lidstaten op 14 november een gunstig advies uit over het ontwerp-voorstel.

Nach einer Konsultation der Kommissionsdienststellen und der anderen Gemeinschaftsorgane gaben die Mitgliedstaaten im Regelungsausschuss der Exekutivagenturen am 14. November eine befürwortende Stellungnahme für den Verordnungsvorschlag ab.


In de meeste gevallen bracht ook het comité van beroep geen advies uit en nam de Commissie de maatregelen aan overeenkomstig artikel 6, lid 3, van Verordening nr. 182/2011.

In den meisten Fällen gab auch der Berufungsausschuss keine Stellungnahme ab, und die Kommission erließ die Maßnahmen gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011.


De Commissie verzoekschriften bracht in een onderzoeksmissie een bezoek aan de gebieden Mellau en Damüls en keurde het verslag van de missie goed.

Der Petitionsausschuss besuchte die Region um Mellau und Damüls im Rahmen einer Erkundungsmission und nahm den Bericht über die Mission an.


Het jaar 2010 daarentegen zal voor de Commissie verzoekschriften een jaar zijn van grote uitdagingen. De Commissie zal het Parlement en de Raad haar voorstel voor een verordening inzake het burgerinitiatief moeten voorleggen en de Commissie verzoekschriften zal advies moeten uitbrengen inzake het verslag dat de Commissie constitutionele zaken daarover zal uitbrengen.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat ihren Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative vorlegen und der Ausschuss wird eine Stellungnahme zu dem vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen zu erstellenden Bericht vorlegen.


Het RAC bracht zijn advies uit in maart 2013 en het definitieve beoordelingsverslag van het ECHA werd in augustus 2013 bij de Commissie ingediend.

Der RAC verabschiedete seine Stellungnahme im März 2013 und der abschließende Prüfbericht der ECHA wurde der Kommission im August 2013 zur Verfügung gestellt.


C. overwegende dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen op initiatief van de Commissie verzoekschriften hun advies hebben uitgebracht,

C. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik sowie der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit auf Anregung des Petitionsausschusses ihre Stellungnahmen abgegeben haben,


15. benadrukt de nuttige samenwerking die op gang is gekomen dankzij de op 14 juli 1998 goedgekeurde richtsnoeren voor de behandeling van verzoekschriften door permanente commissies aan welke de Commissie verzoekschriften bepaalde verzoekschriften ter informatie, voor verdere actie of voor advies doet toekomen en verzoekt deze commissies die specifieke wetgeving opstellen op het terrein dat onder hun verantwoordelijkheid valt, de Commissie verzoekschriften om advies te vra ...[+++]

15. unterstreicht erneut die dank der am 14. Juli 1998 angenommenen Leitlinien für die Behandlung von Petitionen durch die ständigen Ausschüsse hergestellte nützliche Zusammenarbeit mit diesen Ausschüssen, denen der Petitionsausschuß bestimmte Petitionen zur Kenntnisnahme, Weiterbehandlung und Stellungnahme übermittelt; empfiehlt den ständigen Ausschüssen, wenn sie spezifische Rechtsvorschriften in ihrem Zuständigkeitsbereich ausarbeiten, den Petitionsausschuß um Stellungnahme dazu zu ersuchen;


Het Europees Economisch en Sociaal Comité bracht vervolgens op 10 november 2004 advies uit, waarbij het zijn steun verbond aan de voorgestelde aanpak van de Commissie[4].

Anschließend, am 10. November 2004[4], verabschiedete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme, in der er das vorgeschlagene Konzept der Kommission unterstützt.


Denemarken stelde de Commissie op 14 december 1998 van krachtens artikel 3 bis, lid 1, van de richtlijn genomen maatregelen op de hoogte; het Contactcomité bracht hiertegen in zijn advies van 13 januari 1999 geen bezwaren in.

Dänemark hat die Kommission am 14. Dezember 1998 über Maßnahmen gemäß Artikel 3a Absatz 1 der Richtlinie informiert, und der Kontaktausschuss hat in seiner Stellungnahme vom 13. Januar 1999 keine Einwände dagegen erhoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften bracht advies' ->

Date index: 2022-07-28
w