Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzoekschriften verdient vooral vermelding » (Néerlandais → Allemand) :

De steun voor de hervorming van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening verdient eveneens vermelding. Ondanks alle inspanningen hebben de doelstelling 1-regio's hierbij een achterstand, vooral op het gebied van investeringen in menselijk potentieel en voorzieningen.

Des Weiteren sei auf die Unterstützung der Reform der öffentlichen Beschäftigungsdienste hingewiesen, wo die Ziel-1-Regionen trotz aller Anstrengungen im Rückstand sind, insbesondere was die Investitionen in Humanressourcen und strukturelle Ressourcen anbelangt.


Daarom is de Commissie van mening dat het cultureel erfgoed in 2018 een Europees Jaar verdient, vooral nu er in conflictgebieden wereldwijd cultuurschatten bedreigd en opzettelijk vernietigd worden.

Insbesondere weil derzeit Schätze des Weltkulturerbes in Krisengebieten bedroht sind oder mutwillig zerstört werden, hält es die Kommission aus diesem Grund für angebracht, das Kulturerbe zum Thema des Europäischen Jahres 2018 zu machen.


Het verdient aanbeveling bij dit hoofdstuk het werkdocument van de Commissie, getiteld “European Higher Education in a worldwide perspective ” te lezen. Hierin worden belangrijke aanvullende statistische gegevens en indicatoren op een rijtje gezet, toegelicht en geanalyseerd (vooral in hoofdstuk III en de tabellen 3, 4, 5 en 8 van de statistische bijlagen).

Dieser Abschnitt ist gemeinsam mit dem Arbeitsdokument der Kommission „European Higher Education in a Worldwide Perspective “, welches zusätzliche relevante statistische Daten und Indikatoren erläutert und analysiert (hauptsächlich in Teil III und im statistischen Anhang in den Tabellen 3, 4, 5 und 8).


Uitgaande van de specifieke competentie van de Commissie verzoekschriften verdient het aanbeveling haar toe te staan een politieke follow-up te geven aan burgerinitiatieven die zinnig zijn maar niet het stadium van indiening bij de Commissie hebben kunnen bereiken.

Angesichts der besonderen Erfahrung des Petitionsausschusses in diesem Bereich sollte ihm die Befugnis zu einer politischen Weiterbehandlung von Initiativen eingeräumt werden, die dies verdienen, aber keinen Erfolg hatten.


De Commissie verzoekschriften verdient onze complimenten dat zij dit vandaag op de agenda heeft gezet.

Dem Petitionsausschuss sollte man dazu gratulieren, dieses Thema auf die heutige Tagesordnung gesetzt zu haben.


Bezien vanuit het standpunt van de Commissie verzoekschriften verdient vooral vermelding de bijzondere aandacht die volgens de nieuwe aanpak van de Commissie wordt gegeven aan de klagers die gevallen melden van niet-naleving van het Gemeenschapsrecht door de lidstaten.

Aus Sicht des Petitionsausschusses ist hervorzuheben, dass mit dem neuen Ansatz der Europäischen Kommission den Beschwerdeführern, die auf mögliche Fälle von Nichteinhaltung des Gemeinschaftsrechts durch Mitgliedstaaten aufmerksam machen, eine besondere Stellung eingeräumt wird.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle leden van de Commissie verzoekschriften bedanken, vooral de schaduwrapporteurs en onze voorzitter, de heer Libicki, voor hun medewerking en dagelijkse arbeid ten behoeve van de verzoekschriften.

− (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte allen Mitgliedern des Petitionsausschusses, besonders allen Schattenberichterstattern und unserem Vorsitzenden, Marcin Libicki, für ihre Kooperation und tägliche Petitionsarbeit danken.


- Het programma is thans tot volle wasdom gekomen en is van een omvang die zich ver uitstrekt buiten de beleidssectoren waarbinnen de Commissie zich beweegt, vooral wat betreft onderzoek en innovatie, vervoer, telecommunicatie, enz. Tevens vormt het een van de voornaamste resultaten van het toekomstige Europese ruimtevaartprogramma, als vermeld in het Witboek over het Europese ruimtevaartbeleid.

- das Programm hat eine Reife und Dimension angenommen, die weit über die sektoriellen Politiken der Kommission hinausgeht, insbesondere hinsichtlich der Forschung und der Innovation, des Verkehrs, der Telekommunikation usw. Dieses Programm stellt auch einen der Hauptbestanteile des zukünftigen europäischen Weltraumprogramms dar, wie es im Weißbuch über die zukünftige europäische Weltraumpolitik vorgeschlagen wird.


De Commissie verzoekschriften is vooral ingenomen met de kwalitatieve verbetering in vergelijking met het oude ODYSSEUS-programma, daar voor het eerst ook het visumbeleid uitdrukkelijk behandeld wordt.

Der Petitionsausschuss begrüßt insbesondere die qualitative Verbesserung im Vergleich zum derzeitigen "Odysseus"-Programm, indem erstmalig auch der Bereich "Visa" ausdrücklich einbezogen wird; er unterstreicht dies insbesondere in Anbetracht der in diesem Zusammenhang eingebrachten Petitionen.


In dit verband verdient ook de aanvullende rol van de RITTS-projecten in het kader van het programma "Innovatie en deelneming van het MKB" vermelding, welke rol in de toekomst dient te worden versterkt, vooral wat de begeleidende maatregelen betreft [4].

In diesem Zusammenhang gilt es, den ergänzenden Charakter der RITTS-Projekte des Programms "Innovation und Beteiligung der KMU" zu erwähnen und in der Zukunft zu verstärken, insbesondere, was die begleitenden Maßnahmen betrifft. [4]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften verdient vooral vermelding' ->

Date index: 2024-10-17
w